| 意味 | 例文 |
These Timesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 462件
And I think that in these times例文帳に追加
そして今のような時代、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the ancient times, these places were called Himorogi. 例文帳に追加
古くはその場所を神籬と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are bad times to be living alone in the wild.例文帳に追加
森で暮らすには厳しい季節だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Especially during these violent times例文帳に追加
「とりわけ暴力が蔓延するこの時代 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I feel like I live for these times!例文帳に追加
もうこのために生きてるって感じやわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello mrs. johnstone, take one of these three times a day例文帳に追加
"ジョンストン様 一日三度 薬を飲むと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just wear this cloak at these times and let's bear with it!例文帳に追加
そのときは このマントを着て 我慢しろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Follow these family precepts at all times. 例文帳に追加
つねにこの家訓を体して行動しなさい. - 研究社 新和英中辞典
The fbi have been through these files a hundred times.例文帳に追加
fbiはこのファイルを 何百回となく見ている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In these recession times a pink dom perignon is something..例文帳に追加
この不景気なご時世に ピンクのドンペリなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)