ashesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 880件
She turned into a box of ashes例文帳に追加
彼女は遺灰箱に変わり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why are your father's ashes in a coffee can, ethan?例文帳に追加
なぜコーヒー缶に遺灰が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fire originated in tobacco-ashes. 例文帳に追加
火事の原因はタバコの吸殻 - 斎藤和英大辞典
to be buried in ashes and other things 例文帳に追加
(灰などの中に)埋めてある - EDR日英対訳辞書
Jumokuso (burial in which a tree is planted instead of a tomb)/Sankotsu (scattering ashes of the deceased) 例文帳に追加
樹木葬・散骨 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of ashes, to be stirred up 例文帳に追加
(ほこりや灰などが)舞い上がる - EDR日英対訳辞書
MANUFACTURING METHOD OF PETRIFIED REMAINS AND ASHES例文帳に追加
石化遺骨灰の製造方法 - 特許庁
My ashes are right there in that fire.例文帳に追加
俺の灰はそこの火の中だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The whole city was razed to the ground―laid even the ground―laid level with the dust―laid in the dust―laid in ashes. 例文帳に追加
全市を焼き払われた - 斎藤和英大辞典
a building where a person's cremated ashes are placed, called charnel 例文帳に追加
遺骨を納めておく建物 - EDR日英対訳辞書
turn to dust and ashes 例文帳に追加
〈希望が〉消えうせる, 台なしになる. - 研究社 新英和中辞典
he was so covered with ashes. 例文帳に追加
すごく灰まみれだったからです。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The precious treasure is reduced to ashes. 例文帳に追加
惜しむべき重宝灰燼に帰す - 斎藤和英大辞典
All the ashes will get into it 例文帳に追加
灰がぜんぶ入っちゃうじゃない - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
(in the Japanese tea ceremony) tea-mixed ashes for the fire place 例文帳に追加
茶の湯で,湿し灰という灰 - EDR日英対訳辞書
being covered with ashes 例文帳に追加
灰がたくさんついて汚れているさま - EDR日英対訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
