1016万例文収録!

「San-cho」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

San-choの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

(Established in 2006) Kita San-cho, Naka San-cho, Minami San-cho, Kita Enmenden-cho, Naka Enmenden-cho, Minami Enmenden-cho, Higashi Yanagiosa-cho, Nishi Yanagiosa-cho, Minami Yanagiosa-cho, Minami Rokutannaga-cho 例文帳に追加

(平成18年成立)北・中・南三町、北・中・南円面田町、東・西・南柳長町、南六反長町 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Abolished in 2006) San-cho, Enmenden-cho, Yanagiosa-cho, Sugama-cho, Shojaku-cho 例文帳に追加

(平成18年廃止)三町、円面田町、柳長町、須釜町、松若町 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atago-san (Shiwa-cho) - It is located in Shiwa-cho, Shiwa County, Iwate Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(紫波町)-岩手県紫波郡紫波町にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atago-san (Misaki-cho) - It is located in Misaki-cho, Kume County, Okayama Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(美咲町)-岡山県久米郡美咲町にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Atago-san (Fujisawa-cho 2) - It is located in Fujisawa, Fujisawa-cho, Iwai County, Iwate Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(藤沢町2)-岩手県東磐井郡藤沢町藤沢にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Atago-san (Inagawa-cho) - It is located in Inagawa-cho, Kawabe County, Hyogo Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(猪名川町)-兵庫県川辺郡猪名川町にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atago-yama and Atago-san (Okinoshima-cho) - There are two in Okinoshima-cho, Oki County, Shimane Prefecture 例文帳に追加

愛宕山(隠岐の島町)-島根県隠岐郡隠岐の島町に2つある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinmei-san (Akitsu-cho, Higashi-Hiroshima City, Hiroshima Prefecture) 例文帳に追加

しんめいさん(広島県東広島市安芸津町) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple is commonly called "Kukozo-san of Takahi-cho." 例文帳に追加

通称、「高樋町の虚空蔵さん」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Atago-san (Murone-cho 1, Ichinoseki City) - It is located in Ichinoseki City, Iwate Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(一関市室根町1)-岩手県一関市にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Atago-yama (or Atago-san) (Hanno-cho) - It is located in Hanno City, Saitama Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(飯能町)天覧山-埼玉県飯能市にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nara Prefecture: Chintaku Reifu Jinja Shrine (Inyo-cho), Shigi-san (Mt. Shigi) Jofuku-in Temple and others 例文帳に追加

奈良県:鎮宅霊符神社(陰陽町)、信貴山成福院等 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This battle is called the Suriagehara War (the battle was fought near Inawashiro-cho, at the foot of the Bandai-san Mountain). 例文帳に追加

この戦いを摺上原の戦い(磐梯山麓・猪苗代町付近)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her grave is the Choraku-ji Temple (Ji-shu Sect) of Odai-san Mountain, located in 636 Maruyama-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

墓は、京都市東山区円山町626の時宗寺院、黄台山長楽寺にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atago-yama, or Atago-san (Kesennuma City) - It is located on the border between Kesennuma City and Motoyoshi-cho, Motoyoshi County in Miyagi Prefecture. 例文帳に追加

愛宕山(気仙沼市)-宮城県気仙沼市と本吉郡本吉町の境にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was famous internationally because she was identified with 'Cho-Cho-San' (蝶々さん) in Giacomo Puccini's "Madama Butterfly" (蝶々夫人) which was her favorite and forte. 例文帳に追加

十八番であった、ジャコモ・プッチーニの『蝶々夫人』の「蝶々さん」と重ね合わされて、国際的に有名だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of the success of her debut in England in 1915, she moved to America in 1916, and she performed the role of Cho-Cho-San in Boston for the first time. 例文帳に追加

1915年の英国デビューの成功を受けて1916年に渡米し、ボストンで初めて蝶々さんを演じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bronze statue representing the figure of Tamaki MIURA playing the role of Cho-Cho-San is erected along with the bronze statue of Puccini in the Glover Garden in Nagasaki City. 例文帳に追加

三浦環が蝶々さんに扮した姿の銅像は、プッチーニの銅像とともに長崎市のグラバー園に建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the composer himself praised very highly, 'Cho-Cho-San' was the role for which she gained a reputation, and she was regarded highly for her orthodox and exemplary performance. 例文帳に追加

作曲者自身から激賞されたように「蝶々さん」が当たり役であり、その正統的で模範的な演技で評価された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The area on Sannei-zaka Slope as a Preservation District for Groups of Historic Buildings is larger than the area specified by the street and covers approx. 5.3 ha, which comprises the south side of Gion-cho, Higashiyama Ward, Kiyomizu Ni-chome, Kiyomizu San-chome, Shimokawara-cho, Minami-machi, Washio-cho, Kinen-cho, and part of Yasakakami-machi and of Masuya-cho. 例文帳に追加

重要伝統的建造物群保存地区としての産寧坂は通りの範囲より広く、東山区祇園町南側、清水二丁目、清水三丁目、下河原町、南町、鷲尾町、金園町、八坂上町および枡屋町の各一部、約5.3haになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family's residence was originally located in "Nishiin-san-cho" (Kamigyo Ward, Kyoto City), and the family temple (the family tomb) was the Jofuku-ji Temple. 例文帳に追加

同家のもともとの居所は「西院参町」(京都市上京区)、菩提寺(本墓所)は京都・上京区の浄福寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1918, she went back to the United States of America, and performed "Madama Butterfly" and "Madame Chrysantheme" (おさん) composed by Andre Messager, but the latter got a bad reputation because it was considered as only a rehash of 'Cho-Cho-San'. 例文帳に追加

1918年にアメリカ合衆国に戻り、『蝶々夫人』とアンドレ・メサジェの『お菊さん』を上演するが、後者は「蝶々さん」の焼き直しに過ぎないとして不評であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Fuke sect originated from Fuke of China (Tung), in Japan it started when monk of Rinzai Sect of Buddhism, Kakushin SHINCHI went to China and received favor from San CHO, Buddhist law of the Fuke sect of , he took four Kyoshi (Buddhist layman) San CHO disciples such as 'Hofuku,' and then returned to Japan in 1254 and established Fukean of Kokoku-ji Temple which belonged to Yura KI, and let them live in the temple. 例文帳に追加

普化宗は中国(唐)の普化を祖とし、日本には臨済宗の僧・心地覚心が中国に渡り、普化の法系の張参に竹管吹簫の奥義を受け、張参の弟子「宝伏」ら4人の居士を伴い、1254年(建長6年)に帰国し紀伊由良の興国寺に普化庵を設けて住まわせたことに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saiun-in Temple is a sub-temple of the the Jodo Sect (the Pure Land Sect of Buddhism) daihonzan (head temple) Konkaikomyo-ji Temple (commonly known as "Kurodani-san") located in Kurodani-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

西雲院(さいうんいん)は京都府京都市左京区黒谷町にある、浄土宗大本山金戒光明寺(通称寺名くろ谷さん)の仏塔塔頭(たっちゅう)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However his death was kept quiet due to various reasons, on July 10 his body was carried on a train while he was said to be in the serious condition, and transferred to the Imperial Palace which used to be located at 2-banchi, San nen-cho, Kojimachi Ward (near the current Cabinet Office). 例文帳に追加

だが諸般の事情により喪は秘され、7月10日に遺体は「御重体」のまま汽車に乗せられ、東京の麹町区三年町2番地(現在の内閣府庁舎の付近)にあった宮邸に搬送された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kotohira-gu Shrine in Kotohira-cho, Kagawa Prefecture is the head shrine for the 600 or so Konpira-jinja Shrines (Konpira-san) in Japan and in the late Edo period, it was popular to visit Kotohira-gu Shrine and this was called Konpira-mairi. 例文帳に追加

香川県琴平町の金刀比羅宮が全国に約600社あるの金比羅神社(こんぴらさん)の総本宮となっており、江戸時代後期には、金刀比羅宮に詣でる金毘羅参りが盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the New Year's Holidays of 1943, when Noda stood on the top of Mt. Mekko-san (later Kande-cho, Nishi Ward [Kobe City]) and looked around, the virgin land only dotted with farmer's houses appeared to him to overlap the construction of the town of Shinkyo (Xingjing) he had seen in Manchuria, and so he dreamed the construction of the ideal new city as the region lying inland from the port. 例文帳に追加

1943年正月、野田は雌岡山(後の西区(神戸市)神出町)の頂に立ち、農家が点在するだけの処女地に満州で見た新京の町づくりをダブらせ、港の後背地として理想的な新都市建設を夢見る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, in the middle of the eleventh century at the latest, a basic foundation was established based on Jishi (land rent) of Koden that was leased and determined "Genmai" of 3 to per dan (Dan betsu san to) as the basic tax instead of So, and on top of that, a property tax instead of Yo, Cho, Suiko, or Zoyo called "Junmai" that was collected in kind (some included manufactured items such as silk, cloth, oil). 例文帳に追加

そのために遅くても11世紀中期には公田を賃租・請作した場合の地子に基づいて、1段=3斗(段別三斗)を「見米」と称して租に替わる基本的な賦課とし、それに庸・調・出挙・雑搖などに替わる地税賦課を「准米」と呼ばれる代物納(一部は絹・布・油などの手工業品を含む)の形で上乗せすることという基本が確立されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS