| 例文 |
Try to attackの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
Try to attack例文帳に追加
攻めてみる - Weblio Email例文集
And if you try to attack the second magne, the first will try to receive the attack例文帳に追加
1体目のマグネンに 攻撃しようとすれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think they will attack us to try and free the jedi.例文帳に追加
ジェダイを救うためにうちらが攻撃される と思うよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think they will attack us to try and free the jedi例文帳に追加
ジェダイを救うためにうちらが攻撃される と思うよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They will attack me right away and try to drag me down.例文帳に追加
彼らはすぐに私に噛みついて引き摺り下ろそうとするわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To try to coordinate all the attack that's going on in africa例文帳に追加
アフリカにあるあらゆる社会問題と それへの取り組みをまとめ上げて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never would have agreed to meet if I thought concealed assassins were going to try and attack you.例文帳に追加
もし暗殺者が来ると 分かっていたら 会談には合意しなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They attack our drones at night, and try to kill me during the day.例文帳に追加
夜間は無人偵察機 ドローンを攻撃し 昼間は 私を殺そうとする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shigenaga HONJO moved his troops to try to attack the Date forces secretly from behind. 例文帳に追加
本庄繁長は、ひそかに伊達勢の後ろを襲撃しようと兵をまわしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Archery cavalry soldiers quickly give sudden attack from the side and back of the enemy while they try to avoid being too close to the enemy. 例文帳に追加
弓騎兵は接近戦を避けながら、敵の脇、及び後方から敵を素早く急襲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Without the support of the IMF and the U.S. government, they try to prevent a nuclear attack by unknown terrorists. 例文帳に追加
IMFや米国政府の支援を受けずに,彼らは身元不明のテロリストによる核攻撃を防ごうとする。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is feared that Al Qaeda will try to attack the United States in retaliation for the death of its leader. 例文帳に追加
指導者の死に対する報復としてアルカイダが米国を攻撃しようとすることが懸(け)念(ねん)されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Doctor, your patient was involved in a terrorist attack against the white house in an effort to kill the president of the united states, and I believe the people he's working with want to try it again, so if you've got a problem...例文帳に追加
合衆国大統領を殺そうとしたんです それに再攻撃があるでしょう だから問題があるとしても... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When an attack judging means 11a judges that the enemy characters try to attack and a defence judgment means 11b judges that the player's character has the capacity of bear the attack, a sword fighting control means 11c starts its sword fighting.例文帳に追加
攻撃判断手段11aが敵キャラクタが攻撃をしていると判断し、防御判断手段11bがプレイヤのキャラクタは攻撃を受け止めることが出来る能力を持っていると判断すると、チャンバラ制御手段11cはチャンバラを開始する。 - 特許庁
The best known way to attack DES is to simply try all of the possible 56-bit keys until the correct key is found. 例文帳に追加
DESを攻撃する方法として知られているもののうち、いちばんいいのは56ビットの鍵をすべて試していって、正しいのが見つかるまでつづける、という方法だ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Having lost the path of retreat, the Minamoto army made an all-out attack on Kiyomori's headquarters in Rokuhara with Yoshihira as vanguard; however, being exhausted, try as he may, he ultimately had to flee. 例文帳に追加
退路を失った源氏軍は義平を先頭に清盛の本拠六波羅へ総攻撃をしかけるが、疲れ果て力尽きて遂に敗走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the beginning of May, he was concerned about what the army should do first, the abolition of Shogitai in Ueno or the fierce battle of Ou-Shirakawa Castle, and he was depended upon to secure Edo for the other domain, and try to support Shirakawa with direct soldier of Satsuma, but he took attack Ueno first because of Masujiro OMORI's opposition. 例文帳に追加
5月上旬、上野の彰義隊の打破と東山軍の奥羽白河城攻防戦の救援のどちらを優先するかに悩み、江戸守備を他藩にまかせて、配下の薩摩兵を率いて白河応援に赴こうとしたが、大村益次郎の反対にあい、上野攻撃を優先することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)