例文 (202件) |
When it's done.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 202件
Do you really care when I get this done as long as I get it done?例文帳に追加
私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か? - Tatoeba例文
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.例文帳に追加
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。 - Tatoeba例文
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted. 例文帳に追加
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。 - Tanaka Corpus
When you have done with the book, put it back where you found it. 例文帳に追加
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 - Tanaka Corpus
And so, I will send the finished product when it is done. 例文帳に追加
それでは、それが完成したら完成品を送ります。 - Weblio Email例文集
Please give me the paper when you have done [are through, have finished] with it. 例文帳に追加
その新聞, 空いたら回してください. - 研究社 新和英中辞典
Please return the book when you have done with it―when you have done reading it. 例文帳に追加
本がおあきになったら返してください - 斎藤和英大辞典
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.例文帳に追加
花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。 - Tatoeba例文
Even when people keep telling me it can't be done, I won't give up.例文帳に追加
ダメだダメだと言われ続けてもへこたれない。 - Tatoeba例文
When you have done with the hair dryer, would you lend it to me?例文帳に追加
ヘアドライヤーを使い終わったら貸してくれますか - Eゲイト英和辞典
When done incorrectly, it can result in sodden, heavy, indigestible food.例文帳に追加
正しく調理しないと消火の悪い食べ物となる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please come back here when it is done.例文帳に追加
終わったらここへ戻ってきてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary. 例文帳に追加
花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。 - Tanaka Corpus
The operation is done in-place when o1supports it. 例文帳に追加
o1 が in-place 演算をサポートする場合、in-place 演算を行います。 - Python
Making ink sticks is done during winter when it is cold. 例文帳に追加
墨作りは寒い冬に作業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He told me that a gipsy had done it for him when he was a lad." 例文帳に追加
子供の頃ジプシーがやってくれたと言ってましたが。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
you had a fright when you saw it done, 例文帳に追加
殺されているのを見て驚いていましたから。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
When the “impossible” thing was done, people saw that it might have been done long ago. 例文帳に追加
いわゆる不可能なことができてみるとこんなことならとうにできたのだと人が言った - 斎藤和英大辞典
It is called a trial balance of balances pre-closing adjustment when done before the closing adjustment classification, and it is called a trial balance of balances post-closing adjustment when done afterwards.例文帳に追加
決算整理仕訳を行う前の段階のものを決算整理前残高試算表と呼び、事後のものを決算整理後残高試算表と呼びます。 - Weblio英語基本例文集
If you do such a thing, you will repent it afterward―You will repent of having done such a foolish thing―You will be sorry for having done such a foolish thing―You will rue it―rue the hour when you did it. 例文帳に追加
そんなばかなことをするときっと後悔するぞ - 斎藤和英大辞典
He says that he will lend me the book when he is done with it.例文帳に追加
彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 - Tatoeba例文
cooperative work done by a team (especially when it is effective) 例文帳に追加
チームで行われる共同作業(とくに能率的なときに) - 日本語WordNet
He says that he will lend me the book when he has done with it. 例文帳に追加
彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 - Tanaka Corpus
While grilling, put the sauce repeatedly, and when it is done, cut the fish into pieces of around three cm. 例文帳に追加
途中、何度もたれを塗りながら焼き、3cm程度に切る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the turkey is done, we first take out the stuffing and put it in a bowl. 例文帳に追加
七面鳥が焼きあがると,まず詰め物を取り出してボウルに入れます。 - 浜島書店 Catch a Wave
This can be done with the chpax utility, but it must be done when the file is not in use (f.i. boot from a rescue CD).例文帳に追加
これはchpaxユーティリティによって行なうことができますが、ファイルが使用中でないときに行なう必要があります(rescueCDを使用してbootするなどします)。 - Gentoo Linux
When I look back on it now, what I regret is that I didn't respond by asking him (back) what he would have done in my place. 例文帳に追加
今思い出しても口惜しいのは, 「あなたならどうする」って問い返してやらなかったことよ. - 研究社 新和英中辞典
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.例文帳に追加
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 - Tatoeba例文
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.例文帳に追加
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。 - Tatoeba例文
例文 (202件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |