1016万例文収録!

「Senior managing director」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Senior managing directorの意味・解説 > Senior managing directorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Senior managing directorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

Senmu fujin (wife of a senior managing director.) 例文帳に追加

専務夫人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Popular novelist Matsutaro KAWAGUCHI was invited to take office as senior managing director. 例文帳に追加

人気作家の川口松太郎が専務に招かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.例文帳に追加

専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。 - Tatoeba例文

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.例文帳に追加

専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。 - Tatoeba例文

例文

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. 例文帳に追加

専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。 - Tanaka Corpus


例文

This was arranged through the good offices of Tachibana who had become the senior managing director of Teikoku Kinema, received the aid of Shochiku capital and was the managing director of Shinko Kinema at the time. 例文帳に追加

松竹資本のもと、帝国キネマの専務取締役となり、当時新興キネマの常務取締役となった立花の斡旋による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With his hits "Himeyuri No To" (The Tower of Lilies) (1953) and "Fuefuki doji" (Flute playing boy) (1954), he became a senior managing director. 例文帳に追加

『ひめゆりの塔』(1953年)、『笛吹童子』(1954年)とヒットを飛ばし専務取締役となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former senior managing director of Nippon Meat Packers (Nippon Ham) is suspected of covering up the scam but has not been charged. 例文帳に追加

日本ハムの元専務は詐欺を隠(いん)蔽(ぺい)したのではないかと疑われているが,告発されていない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tachibana became a senior managing director and Bando became a director; however, Shochiku had almost complete control over the management of the company, holding most of the important positions including the president. 例文帳に追加

立花が専務取締役、阪東は取締役に就任したが、代表取締役社長をはじめとして経営はほとんど松竹に握られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Another grandson, Toshiharu OKUBO, was a senior managing director of a big trading company, Marubeni, but he was arrested and prosecuted for a bribery case in the Lockheed scandal, and was found guilty. 例文帳に追加

もう一人の孫大久保利春は丸紅専務で、ロッキード事件に際しては賄賂の一人として逮捕・起訴され有罪判決を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As an expert of German law, he worked as the Chief of the Translation Section at the Ministry of the Treasury, Assistant Secretary, and then the Senior Managing Director of the Cabinet Legislation Bureau. 例文帳に追加

ドイツ法学の専門家として大蔵省翻訳課長、少書記官、法制局専務などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chief priest at the time, Dosetsu TSUGA, introduced Eiji SAWAMURA who was in the Kyoto Commercial High School (now the Kyoto Gakuen Senior High School) baseball team to Tokyo Yomiuri Giants Senior Managing Director, Tadao ICHIOKA. 例文帳に追加

その当時の住職は栂道節で、京都商業学校(現京都学園高等学校)野球部にいた沢村栄治を東京巨人軍専務取締役市岡忠男に紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Muneta, a senior managing director of Chidori Kogyo, came to the company on January 8, 1937 to pay production expenses, but the company's cash position didn't improve so much due to excessive production. 例文帳に追加

1937年(昭和12年)1月8日に千鳥興業の宗田専務が製作費をもって現れたが、製作過剰による千鳥からの資金ショートはなかなか緩和されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February of the same year, Ryosuke TACHIBANA, the senior managing director of Shinko Kinema, and Takamura became partners with the Makino family and established 'Shoei Makino Kinema' at the former Makino Productions' 'Omuro Studio.' 例文帳に追加

同年2月、当時、提携先の新興キネマの専務取締役となっていた立花良介と高村がマキノ本家と提携し、旧マキノ・プロダクションの「御室撮影所」に「正映マキノキネマ」を設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he came back home, he worked again as a government official to the Imperial Household Ministry and assumed the following important posts: Kunai shojo (Junior Secretary of the Imperial Household Ministry), Kunai taijo (Senior Secretary of Imperial Household Ministry), Kunai-daishokikan (great secretary of the Imperial Household Ministry), Kogogu no daibu (Master of the Empress's Household), Kasei torishimariyaku (Senior Managing Director of the Household to Arisugawa no Miya of the Kaninnomiya family), Kotaigogu no suke (Assistant Master of the Empress Dowager's Household), Kunai no sho (Junior Assistant Minister of the Imperial Household Ministry), Director of the Peerage, Togu goyoiku shunin (chief nurturing staff for Imperial children), Tonomo no kami (Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), Shoryo no kami (Chief inspector of imperial tombs), Shume no kami (Manager of the Bureau of Imperial Mews), Kanin no miya betto (superintendent of Kanin no miya), Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Goyo gakari (a general affaires official of the Imperial Household) of Higashi Fushimi no Miya, Daizen no to (Manager of the Palace Table), Gijo kan (Senior official of the Decoration Bureau), Privy Councilor, Kotaigu no daibu (Master of the Empress Dowager's Household). 例文帳に追加

のちに再び宮内少丞、宮内大丞、宮内大書記官、皇后宮大夫、有栖川宮閑院宮家政取締、皇太后宮亮、宮内少輔、華族局長、久宮御養育主任、主殿頭、諸陵頭、主馬頭、閑院宮別当、大膳大夫、東伏見宮御用掛、大膳頭、議定官、枢密顧問官、皇太后宮大夫など、宮内官僚として要職を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1935, Masao MUNETA, a senior managing director of Chidori Kogyo in Kobe City, visited Kyoto to see Makino and expressed his intention to invest in the production and distribution of 'two talkie films a month, two sound films a month and annual aggregate of 48 films.' 例文帳に追加

1935年(昭和10年)、神戸市の千鳥興業の専務取締役宗田政雄が京都のマキノを訪れ、「月間トーキー2本、サウンド版2本、年間48プログラム」の生産ペースを前提に、配給と製作費の出資をする旨の申し入れをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February of 1932, Masatsugu TAKAMURA of Taishu Bungei Eiga-sha and Ryosuke TACHIBANA, who had been the senior managing director of Teikoku Kinema half a year prior, established 'Shoei Makino Kinema' at 'Omuro Studio' by making a joint business with the 'Makino family.' 例文帳に追加

1932年(昭和7年)2月、大衆文芸映画社の高村正次と、半年前まで帝国キネマの専務取締役であった立花良介が、「マキノ本家」と提携し、旧マキノ・プロダクションの「御室撮影所」に設立したのが、この「正映マキノキネマ」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father's death, he continued in the positions of general manager of the general affairs department of Makino Production Omuro Movie Studio, assistant general manager of the production department of Nikkatsu Studio, general manager of the planning department of the Nikkatsu Tamagawa Movie Studio, general manager of the entertainment movie department of Manchuria Film Association, head of Toei Movie Studios and senior managing director and general manager of the production department of Toei. 例文帳に追加

父の没後のマキノ・プロダクション御室撮影所総務部長、日活撮影所製作部次長、同多摩川撮影所企画部長、満洲映画協会娯楽映画部長、東映東京撮影所長、同社専務取締役製作部長を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1917, he gladly accepted to fill the vacancy as president in light of Rinsaburo IMANISHI's proposal to dismiss a senior managing director and realize his own desire of consolidating private railway companies in Kansai region. 例文帳に追加

1917年(大正6年)、今西林三郎が専務取締役の解任を申し出たことに際し、同年大阪瓦斯社長を解任されていたこと、関西の私鉄を一つにまとめ上げるという理想があったことなどがあり、この際は快く引き受け空席だった社長を務めることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The next year, he set up a preparatory office for to establish Kyoto Hosei School within the building of Asahi Life Insurance Company, and received cooperation in educational affairs from ex-professors at Kyoto Imperial University, Yorozu ODA, Hisoka INOUE, and Santaro OKAMATSU among others, cooperation in office procedure to establish the school from Yoshi NISHIDA (Senior managing director, Asahi Life Insurance Company), Atsushi Hashimoto (Directing manager, Daido Life Insurance Company), Yoshinao YAMASHITA (Member of Kyoto Prefectural Assembly), Kashiichiro KAWARABAYASHI (Executive director, Toyo Rayon Co., Ltd.), and Kametaro HAMURO (Directing manager, Keishin Densha (Keishin Electric Tramway), among others, and also received support from prominent figures in the Kyoto business circle (Ninsaburo UCHINUKI, Kotetsu HAMAOKA, Gentaro TANAKA, Eisuke NAKAMURA, Kikutaro AMEMORI, Bunpei TAKAGI, and Yoshio KAWARABAYASHI) as patronage members. 例文帳に追加

翌年、教学面での協力を京都帝国大学教授だった織田萬、井上密、岡松参太郎らから得るとともに、学校設立事務については、西田由(朝日生命株式会社専務取締役)、橋本篤(大同生命保険株式会社初代支配人)、山下好直(京都府議会議員)、河原林樫一郎(東洋レーヨン常務取締役)、羽室亀太郎(京津電車支配人)らの協力を得て、また設立賛助員として京都政財界の大物(内貴仁三郎、浜岡光哲、田中源太郎、中村栄助、雨森菊太郎、高木文平、河原林義男)の力を借り、京都法政学校設立事務所を朝日生命保険株式会社の一角に設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS