1016万例文収録!

「any day」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

any dayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 941



例文

any day now 例文帳に追加

今すぐにでも - 日本語WordNet

any day 例文帳に追加

いつでも, いつの日でも. - 研究社 新英和中辞典

Any day of the week will do. 例文帳に追加

何曜日でもよろしい - 斎藤和英大辞典

at any time in a day 例文帳に追加

一日中いつでも - EDR日英対訳辞書

例文

Any day will be fine: 12.1%(1,053) 例文帳に追加

いつでもよい:12.1%(1,053) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Visitors can enter anywhere except the Exhibition Hall, any time in a day and any day in a year. 例文帳に追加

展示館以外の場所は24時間365日立ち入り可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

any day now 例文帳に追加

(今ではもう)いつの日でも, いつ何時. - 研究社 新英和中辞典

Can't you come any other day? 例文帳に追加

ほかの日に来ることはできませんか. - 研究社 新和英中辞典

The field-day has passed off very wellgone off without mishapgone off without a hitchgone off without any accident. 例文帳に追加

運動会も無事にすんだ - 斎藤和英大辞典

例文

I can beat you any day. 例文帳に追加

君を負かすのはお茶の子だ - 斎藤和英大辞典

例文

Any other day will do. 例文帳に追加

ほかの日ならいつでもよろしい - 斎藤和英大辞典

I can beat him any day. 例文帳に追加

彼を負かすくらいは朝飯前だ - 斎藤和英大辞典

The critical day has passed without any accidentpassed quietly. 例文帳に追加

厄日は何事も無くすんだ - 斎藤和英大辞典

Do you offer any half-day tours?例文帳に追加

半日のツアーはありますか。 - Tatoeba例文

Do you offer any day tours?例文帳に追加

昼間のツアーはありますか。 - Tatoeba例文

Do you offer any day tours?例文帳に追加

昼のツアーはありますか。 - Tatoeba例文

Do you offer any all-day tours?例文帳に追加

一日のツアーはありますか。 - Tatoeba例文

Do you have any day tours?例文帳に追加

1日コースがありますか。 - Tatoeba例文

Come on any day you like.例文帳に追加

いつでも好きな日に来なさい。 - Tatoeba例文

Do you offer any all-day tours?例文帳に追加

日帰りのツアーはありますか? - Tatoeba例文

it should arrive any day now 例文帳に追加

それは、いつ到着してもいいころだ - 日本語WordNet

any day on which school is in session 例文帳に追加

学校で授業が行われる日 - 日本語WordNet

the luck, either good or bad, of any particular day 例文帳に追加

その日のよいことと悪いこと - EDR日英対訳辞書

Are there any one-day jobs?例文帳に追加

1日単発の仕事はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you offer any half-day tours? 例文帳に追加

半日のツアーはありますか。 - Tanaka Corpus

Do you offer any day tours? 例文帳に追加

昼間のツアーはありますか。 - Tanaka Corpus

Do you offer any day tours? 例文帳に追加

昼のツアーはありますか。 - Tanaka Corpus

Do you offer any all-day tours? 例文帳に追加

一日のツアーはありますか。 - Tanaka Corpus

Come on any day you like. 例文帳に追加

いつでも好きな日に来なさい。 - Tanaka Corpus

Do you have any day tours? 例文帳に追加

1日コースがありますか。 - Tanaka Corpus

The day on which it came to fall under any of them; 例文帳に追加

その該当することとなつた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He would have had us see them any day, every day; 例文帳に追加

ルーベンスなら、毎日、いつでも絵を見せてくれたはずだよ。 - Ouida『フランダースの犬』

to-day isn't any OTHER day, you know.' 例文帳に追加

今日だと、一日おいてないでしょうに」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`Well, I don't want any TO-DAY, at any rate.' 例文帳に追加

「ええ、でもどのみちきょうはジャムはほしくないですし」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

an event or circumstances causing an interruption in the normal operation of the Registry, the Registrar may certify the day as being one on which there is an "interruption" and, where any period of time specified in the Act or these Rules for the giving, making or filing of any notice, application or other document expires on a day so certified the period shall be extended to the first day next following (not being an excluded day) which is not so certified. 例文帳に追加

登録庁の通常業務を中断させる事件若しくは事情がある場合, - 特許庁

A time object represents a (local) time of day, independent of any particular day, and subject to adjustment via a tzinfo object.例文帳に追加

time オブジェクトは (ローカルの) 日中時刻を表現します。 - Python

I am glad that we went through the day today without any problems. 例文帳に追加

私は今日一日が無事に過ごせてよかった。 - Weblio Email例文集

I don't have any plans for that whole day. 例文帳に追加

私はその日は一日予定は入っていません。 - Weblio Email例文集

I don't intend to put any plans in for that day. 例文帳に追加

その日に予定を入れるつもりはありません。 - Weblio Email例文集

Do you have any plans for that day? 例文帳に追加

あなたはその日は何か予定がありますか? - Weblio Email例文集

Would you like to specify any day or time-slot for your delivery? 例文帳に追加

お届け日や時間帯のご指定はございますでしょうか。 - Weblio Email例文集

I decided not to give any White Day gifts.例文帳に追加

ホワイトデーのお返しを一切しないことにしました。 - 時事英語例文集

I don't want to spend any additional money on White Day.例文帳に追加

ホワイトデーに余計なお金は使いたくないなと思う。 - 時事英語例文集

Do you have any White Day gift recommendations?例文帳に追加

何かホワイトデーの贈り物でお勧めがありますか? - 時事英語例文集

Do you have any suggestions for a good Mother's Day gift?例文帳に追加

母の日にお勧めの贈り物ってありますか? - 時事英語例文集

I'd go out any day rather than stay at home. 例文帳に追加

家にいるより私はどうしても外へ出たい. - 研究社 新英和中辞典

He's a better driver than you are any day (of the week). 例文帳に追加

彼はどうみても君より車の運転がうまい. - 研究社 新英和中辞典

There is a rumor abroad that the store may go under [《口語bust] any day. 例文帳に追加

あの店は今にも危ないという噂だ. - 研究社 新和英中辞典

I didn't touch (any) food [have a bite to eat] all day. 例文帳に追加

私は一日中なにも食べなかった. - 研究社 新和英中辞典

例文

We must win the day at any price. 例文帳に追加

どんな犠牲を払っても勝たなければならぬ - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS