1016万例文収録!

「any time.」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > any time.の意味・解説 > any time.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

any time.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8386



例文

It may rain at any time.例文帳に追加

今にも雨が降るかもしれない。 - Tatoeba例文

Drop by my office any time.例文帳に追加

いつでも事務所にいらしてください。 - Tatoeba例文

Please come to our offices any time.例文帳に追加

いつでも事務所にいらしてください。 - Tatoeba例文

You may use it any time.例文帳に追加

いつでも使ってもらっていいですよ。 - Tatoeba例文

例文

An earthquake can happen at any time.例文帳に追加

地震はいつ起こるか分かりません。 - Tatoeba例文


例文

it could happen any time now 例文帳に追加

それはそろそろ起こりそうだ - 日本語WordNet

at twilight or any other time 例文帳に追加

たそがれ、またはその他の時間 - 日本語WordNet

a moment in time when someone is unprepared for any attack, danger or surprise 例文帳に追加

人と人の心のすき - EDR日英対訳辞書

the condition of there not being any news for a long time 例文帳に追加

長い間便りをしないこと - EDR日英対訳辞書

例文

at once, without any time between two occurrences例文帳に追加

時間をおかずに即座に - EDR日英対訳辞書

例文

Could you come here any other time?例文帳に追加

別の時に来ていただけますか - Eゲイト英和辞典

You may call me at any time.例文帳に追加

いつでも電話してくれていいですよ - Eゲイト英和辞典

Did you get any time for relaxation?例文帳に追加

くつろぎの時間、とりましたか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You won't be able to play any sports for some time.例文帳に追加

スポーツはしばらくできません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

May I use the car at any time?例文帳に追加

いつでも車を使用できますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Please come any time you want.例文帳に追加

お好きなときにお越し下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Feel free to order at any time.例文帳に追加

ご注文いつでもどうぞ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

May I use the TV at any time?例文帳に追加

いつでもテレビを使えますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The show will begin any time now.例文帳に追加

それではショーが始まります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You may use my car at any time. 例文帳に追加

僕の車いつでも使っていいよ。 - Tanaka Corpus

The ship was ready to sink any time. 例文帳に追加

船は今にも沈みそうであった。 - Tanaka Corpus

Can I use the laundry any time? 例文帳に追加

洗濯はいつやってもいいですか。 - Tanaka Corpus

Come and see me if you have any time. 例文帳に追加

時間があったら会いに来てね。 - Tanaka Corpus

You can call me any time. 例文帳に追加

好きなときに電話してきていいよ。 - Tanaka Corpus

You are at liberty to leave any time. 例文帳に追加

君はいつ帰ってもいいよ。 - Tanaka Corpus

The bus is due here any time now. 例文帳に追加

バスはもうやってくる時間だ。 - Tanaka Corpus

That patient may die at any time. 例文帳に追加

その患者はいつ死ぬかわからない。 - Tanaka Corpus

It may rain at any time. 例文帳に追加

いつ雨が降るかもしれない。 - Tanaka Corpus

Please come and see me any time. 例文帳に追加

いつでも遊びに来て下さい。 - Tanaka Corpus

Come and see me any time you like. 例文帳に追加

いつでも遊びにいらっしゃい。 - Tanaka Corpus

Please call me at any time. 例文帳に追加

いつでも電話をしてください。 - Tanaka Corpus

You can count on me any time. 例文帳に追加

いつでも相談にのりますよ。 - Tanaka Corpus

Any time will suit me. 例文帳に追加

いつでも私の都合は結構です。 - Tanaka Corpus

Come at any time you like. 例文帳に追加

いつでも好きなときに来なさい。 - Tanaka Corpus

Drop in at my house any time you want. 例文帳に追加

いつでもわが家へお寄りください。 - Tanaka Corpus

You may use it any time. 例文帳に追加

いつでもそれを使ってください。 - Tanaka Corpus

You can visit NHK any time. 例文帳に追加

NHKはいつでも見学できます。 - Tanaka Corpus

He is open to discussion at any time. 例文帳に追加

彼が随時相談の受付を行う - 京大-NICT 日英中基本文データ

"Any time that suits you best." 例文帳に追加

「何時でも、御都合の宜しい時に」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

(b) Includes any amendments from time to time made to those regulations.例文帳に追加

(b) それらの規則に対して随時された修正を含む。 - 特許庁

A time object represents a (local) time of day, independent of any particular day, and subject to adjustment via a tzinfo object.例文帳に追加

time オブジェクトは (ローカルの) 日中時刻を表現します。 - Python

To measure accurate pitch time of a worker in a short time at any time.例文帳に追加

好きなときに短い時間で作業者の正確なピッチタイムを計測する。 - 特許庁

If you have any good ideas, please present them at any time. 例文帳に追加

何かよいアイデアがあったら、いつでも提案してください。 - Weblioビジネス英語例文

If you have any questions, please call Yamada, the person in charge, at any time.例文帳に追加

ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。 - Weblio Email例文集

If you have any questions, please feel fee to contact us at any time.例文帳に追加

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。 - Tatoeba例文

If you have any questions, please don't hesitate to contact us at any time.例文帳に追加

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。 - Tatoeba例文

It is acceptable at any time to pass an XdbeBackBuffer in any function that expects a drawable.例文帳に追加

ドロウアブルを引き数に取る関数には、いつXdbeBackBufferを渡してもかまわない。 - XFree86

To provide a fire alarm device which can be used, at any time at any places.例文帳に追加

随時随所に使用することができる火災警報装置を提供する。 - 特許庁

The time counting means 16 starts time counting, and the counted time is transmitted to a time monitor means at any time.例文帳に追加

計時手段16が計時を開始し、その計時時間を時間監視手段18に随時送信する。 - 特許庁

例文

I couldn't find any convenient time periods other than this time. 例文帳に追加

私はこの時間以外に都合の良い時間帯を見つけることができなかった。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS