意味 | 例文 (999件) |
and aboveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34339件
And above all 例文帳に追加
そしてなにより - Weblio Email例文集
42 degree Celsius and above 例文帳に追加
摂氏42度以上 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an effort above and beyond the call of duty 例文帳に追加
義務を超えた努力 - 日本語WordNet
and it was above all important, 例文帳に追加
これは大事なことだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
I affirm the above to be true and correct in every particular [respect]. 例文帳に追加
右のとおり相違ありません. - 研究社 新和英中辞典
A lieutenant is below a captain and above a sublieutenant. 例文帳に追加
中尉は大尉の下、少尉の上 - 斎藤和英大辞典
In talents and attainments, he towered above his contemporaries. 例文帳に追加
才学一世に秀でる - 斎藤和英大辞典
above and beyond all other consideration 例文帳に追加
他のすべての考察に加えて - 日本語WordNet
projection behind and above a horse's hoof 例文帳に追加
馬の蹄の後ろと上の突起 - 日本語WordNet
1. the matters listed in (a)(i) above; and 例文帳に追加
(1) イ(1)に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(which are set as described above), and 例文帳に追加
を前述のように設定し、 - JM
Especially in rural areas (towns and villages), the ceremony is held during the above period. 例文帳に追加
特に郡部(町村)で多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Youth comic (A comic for high school students and above) 例文帳に追加
青年漫画(高校生以上) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the above, Nare-zushi (fermented sushi) and so on exist. 例文帳に追加
他になれ寿司などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Standing in awe of the Bakufu and the Imperial Court, the above names were not used. 例文帳に追加
幕府と朝廷をはばかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And, as such, it is the largest above-ground tomb in the world. 例文帳に追加
世界最大の墳墓である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The relationship between him and the two Aihara clans above remains unclear. 例文帳に追加
上記二名との関係は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) In addition to (i) and (ii) above, the cases corresponding to items (4) (iii) to (v) and (vii) above. 例文帳に追加
③ 上記①及び②のほか、上記(4)③から⑤まで及び⑦に準ずるものとする。 - 金融庁
The above light source means (40 and 140) and the above light guiding means (42 and 142) are integrally contained in the above housing (52) and the treatment light enters into the above light guiding means (42 and 142) directly from the above light source means (40 and 140).例文帳に追加
前記光源手段(40、140)と前記導光手段(42、142)が前記筐体(52)内に一体的に内蔵されており、治療光が、前記光源手段(40、140)から前記導光手段(42、142)に直接入光する。 - 特許庁
Also, holders of Godan and above were eligible to take the examination for Kyoshi, and those of Shichidan and above were eligible to take the examination for Hanshi. 例文帳に追加
また、五段受有者から教士の受審資格が、七段受有者から範士の受審資格があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The supporting members 82 and 83 are pushed on the above-mentioned stem 72 and support the above-mentioned lip sections 73 and 74.例文帳に追加
支持部材82、83は、上記基部72に押されて上記リップ部73、74を支持する。 - 特許庁
It is desirable that the above organic fiber is a paper fiber and the above inorganic fiber is a carbon fiber and the above thermosetting resin is a phenolic resin.例文帳に追加
前記有機繊維は紙繊維、前記無機繊維は炭素繊維、前記熱硬化性樹脂はフェノール系樹脂であることが好ましい。 - 特許庁
The above jacket layer 5 and the above press-wrapping layer 1 can be peeled and dismantled simultaneously by pulling the above tear string in the outside direction of the diameter.例文帳に追加
上記引裂紐を径方向外方に引っ張ることで上記外被層5と上記押巻き層1とを同時に剥離解体することができる。 - 特許庁
This is a mirror cabinet (1) equipped above the sink (10) of a wash stand and is equipped with an open counter (2) placed above the sink (10) and the mirror cabinet main body (3) above the open counter (2).例文帳に追加
洗面化粧台において洗面ボウル(10)の上方に設けられたミラーキャビネット(1)。 - 特許庁
The magnetic head is attached on the above rotation board, and a pair of connection elements connect the above rotation board and the above side arm mutually.例文帳に追加
ここで、磁気ヘッドは前記回転板の上に装着し、一対の連結素子は前記回転板と前記サイドアームをお互いに連結する。 - 特許庁
The castle tower adopted the Boro style with a structure of six-storied and seven floors above ground and one floor below, whose first story above ground had a rectangular plan. 例文帳に追加
望楼式6重7階地下1階で、初重平面は長方形。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The castle tower adopted the Boro style with a structure of five-storied and seven floors above ground and one floor below, whose first story above ground had an asymmetrical hexagonal ground plan. 例文帳に追加
望楼式5重7階地下1階で、初重平面は不整形な六角形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The castle tower adopted the Boro style with a structure of five-storied and six floors above ground and one floor below, whose first story above ground had a rectangular plan. 例文帳に追加
望楼式5重6階地下1階で、初重平面は長方形。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The castle tower adopted the Boro style with a structure of five-storied and six floors above ground and one floor below, whose first story above ground had an asymmetrical hexagonal ground plan. 例文帳に追加
望楼式5重6階地下一階で、初重平面は不整形な六角形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5 Shomin Gakko term: unfixed, age: boys 15 years and above, girls 18 years and above; future course: none 例文帳に追加
5諸民学校 修業年限:年限不定 修業年齢:男子15歳~、女子18歳~ 進路先:なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 701, with the Taiho Code a special privilege for nobles above the third and for bureaucrats above the fourth and fifth office ranks was made clear. 例文帳に追加
大宝律令(701年)で、貴族の三位以上と四、五位の官位にともなう特権が明確にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sleeve extends above the base plate and through and above an upper core plate of the reactor.例文帳に追加
スリーブはベースプレートから上方へ延び、原子炉の上部炉心板を上方へ貫通する。 - 特許庁
If we compare 2000 and 2003, the numbers increase to 52.5% at one or above and 12.3% at two or above.例文帳に追加
2000年と2003年の比較になると、52.5%が1以上で、2以上も12.3%に上昇している。 - 経済産業省
To start the line one character above other lines was called one-character taito, and to start two characters above other lines was called two-character taito, with the higher starting position above the other lines showing higher respect. 例文帳に追加
1字分上に書くことを一字擡頭、2字分上に書くことを二字擡頭といい、上に書くほどより敬意を表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above reflection member is formed facing the area where the above outer electrode is formed and reflects a heat generated from the above electrode.例文帳に追加
前記輻射部材は前記外部電極が形成された領域に対応されるように形成され前記外部電極から発生する熱を輻射する。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |