1016万例文収録!

「a DO」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a DOの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16084



例文

Do you have a minute? 例文帳に追加

ちょっといいですか。 - Tanaka Corpus

Do not read such a book. 例文帳に追加

そんな本読むな。 - Tanaka Corpus

Do you have a camera? 例文帳に追加

カメラを持っていますか。 - Tanaka Corpus

Do you have a double room? 例文帳に追加

2人部屋はありますか。 - Tanaka Corpus

例文

Do you have a family? 例文帳に追加

ご家族はいますか。 - Tanaka Corpus


例文

How do I add a user easily? 例文帳に追加

(注: -r や -h は付けません) - FreeBSD

I found a bug, what shall I do ? 例文帳に追加

1.3. バグを見つけました。 - PEAR

I found a bug, what shall I do ? 1.4. 例文帳に追加

1.3. バグを見つけました。 - PEAR

Do not compose a muki verse 例文帳に追加

無季の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Do not compose a verse with multiple seasons 例文帳に追加

重季の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Do not compose a verse that is imaginary 例文帳に追加

空想の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do not compose a verse that imitates others 例文帳に追加

模倣の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sencha (in a broad sense) (=> Sencha-do) 例文帳に追加

煎茶(広義)(→煎茶道) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toin-do Hall (designated as a National Treasure) 例文帳に追加

東院堂(国宝) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do you mean a business tie-up? 例文帳に追加

事業での連携…。 - 金融庁

"will you do me a favour?" 例文帳に追加

「お願いがあるんですよ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

"do you take me for a fool? 例文帳に追加

「私をばかにするのか? - James Joyce『カウンターパーツ』

"What kind of a bird, do you think?" 例文帳に追加

「なんの鳥、だと思う?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"do you think I could be a twin?" 例文帳に追加

「双子はどうかな?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Do you think he is a cypher, Slightly?" 例文帳に追加

どうだい、スライトリー?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

“What do you do for a living? "—“I do consulting" 例文帳に追加

「お仕事は何をしているのですか」「コンサルタントをしています」. - 研究社 新英和中辞典

Do not do a gongyo when it is hard to do it for reasons such as illness. 例文帳に追加

風邪や病気などで、止むを得ず勤行が出来ない場合は、無理はしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

do honor to a persondo a person honor 例文帳に追加

人に敬意を表する; 人の名誉となる. - 研究社 新英和中辞典

Will you do me a favor?=Will you do a favor for me? 例文帳に追加

お願いを聞き入れてくださいませんか. - 研究社 新英和中辞典

We asked her to do us a translation.=We asked her to do a translation for us. 例文帳に追加

彼女に翻訳をしてくれるように頼んだ. - 研究社 新英和中辞典

It was foolish of you to do a thing like that.=You were foolish to do a thing like that. 例文帳に追加

あんなことをするとは君もばかだ. - 研究社 新英和中辞典

What do you say to going for a walk?=《主に米国で用いられる》 What do you say we go for a walk? 例文帳に追加

散歩はいかがですか. - 研究社 新英和中辞典

How many people do you do make up for in a day? 例文帳に追加

一日何人ぐらいにメイクアップするの? - Weblio Email例文集

Do you have a lot of things to do today? 例文帳に追加

あなたは今日することがたくさんありますか。 - Weblio Email例文集

What good will it do for him to do such a thing? 例文帳に追加

彼はそんなことをして何の役に立つのでしょうか? - Weblio Email例文集

What do you do for a living now? 例文帳に追加

あなたは今何をして過ごしていますか。 - Weblio Email例文集

What does your daughter do?:What does your daughter do for a living? 例文帳に追加

あなたの娘の職業は何ですか - Weblio Email例文集

Well, that's a fine how‐do‐you‐do! 例文帳に追加

おや, そいつは困った[それは大変だ]. - 研究社 新英和中辞典

Do you want a cup of coffee?"—“Sure do!" 例文帳に追加

《主に米国で用いられる》 「コーヒーいるかい」「ぜひください」. - 研究社 新英和中辞典

What made you do such a stupid thing [do anything so foolish]? 例文帳に追加

何でそんなばかなことをしたのだ. - 研究社 新和英中辞典

Not to do what is right in one's sight, argues a want of courage―(西洋風言えば)―Do what is right in your sight. 例文帳に追加

義を見てせざるは勇無きなり - 斎藤和英大辞典

Do not do such a thing in the presence of companybefore strangers. 例文帳に追加

人前があるからそんなことは止し給え - 斎藤和英大辞典

I should do your wife wrong if I were to do such a thing. 例文帳に追加

そんなことをしては奥さんに済みません - 斎藤和英大辞典

A pretty fellow, to do no work and do nothing but spend money! 例文帳に追加

仕事をせずに金ばかり使って厄介な奴だ - 斎藤和英大辞典

A man who is determined to do anything, can do it 例文帳に追加

思い込んだらできないことは無い - 斎藤和英大辞典

What do you do when you get writer's block while writing a script?例文帳に追加

脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする? - Tatoeba例文

'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it.例文帳に追加

けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。 - Tatoeba例文

There's quite a lot of things to do; do you want some help?例文帳に追加

やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 - Tatoeba例文

Do you have the conscience to do such a thing?例文帳に追加

そんなことをするなんてきみには良心があるのか。 - Tatoeba例文

I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?例文帳に追加

Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? - Tatoeba例文

Who do you think would do such a thing?例文帳に追加

こんなことしそうなのは誰だと思う? - Tatoeba例文

What do I have to do to get a library card?例文帳に追加

どうやって図書館カードを手に入れますか? - Tatoeba例文

"Mary." "What?" "Do you have a boyfriend?" "Why do you ask?"例文帳に追加

「ねえメアリー」「なに?」「メアリーって彼氏いるの?」「なんで?」 - Tatoeba例文

Do you think you have a right to decide what I do with my life?例文帳に追加

あなたに私の人生を決める権利があるんですか? - Tatoeba例文

例文

a holiday where you do the same things you do at work 例文帳に追加

仕事時と同様のことをする休日 - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS