| 例文 |
always caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 463件
That's always the case.例文帳に追加
いつも こんな調子です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wasn't always the case though.例文帳に追加
だが そうとも限らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Me orbiting you. there'll always be the next case, the next problem.例文帳に追加
いつも次の事件や問題が起きて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this has always been the case, throughout history.例文帳に追加
歴史上ずっと そうやって形成されてきたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Average case analysis always seemed more relevant than the worst case. 例文帳に追加
平均ケース解析は常に最悪ケース解析よりも適合するように思われる. - コンピューター用語辞典
In this case, everything I do always comes back to me例文帳に追加
「全ての私の行動はいつも自分自身に戻って来るのです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I always keep at least $3 million stashed away somewhere special in case i've got to get out of town in a hurry.例文帳に追加
私は町を出る時の為に 300万ドル隠してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We always have to prepare for the worst case scenario.例文帳に追加
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。 - Weblio Email例文集
I always have an anti-itch medicine handy in case I get bitten by mosquitoes.例文帳に追加
蚊に刺された時のため、かゆみ止めを常備しています。 - 時事英語例文集
We should always wear a seatbelt in case we have an accident. 例文帳に追加
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。 - Tanaka Corpus
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.例文帳に追加
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。 - Tatoeba例文
I always store drinking water in case of water outages after an earthquake.例文帳に追加
地震による断水に備えて飲料水は用意してあります。 - 時事英語例文集
But think again. why should that be always the case?例文帳に追加
でもよく考えてみてください 常にそうであるはずがありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certain character sets must be converted outright, and are not allowed in email.Optional input_charset is as described below; it is always coerced to lower case.例文帳に追加
この値はつねに小文字に強制的に変換されます。 - Python
My uncle always kept a marmalade sandwich in his hat in case of emergency.例文帳に追加
おじさんがマーマレードサンドを いつも帽子の中に入れてたんだ 非常用に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In this case here, we're flying it remotely, as we always did at the beginning.例文帳に追加
これは遠隔操作で飛ばしました。初期段階はいつもそうするのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 例文帳に追加
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 - Tanaka Corpus
In such a case, you can always ask a question in return. 例文帳に追加
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 - Tanaka Corpus
In such a case, you can always ask a question in return.例文帳に追加
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 - Tatoeba例文
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.例文帳に追加
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 - Tatoeba例文
In case of a conviction the forfeiture of the goods shall always be adjudged. 例文帳に追加
有罪判決のときは常に,関係商品の没収を命じるものとする。 - 特許庁
In this case, travel history data containing the valid GPS data are always transmitted to the center.例文帳に追加
常に、有効GPSデータを含む走行履歴データをセンターに送信できる。 - 特許庁
An advance-angle side oil path 10a is always opposed to a shoe 2a of a case 2.例文帳に追加
進角側油通路10aは常にケース2のシュー2aに対向している。 - 特許庁
However, the reality is that that hasn't always been the case for everyone.例文帳に追加
しかし 現実にはそれが必ずしも 皆にとって真実だという訳ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
