Set Toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49965件
Ship has been set to selfdestruct例文帳に追加
船舶設定されている 自己破壊 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A document desired to be transmitted is set and the size (width) of the set document is set (step S1).例文帳に追加
送信したい原稿をセットし、セットされた原稿サイズ(幅)をセットする(ステップS1)。 - 特許庁
To display a graph set by analyzing a document set and visualizing the graph set obtained as its result.例文帳に追加
文書集合を分析し、結果として得られたグラフ集合を可視化して表示する。 - 特許庁
set so close together as to be invulnerable to penetration 例文帳に追加
貫通されないほど密接に固定される - 日本語WordNet
to set up something separately to be independent of anything else 例文帳に追加
独立したものとして,分けて設立する - EDR日英対訳辞書
The pH of the nitrification tank is set to 6-8, DO(dissolved oxygen) concentration is set to 0.5-4 mg/l and water temperature is set to 10-40°C.例文帳に追加
硝化槽のpHを6〜8とし、DO濃度を0.5〜4mg/Lとし、水温を10〜40℃とする。 - 特許庁
CONNECTION SYSTEM FOR PORTABLE TELEPHONE SET TO FIXED PORTABLE TELEPHONE SET AND ITS METHOD AND TOOL CHARGING SYSTEM WHEN PORTABLE TELEPHONE SET IS CONNECTED TO FIXED TELEPHONE SET例文帳に追加
携帯電話機の固定電話機への接続システム、方法及び携帯電話機から固定電話機への接続時の課金システム - 特許庁
To determine characteristics of a data set by inspecting characteristics of the data set.例文帳に追加
データセットの特性を検査して、データセットの特性を決定する。 - 特許庁
The slave set 3_j transmits an authentication key KB to the master set 2_i.例文帳に追加
子機3_jは、認証キーKBを親機2_iへ送信する。 - 特許庁
The compression means 18 generates data for a 1st set and a 2nd set related to the 1st set, in response to binary tiles of the set of the tiles.例文帳に追加
圧縮手段がタイルの組のバイナリタイルに応じて第1およびそれに関連する第2の組のデータを生成する。 - 特許庁
of or relating to the null set (a set with no members) 例文帳に追加
空集合(要素のない集合)の、または、空集合に関する - 日本語WordNet
You now know to set your alarm for 4:45 in the morning and you're all set.例文帳に追加
目覚まし時計を 朝の4時45分にセットすればいいのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Set the character set of the payload to charset, which can either be a Charset instance (see例文帳に追加
ペイロードの文字セットを charset に変更します。 ここには Charsetインスタンス ( - Python
LDAP Referrals need to be set to false for AD to work sometimes. 例文帳に追加
AD では、LDAP Referral を false に設定しておく必要があります。 - PEAR
In a master-slave telephone set provided with a master set and a slave set, the slave set executes slave set demonstration (hereinafter referred to as slave set demo.) displaying the feature of the slave set or outputting a sound effect.例文帳に追加
親機と子機を備える親子電話機において、子機は、子機の特徴を示す表示や効果音の出力などを行う子機デモンストレーション(以降、子機デモと称す)を実行する。 - 特許庁
CARBON FIBER BUNDLE TO BE SET IN WATER例文帳に追加
水中設置用の炭素繊維束 - 特許庁
The Severity field should be set to enhancement. 例文帳に追加
Severityフィールドは必ずenhancementを設定します。 - Gentoo Linux
Undefined attributes are set to zero. 例文帳に追加
未定義の属性は 0 に設定される。 - JM
Range error: the result overflows errno is set to ERANGE . 例文帳に追加
範囲エラー: 結果がオーバーフローerrnoにERANGE - JM
Range error: the result underflows errno is set to ERANGE . 例文帳に追加
範囲エラー: 結果がアンダーフローerrnoにERANGE - JM
to set the O_ASYNC flag. 例文帳に追加
フラグをセットするのと同じ意味である。 - JM
To miniaturize a rear set for a game machine.例文帳に追加
遊技機の裏セットを小型化する。 - 特許庁
Why go through all this just to set you up?例文帳に追加
なぜ ここまで あなたに拘るの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Destruction of ingredients set to top priority.例文帳に追加
食材の破壊を最優先とする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From 1948 to 1999, Seijin no Hi was set on January 15. 例文帳に追加
それ以前は1月15日(1948年より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1995 to 2002, Umi no Hi was set on July 20. 例文帳に追加
それ以前は7月20日(1995年より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1966 to 2002, Keiro no Hi was set on September 15. 例文帳に追加
それ以前は9月15日(1966年より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1966 to 1999, Taiiku no Hi was set on October 10. 例文帳に追加
それ以前は10月10日(1966年より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He set to work with a will [most enthusiastically]. 例文帳に追加
意欲的に仕事に取りかかった. - 研究社 新和英中辞典
Did you finish the task set [assigned to] you for today? 例文帳に追加
今日のノルマは果たしましたか. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)