Quoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
to maintain the status quo 例文帳に追加
現状を維持する - 斎藤和英大辞典
You can get every single limited edition quo card.例文帳に追加
もれなく限定品のquoカードが貰えるんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You get a limited edition quo card in no time!例文帳に追加
もれなく限定品のquoカードが貰えるんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ok. so I mean, this is the kind of status quo interface, right?例文帳に追加
さて、これは おなじみのインタフェースですよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Connecting them, challenging the status quo例文帳に追加
彼らを繋ぎあわせ、現状に挑戦しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It will be better to leave things as they are―to maintain the status quo. 例文帳に追加
現在のままにしておいた方が好かろう - 斎藤和英大辞典
Including the status quo of big and invasive government.例文帳に追加
出しゃばりで大きな政府の 現状維持も含まれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This will not stand. I can't abide this status quo.例文帳に追加
「このままではいけない 私はこれには耐えられない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because they benefit from the rotten status quo.例文帳に追加
彼らは腐った体制の恩恵を受けているからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This order will will not result in a change of the status quo.例文帳に追加
この命令で現状変更という結果にはならない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This is a system that's designed to save the status quo例文帳に追加
つまり このシステムは現状維持を 目的としてデザインされています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because if you're not upsetting anyone, you're not changing the status quo.例文帳に追加
誰かの心を乱していないなら、あなたは現状を変えていません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You never seemed too happy with the status quo around here.例文帳に追加
君がこの現状にとても満足しているようには見えなかったがね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you send out all the application tickets from these magazine books, you'll get a limited edition quo card.例文帳に追加
この雑誌関係の単行本に付いてる応募券を集めて送ると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is fully understandable that maintaining the status quo is better than forcibly introducing a confusing issue (shinuchi). 例文帳に追加
ややこしい問題(真打)を無理に導入するよりも、現状を維持するほうがいいというのは十分理解できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
injunction issued during a trial to maintain the status quo or preserve the subject matter of the litigation until the trial is over 例文帳に追加
裁判が終了するまでステータスクオーを維持するあるいは訴訟の主題を保存するために裁判の間出される禁止命令 - 日本語WordNet
It took on a militaristic tinge during World War II, and it was mainly used with the meaning of encouraging an offensive spirit to break the status quo. 例文帳に追加
第二次世界大戦期には軍国主義的な色彩を強く帯び、現状を打破し突撃精神を鼓舞する意味で使われることが主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What has been currently accepted as the status quo-vested interest - is right and good so long as it does not meet a challenge backed by irresistible force. 例文帳に追加
利益を与えられた地位として広く認められたものは、抗いがたい力で支援された挑戦を受けない限りは、正しく良いものだとされるのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
In its early years, the period was characterized in particular by the conflict between Emperor Godaigo, who dreamed of reinstituting the ancient custom of direct Imperial rule, and Takauji, who placed more emphasis on preserving the status quo (this being the essence of the Northern and Southern Courts). 例文帳に追加
その初期、古代的な天皇親政を理想とする後醍醐天皇と現状重視の尊氏を中心とした勢力が対立した(南北朝時代(日本))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, in addition to his noble and handsome appearance (he was quite tall for a Japanese of the time) and the fact that he was from the top-ranking Sekke family, he advocated overturning the diplomatic status quo and was popular with the public and was soon being mentioned as a Prime Minister-in-waiting. 例文帳に追加
また摂家筆頭という血筋や、貴公子然とした端正な風貌(当時の日本人にあっては長身であった)に加えて、対英米協調外交に反対する現状打破主義的主張で、大衆的な人気も獲得し、早くから首相待望論が聞かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kukai, who tried to move beyond this status quo, wrote 'Shugei Shuchiin School Shiki narabinijo' ("Shoryoshu" (Collected Works of Prose and Poetry of Kukai) with ten volumes) in 828, proposing the establishment of an educational facility that would fully provide school lunches to all students and teachers; where all people could learn whatever their social status, rich and poor alike; and where both secular people and priests could comprehensively learn all manner of thought and liberal arts, such as Confucianism, Buddhism, Taoism and so on. 例文帳に追加
空海は、こうした現状を打破しようと、天長5年付で「綜芸種智院式并序」(『性霊集』巻十)を著して、全学生・教員への給食制を完備した身分貧富に関わりなく学ぶことのできる教育施設、俗人も僧侶も儒教・仏教・道教などあらゆる思想・学芸を総合的に学ぶことのできる教育施設の設立を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
