1153万例文収録!

「These Times」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > These Timesの意味・解説 > These Timesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

These Timesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 462



例文

Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour. 例文帳に追加

小さな子供たちよ,今は終わりの時です。そして,反キリストが来ることを聞いていたとおり,今でも多くの反キリストが現われています。これによって,わたしたちは今が終わりの時であることを知っています。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:18』

Zhiyi, the Tendai Daishi (a great master of Tendai sect), interpreted each of junyoze (Buddhism Ten Factors of Life) in three different ways; the first, second, and the third meaning of a form (the first factor) is as follows: every form is equal; every form is different; every form is in the middle; Zhiyi applied these three ways of interpretation to each of junyoze; thus as for the ninth factor, 'recompense,' the first, second, and the third meaning is as follows: every recompense is equal, every recompense is different, every recompense is in the middle; and he expounded these three aspects of each one of the ten factors as the three truths of the empty, contingent, and middle; for this reason, these three ways of interpretation are called santen dokumon (literally 'the meaning changes three times as one reads the text'). 例文帳に追加

天台大師・智顗は「是の相も如なり、乃至、是の報も如なり」と「是の如きの相、乃至、是の如きの報」と「相も是に如し、乃至、報も是に如す」として、十如是を三種に読み、これを「空・仮・中」の三諦(さんたい)の義に配釈したので、これを三転読文(さんてんどくもん)といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The training apparatus is constituted so as to promote the development of capacity for simultaneously performing a plurality of calculation processing processes in parallel, by displaying flashing parts at a plurality of positions on the screen of a computer or the like, flashing these flashing parts by the number of times determined at random in each flashing part for fixed time, and simultaneously counting the numbers of flashing times of all the flashing parts.例文帳に追加

コンピューター等の画面上の複数箇所に点滅部を表示し、それらの点滅部を一定時間各点滅部ごとにランダム定められた回数点滅させて、そのすべての点滅部の点滅回数を同時に数えることにより、同時に複数の計算処理を並列的に行う能力の発達を促進させる。 - 特許庁

And, in the embedding resin composition 22, of these two or more resins, the molecular weight of the resin having a highest molecular weight is2.5 times that of the resin having a lowest molecular weight.例文帳に追加

そして、本埋込樹脂組成物22は、この2種類以上の樹脂のうち、分子量の最も大きい樹脂の分子量が、分子量の最も小さい樹脂の分子量の2.5倍以上であることを特徴としている。 - 特許庁

例文

In this communication system 10, the NTP server 50 of the highest accuracy is used as its time synchronization source among these generation sources, synchronizing times of all the plurality of devices based on the synchronization source.例文帳に追加

この通信システム10では、これらの時刻情報発生源のうち最も精度の高いNTPサーバ50を時刻同期源とし、該時刻同期源に基づいて前記複数のデバイスのすべての時刻の同期を行う。 - 特許庁


例文

When these times are different from each other, the actual time of the center of gravity of combustion is roughly aligned with the calculated time of the center of gravity of combustion by correcting a fuel injection timing or an in-cylinder oxygen concentration.例文帳に追加

燃焼重心時刻に乖離が生じている場合、燃料噴射時期の補正や筒内酸素濃度の補正によって、実際の燃焼重心時刻を上記算出された燃焼重心時刻に略一致させる。 - 特許庁

A full lift quantity of the nozzle needle 14 is changed due to the consumption of these members, and a minimum interval in which actual injection periods do not overlap is changed when a plurality times of injection are performed during one combustion cycle.例文帳に追加

これら部材の消耗により、ノズルニードル14のフルリフト量が変化し、1燃焼サイクル内に複数回の噴射を行う際に、実際の噴射期間が互いにオーバーラップしない最小間隔が変化する。 - 特許庁

The differences between a summed recording rate of recording scanning in all of the forth direction and a summed recording rate of recording scanning in all of the backward direction in even number of times recording scanning are equalized according to these first removing patterns.例文帳に追加

それらの第2の間引きパターンによって、偶数回の記録走査おける全ての往路方向の記録走査による合計の記録率と、全ての復路方向の記録走査による合計の記録率と、の差を等しくする。 - 特許庁

The differences between a summed recording rate of recording scanning in all of the forth direction and a summed recording rate of recording scanning in all of the backward direction in odd number of times recording scanning are unequalized according to these first removing patterns.例文帳に追加

それらの第1の間引きパターンによって、奇数回の記録走査おける全ての往路方向の記録走査による合計の記録率と、全ての復路方向の記録走査による合計の記録率と、の差を異ならせる。 - 特許庁

例文

To provide an optical element which is compact, can intersect optical paths plural times by using ≥3 reflecting surfaces and can emit luminous fluxes smoothly from a region enclosed by these reflecting surfaces.例文帳に追加

コンパクトで、3面以上の反射面を用いて光路を複数回交差させることができるとともに、これら反射面により囲まれた領域から無理なく光束を射出させることができる光学素子が望まれいている。 - 特許庁

例文

If 'YES' holds on either of these requirements included in the determination, the control part 5 increases a flow volume of oxidizing gas supplied from a first compressor 31 more than a flow volume supplied at normal times.例文帳に追加

この判定に含まれるいずれかの要件に対してYESが成立する場合に、制御部5は、第一コンプレッサ31から供給される酸化ガスの流量を、通常時に供給される流量よりも増加させる。 - 特許庁

Resistors 1 to 5 are mounted on the upper surface of an insulating substrate 11, and capacitors 41 to 45 having the static electricity capacitance, for example, within 20 times of the floating capacitance Cp are added in parallel to these resistors 1 to 5.例文帳に追加

絶縁性基板11の上面に抵抗体1〜5を搭載し、それらの抵抗体1〜5各々に、例えば、浮遊容量Cpの20倍以内の静電容量を有する容量41〜45を並列に付加する。 - 特許庁

Since the thin film can be coated with a 2 nm thick Ni in total up to here; thereafter when these processes are repeated 75 times, Ni coating of 150 nm thickness can be finished, while the state of maximum total stress of 0.5 N/m or smaller is kept, as it is.例文帳に追加

ここまでで合計2nmのNi膜をコートできたから、後はこれを75回繰り返せば、常に最大全応力0.5N/m以内の状態を維持したまま、厚さ150nmのNiをコートし終わることができる。 - 特許庁

For why so many tumuli and remains are concentrated in this area, the following reason is considered: This area was an important one in the Shirakawa area in ancient times and these tumuli and remains constitute the evidence that many powerful gozoku families (local influential families) existed there. 例文帳に追加

この地域に古墳・遺跡が密集する理由として考察されているのは、これらの地域が古代白河地方の重要な地域であり、有力豪族が多数存在した証であると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These waka poems, and the subject matter selected by Yoshimoto as well as his hanshi were regarded as the important yusoku-kojitsusho (a book of courtly traditions and etiquette) during the medieval and pre-modern times and many manuscripts, at least 80 of them are known at present, were created and circulated. 例文帳に追加

歌合の句と良基の題材の解説及び判詞は、中世・近世を通じて有職故実書としても重んじられて書写・流布されたため、現在知られている物だけで80の伝本が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of the ninth century, the Imperial Court and kokushi started taking measures based on specifications of rinji-hatsuhei (the special dispatch of troops) in Tsuibu-zainin no Jo (the article related to catching criminals who had fled) in bumo-ryo code (Penalties on escaping soldiers, Sakimori [soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times], slave, and so on) in the Yoro ritsuryo code, to combat these robberies and acts of piracy. 例文帳に追加

9世紀中葉における朝廷・国司は、群盗海賊の制圧のために養老律令の捕亡令追捕罪人条にある臨時発兵規定により対応し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The computer then selects an airplane from aircraft which landed before the takeoff time of the first airplane as the advertising object of a second airplane and the computer repeats these selection until takeoff times of the aircraft become later than an advertisement finishing time.例文帳に追加

次に1機目の離陸時刻以前に着陸している航空機から1機を2機目の広告対象として選出し、この選出を航空機の離陸時刻が広告終了時刻より後になるまで繰り返す。 - 特許庁

These processes of pasting paper for several times aim to fix the lattice of shoji used as the framework by shrinking force of paper to prevent the wood from warping and to finish it. 例文帳に追加

これらの幾重にも和紙を張り重ねていく工程は、組子の障子の格子を紙の引きで固定し、木材のひずみを防止するとともに、裄のある(ふくらみのある)風合いをもたせて仕上げるためのものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, chanoyu became popular amongst the business leaders in the modern times, but these chajins (masters of the tea ceremony) usually collect many special utensils; being similar to the sukimonos of the Momoyama period, they are called 'the modern sukimonos.' 例文帳に追加

なお近代になって財界人の間で茶の湯が流行するが、こうした茶人達は多くの名物道具の収集を行っており、その様が桃山時代の数寄者に似るところから「近代数寄者」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At any rate, despite the fact that both 'Dainichi-kyo Sutra' and 'Kongocho-kyo Sutra' share Dainichi Nyorai as their common principal Buddha, these two are scriptures of different lineage which were established independently in different regions of India at different times and were introduced into China separately. 例文帳に追加

いずれにしても、「大日経」と「金剛頂経」は同じ大日如来を主尊としながらも系統の違う経典であり、違う時期にインドの別々の地方で別個に成立し、中国へも別々に伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these times T1 and T2, a process time due to be difference in bit length between the data halfway on a transmission line is removed to calculate the transfer rate which is not affected by the signal process time halfway in the transfer.例文帳に追加

これらの時間T_1、T_2を基にして、伝送路の途中でのデータのビット長が異なることによる処理時間を除去し、転送途中の信号処理時間に影響されない転送レートを算出する。 - 特許庁

These print heads are arranged in parallel in a drive direction of the carriage via a distance of k1 times (k1 is a natural number) a speed change cycle interval Vp of the carriage brought about when the carriage 3 is driven at a constant speed for the plotting.例文帳に追加

これらプリントヘッドは、描画のためにキャリッジ3を一定速度で駆動しようとするときに生じるキャリッジの速度変動周期間隔Vpのk_1 (k_1 は自然数)倍の間隔で、キャリッジ駆動方向に並べて配置する。 - 特許庁

However, when a set of these experiments was performed three times repeatedly for preparing the hybridoma in a similar manner, at least one line of the hybridoma producing an antibody, which satisfies the conditions of being an IgM isotype and having an association constant of 1010M-1 or more, was obtained in every experiment. 例文帳に追加

しかし、同様のハイブリドーマ製造実験を3回繰り返し実施したところ、いずれの場合においても、IgM型であって結合定数:1010M-1以上を満たす抗体を産生するハイブリドーマが少なくとも1株は取得された。 - 特許庁

In the aging (S44), when the output voltage of the booster DC/DC converter is dropped (when PG=L), the aging is stopped (S48), and after 20 seconds, aging is executed again (S44), and these operations are repeated 10 times.例文帳に追加

エージング中において(S44)、昇圧DC/DCコンバータの出力電圧が低下した場合(PG=Lの場合)は、エージングを停止し(S48)、20秒後に再びエージングを実行し(S44)、このような操作を10回まで繰り返す。 - 特許庁

By these four times of electron scanning, image data for the three-dimensional shape measurement can be recorded in the frame memory 9, and processed by an arithmetic processing part 13 for the three-dimensional shape measurement, and its result can be displayed at a display part 14.例文帳に追加

これら4回の電子線走査により、三次元形状計測用の画像データをフレームメモリ9に記録し、三次元形状計測用の演算処理部13で処理し、表示部14にその結果を表示することができる。 - 特許庁

These operations are repeated two or more times and ultracentrifugal concentration is carried out if necessary to obtain the nano-size metal particles comprising copper, nickel or cobalt coated with the sulfur-containing fluorocarbon compound and stably preservable and suppliable in a state dispersed in the fluorine-containing solvent.例文帳に追加

イオウ含有炭化フッ素系化合物で被覆され、さらにはフッ素系溶媒に分散されている状態で安定に保存、供給することのできる銅、ニッケルまたはコバルトから成る金属のナノサイズ粒子が得られる。 - 特許庁

It is thought that 'Yuzo Shiba', whose name only remains as a master of literature, was one of these two people; however, because the name Ennosuke appears many times on other records and there is no evidence that he changed his name, it is assumed that Ryousaku Shiba and Yuzo Shiba were one and the same person. 例文帳に追加

文学師範としてのみ名の残る「斯波雄蔵」はこのいずれかと考えられるが、縁之助については以後の記録も多く見られるため名を変えた形跡が無く、司馬良作=斯波雄蔵である、と推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uchiyama-Eikyu-ji Temple, at its best times, was a huge monastery consisting of more than 50 buildings including the hondo (main hall), a kanchodo (hall of esoteric consecration), an octagonal tahoto pagoda (multi-treasure pagoda), and a three-story pagoda, and these buildings were placed around a stroll garden in the style of the Jodo (Pure Land) sect of Buddhism. 例文帳に追加

かつては浄土式回遊庭園を中心に、本堂、灌頂堂、八角多宝塔、三重塔など最盛期には50以上の堂塔が並ぶ大伽藍を誇り、江戸時代には971石の朱印地を与えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, whether there is a control environment in place in which, having quantified the costs of raising funds and so forth taking into account the degree that liquidity is affected during times of stress, these costs are used in the budget process, measurement of business results, approval of new products and so on. 例文帳に追加

たとえば、ストレス時に流動性が影響を受ける度合いを勘案し、資金調達コスト等を定量化した上で、予算プロセス、業績測定及び新商品の承認等に活用する態勢となっているか。 - 金融庁

Most of the area of Ninna school district in the southwest part of Kamigyo Ward is a part of the former Juraku village, Nishinokyo village and Taishogun village of Kadono County, and the areas in these villages which had developed into towns from earlier times were integrated into Kamigyo in 1868. 例文帳に追加

区の南西部、仁和学区の区域は、大部分が旧葛野郡聚楽村、西ノ京村、大将軍村の各一部で、これらの村のうち早くから町地化していた区域が明治元年に上京に編入されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he created numbers of screen paintings in strict compliance with the plans of the men in power who had survived wild times--including Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI--these paintings were lost with the buildings, so relatively few of Eitoku's works remain in existence. 例文帳に追加

織田信長、豊臣秀吉といった乱世を生き抜いた権力者の意向に敏感に応え、多くの障壁画を描いたが、これら障壁画は建物とともに消滅し、現存する永徳の作品は比較的少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The expression noshi awabi originally referred to thinly sliced pieces of abalone, which were half-dried until they took on an amber tint, then flattened with a bamboo stick to be washed in water and dried, and treated by repeating these processes many times. 例文帳に追加

元来、熨斗鮑とはアワビの肉を薄く削ぎ、干して琥珀色の生乾きになったところで、竹筒で押して伸ばし、更に水洗いと乾燥、押し伸ばしを交互に何度も繰り返すことによって調製したものを指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Tsunokakushi can be used for both Shiromuku (pure white kimono) and Irouchikake (gorgeously patterned kimono), Wataboshi, an oval-shaped hat several times larger than the head, is generally used for Shiromuku, and Tsunokakushi is used for Irouchikake these days. 例文帳に追加

白無垢(しろむく)・色打掛(いろうちかけ)のどちらに対しても用いることができるが、最近では白無垢には綿帽子(わたぼうし)と呼ばれる頭部の数倍の大きさの楕円状の帽子を、色打掛には角隠しを用いることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These terminals 3-1 to 3-3 display the received advertisement information when the appearance rate (or appearance times) of a taste keyword, which is previously extracted from a communication history, satisfies a display condition included in the advertisement information.例文帳に追加

通信端末3−1〜3−3は、通信履歴から予め抽出された嗜好キーワードの出現率(または出現回数)が、広告情報に含まれる表示条件を満たしていれば、受信した広告情報を表示する。 - 特許庁

If the sum of the bands of a plurality of flows composed of packets with the same priority level exceeds an assured band shared by these flows, higher priority levels are given to packets belonging to flows having older communication start times than those belonging to newer communication start times in the order of arrival with respect to the communication start time of the flow.例文帳に追加

同一優先度のパケットから構成される、複数のフローの帯域の和が、これらのフローが共有する保証帯域を超えた場合、フローの通信開始時刻による先着順に従って、通信開始時刻がより古いフローに属するパケットに、通信開始時刻がより新しいフローに属するパケットよりも、高い優先度を付与する、パケット伝送方法。 - 特許庁

According to this, 'it is not Shinto, not Confucianism, not Buddhism, but the concept which mixes these three and since ancient and medieval times it has excelled only in military art; Tetsutaro (Tesshu YAMAOKA) called it bushido' and at least from the viewpoint of Tesshu YAMAOKA, it had existed since the medieval times but he said that it was not called 'bushido' until he named it. 例文帳に追加

それによると「神道にあらず儒道にあらず仏道にあらず、神儒仏三道融和の道念にして、中古以降専ら武門に於て其著しきを見る。鉄太郎(鉄舟)これを名付けて武士道と云ふ」とあり、少なくとも山岡鉄舟の認識では、中世より存在したが、自分が名付けるまでは「武士道」とは呼ばれていなかったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A plurality of the nozzles 27 are divided into a plurality of groups and the principal scanning is repeated two or more times by subsidiarily scanning the inkjet head 22 in Y-direction with a distance δ so as to make these nozzle groups scan the same part of the substrate 12 in duplication.例文帳に追加

複数のノズル27を複数のグループに分割し、これらのノズルグループが基板12の同じ部分を重ねて走査するようにインクジェットヘッド22をY方向へ距離δだけ副走査させながら主走査を複数回繰り返して行う。 - 特許庁

The printer comprises a video output means of odd line, a video output means of even line, and a means for altering the priority of accessing the DRAM between these two video output means such that a preference is given, at all times, to the side accessed immediately before.例文帳に追加

奇数ラインのビデオ出力手段と、偶数ラインのビデオ出力手段と、これら2つのビデオ出力手段がDRAMにアクセスする際の優先順位を、直前にアクセスした側が常に優先されるように変更する手段等から構成される。 - 特許庁

The cylinder 11 is provided with a pair of suction holes 11a, 11b at positions facing the plunger 15 at all times in a scope of slide and is provided with discharge holes 11c, 11d by corresponding to angle positions obtained by turning from angle positions of these suction holes by 180 degrees, respectively.例文帳に追加

シリンダ11にはスライドの範囲において常にプランジャ15に対面する位置に1対の吸入穴11a,bを備えると共に、それら吸入穴の角度位置から180度回転角度位置にそれぞれ対応して吐出穴11c,dを備える。 - 特許庁

Furthermore, when the master device 1 receives the master/slave setting requests from one wired terminal 21 and one wireless terminal 22 repeatedly many times as specified within a predetermined time, the master/slave relation is set between these terminals 21 and 22.例文帳に追加

また、主装置1に、所定時間内に一の有線端末21および一の無線端末22から親子設定要求を受信する事態が所定の複数回数繰り返された場合に、これらの端末21、22間に親子関係を設定する。 - 特許庁

Teach data having no brake control are simulatively subjected to playback, the time up to the next step start in each step is obtained from the results, and priorities in which servo ON-OFF information is attached are calculated by rearranging these times in order of the length (S101 and S102).例文帳に追加

ブレーキ制御の無いティーチデータを疑似的にプレーバックし、その結果から各ステップごとの次ステップ起動までの時間を求め、この時間の長い順にステップを並べ変えてサーボON,OFF情報を付加する優先順位を求める(S101,S102)。 - 特許庁

These method and device are a wire drawing method using the cone type slip wire-drawing mill in which stepped capsterns are used and the final wire diameter on the finishing side of the capastern 2 is 2,100-2,400 times the diameter of the finished wire and the device is provided with the wire-drawing device and the wire-drawing capsterns therefor.例文帳に追加

段付きキャプスタンを用い、キャプスタン2の仕上り側最終径が仕上り線径の2100倍以上2400倍以下であることを特徴とするコーン式スリップ型伸線機を用いた伸線方法、伸線装置、伸線用キャプスタン。 - 特許庁

With due consideration of these objectives, senior FSA officials, including myself, must work together to conduct financial regulation in ways that satisfy the needs of the times. I would appreciate your continued cooperation. 例文帳に追加

三つの行政目的をしっかりと踏まえつつ、時代の要請に応えられるような金融行政を目指して、私も含めてでございますけれども、幹部が力を合わせて頑張っていきたいと思っております。引き続きよろしくお願い申し上げます。 - 金融庁

This device is provided with an input processing circuit 7 having delay times for rising and falling, and generating a continuous signal according to the loading time of a reverse signal 5 or a blinker signal 6 when these signals are entered.例文帳に追加

立ち上がりの遅延時間及び立ち下がりの遅延時間を有する入力処理回路7を有し、リバース信号5が与えられたとき、または、ウインカー信号6が与えられた時には、これらの信号の投入時間に応じた連続信号を発生する。 - 特許庁

To effectively make data communication by reducing the number of times of collision of periodically transmitted data in a network system in which plural controllers are connected to make data communication among these controllers.例文帳に追加

複数の制御装置が接続され、これら制御装置間でデータが通信されるネットワークシステムにおいて、周期的に送信されるデータの衝突回数を軽減することによって、有効にデータの通信を行なうことのできるネットワークシステムを提供すること。 - 特許庁

The method includes the step of executing a series of measurement of at least one physiological parameter, specially a blood value, for example, blood sugar, in which samples S are sampled from a patient at discrete measurement times n and measurement is conducted to these samples.例文帳に追加

患者に対して少なくとも1つの生理的パラメータ、特に血液値、たとえば血糖などの一連の測定を実施することを含み、試料(S)が離散的な測定時間(n)で患者から採取され、測定がこれらの試料に対して実施される方法。 - 特許庁

The tilt regulation mechanisms 81, 82 and 83 consist of rising and faces 15, 18, 22, a spring 60 for repulsively energizing the end parts of the shafts upward at all times, flat countersunk head screws 70, 75 and 78 and screwed holes for screwing these flat countersunk head screws 70, 75 and 78.例文帳に追加

チルト調整機構81,82,83は、立上り端面15,18,22と、シャフトの端部を上方向に常時弾発付勢するばね体60と、皿頭付きねじ70,75,78と、皿頭付きねじ70,75,78をねじ合わせるねじ孔とでなる。 - 特許庁

In these data L3, H3, a second low frequency wavelet transformed data LL3 and pieces of second high frequency wavelet transformed data HH1, HH2, etc. are outputted after being subjected to the wavelet transformation in directions different from the directions described above for the standard number of times of wavelet transformation (S30).例文帳に追加

これらデータL3,H3について上記と異なる方向に基準ウェーブレット変換回数だけウェーブレット変換し、第2低周波ウェーブレット変換データLL3と、第2高周波ウェーブレット変換データHH1,HH2,…とを出力(S30)。 - 特許庁

In addition, he and Nobumitsu TAKEDA, Yukiuji UNNO and Shigetaka MOCHIZUKI were called 'the big four in the archery and equestrianism' and he became the grand master of Kyuho (manners in time of peace and campaign strategy in times of war; Japanese horse-back archery technique) founded by MINAMOTO no Yoritomo when he was 26 years old; with these activities he built the base of the Ogasawara clan as shogunal retainer of the Kamakura Shogunate. 例文帳に追加

また武田信光・海野幸氏・望月重隆と並んで「弓馬四天王」と称されて、26歳のときに源頼朝の糾法(弓馬術礼法)師範となるなど、鎌倉幕府の御家人としての小笠原氏の基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The magistrate's office decided to collect the annual amount of 9950 ryo, which originally came from the Sahaisho, by 'tax for dredging,' and after 1775, the citizens had to pay three times per year (in February, May, and October), and eventually, 4900 ryo out of these installed payments were used for the dredging. 例文帳に追加

差配所から納めていた冥加金1年9950両を「川浚冥加金」という名目で市民から徴収することとし、安永4年(1775年)以後は1年3回2月、5月、10月に分納させ、この金額のなかからなお4900両を川浚費に支弁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS