1153万例文収録!

「basic space」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > basic spaceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

basic spaceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

To provide a microwave oven capable of reducing temperature rise by efficiently cooling electric components by changing an exhaust air path without changing a basic structure of a main body, even when the microwave oven is placed in a narrow space, and used in a state in which a clearance to a surrounding installation wall is small.例文帳に追加

電子レンジが狭い空間に置かれて、周囲の設置壁との間隙が小さくなった状態で使用するときでも、本体の基本構造を変更することなく、排気風路を変更することにより電気部品の冷却効率を良くして温度上昇を低減した電子レンジを提供する。 - 特許庁

At least one kind of gas selected from acidic gases, basic gases, and neutral gases is introduced between a cylindrical external electrode 2 and a cylindrical internal electrode 3 and into an internal electrode space, an electric field is applied across the electrodes, and the gas is converted into plasma and ejected as a plasma jet 4.例文帳に追加

酸性ガス、塩基性ガスおよび中性ガスから選ばれた少なくとも1種のガスが、円筒状の外部電極2と円筒状の内部電極3との間および内部電極空間に導入され、電極間に電界が印加され、プラズマ化され、プラズマジェット4として噴出される。 - 特許庁

In this era, the basic architecture of samurai residences was based on Shinden-zukuri style buildings, which were the main living space of nobles during the Heian period, but it seems that since the lifestyle of samurai differed from Court nobles and tenjobito (high-ranking courtiers allowed into the Imperial Palace), the style of residences was changed accordingly. 例文帳に追加

この時代の武士はその住宅建築の基本は平安貴族の生活の舞台であった寝殿造においていたが、生活活動内容は公家や殿上人などとは異なるものであるので、当然住居もそれに相応して変革が加えられているとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The electromagnetic wave absorptive object 1 is so constituted that an electromagnetic wave absorbing material W compounding an electrically conductive oxidizing titanium with a basic material in a space 3a is applied to a net body 3 forming a net-like body put on the surface of an electromagnetic wave passive reflector 2 with the thickness (d) of a net body 3 as a standard.例文帳に追加

電波吸収体1は、電波反射板2の表面に装着した網状体を構成する網体3に、網体3の厚さdを基準として、その空隙部3aに導電性酸化チタンを基材に配合した電波吸収材料Wを塗布して構成するものである。 - 特許庁

例文

The space between left and right seedling-planting is changed by replacing left and right beaky drills 26 and 26 for forming holes for transplanting seedlings and planting seedlings with drills 261 and 262 having positions of tip ends of the lower side different from basic ends of the upper side in the left or right direction.例文帳に追加

苗移植用穴を形成するとともに苗を植付ける左右の嘴状作穴体26,26を、上側の基端部に対する下側の先端部の位置が左右方向に異なる作穴体261,262に交換することによって左右の苗植付間隔を変更する。 - 特許庁


例文

In the tea-making rubbing drier equipped with a rotating main shaft having many leaf scooping devices comprising leaf scooping arms 71 and leaf scooping claws 72, the leaf scooping device 7 carries out space control between the leaf scooping device 7 and rolling bottom 3 and prints basic mark 75 on a fixing member 73 of the leaf scooping claw 72.例文帳に追加

葉ざらい腕71と葉ざらい爪72からなる葉ざらい7を多数設けた回転主軸5を備えた製茶揉乾工程機において、製茶揉乾工程機の葉ざらい7は、葉ざらい7と揉底3との隙間調節をした後、葉ざらい爪72の固定部材73に基準の印75をつけたことを特徴とする。 - 特許庁

Further, the computer software grasps the actual state of the personality of the operator to provide a prescription, give an advice, and incorporate into a basic system structure a behind message taking account of a mental influence giving a good circle such as 'giving the knowledge of avoiding a failure in the real social life by failure experience in a virtual space'.例文帳に追加

また、コンピューター・ソフトウェアが操作者のパーソナリティーを実態把握して処方箋を構成、アドバイスなどを与えたり、「仮想空間の失敗経験によって現実の社会生活で失敗しない知恵をつける」など好循環をもたらす心理的影響を考慮したビハインド・メッセージを基本システム構造に組み込む。 - 特許庁

Wiring design is automatically and comprehensively simulated within a retrieval range as the conditions of at least designated one or more transmission path parameters by using the typical transmission path topology of wiring as a basic type, and a solution space in which predetermined waveform quality can be achieved is obtained is used as a wiring rule in wiring.例文帳に追加

配線設計において、配線の典型的な伝送路トポロジを基本型として、指定された少なくとも1つ又は複数の伝送路パラメータの条件である探索範囲内で自動的に網羅的にシミュレーションを実施し、あらかじめ指定された波形品質を実現できる解空間を求め、それを配線ルールとして使用して、配線を行う。 - 特許庁

To provide a hydraulic working machine capable of reducing costs by using common basic parts of a rotating frame even if machines differ in the space to mount a variety of equipment on the rotating frame or in the application of the machine or if machines of the same class differ in the size of a cab and the position of a counterweight.例文帳に追加

旋回フレーム上における各種機器の搭載スペース、又は油圧作業機の使用用途が異なる場合であっても、また、同一クラスの機種においてキャブの大きさやカウンタウエイトの位置が異なっても、旋回フレームの基本とされる部分を共通とすることによって、コストを削減することができる油圧作業機を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a structure for mounting an overflow device, which copes with space saving, which can enhance a drainage capacity by generating a siphon action by means of only a basic member as the overflow device, without providing a special mechanical member etc., even when an opening area of an overflow opening is small, and which can minimize the amount of protrusion on the backside of a bathtub.例文帳に追加

オーバーフロー口の開口面積が小さい場合であっても、特殊な機構部材等を設けることなく、オーバーフロー装置としてのベーシックな部材のみでサイフォン作用を起こして排水能力を高くすることができ、且つ浴槽裏側の突出量を最小化できる省スペース対応のオーバーフロー装置の取付構造を提供する。 - 特許庁

例文

The method for handling a polysilazane or a polysilazane solution contains a step to handle a polysilazane or a polysilazane solution including at least the synthesis of a polysilazane and the formulation of a polysilazane solution in a first space which is shielded from the outer atmosphere and supplied with air subjected to the removal treatment of amines, basic substances, volatile organic compounds and acidic substances as the main air source.例文帳に追加

ポリシラザンまたはポリシラザン溶液の取り扱い方法は、外気から遮蔽され、且つアミン、塩基性物質、揮発性有機化合物、酸性物質を除去された空気を主たる空気の供給源とする第1空間内で、少なくともポリシラザンの合成およびポリシラザン溶液の調合を含むポリシラザンまたはポリシラザン溶液を取り扱う工程を含む。 - 特許庁

The neutral or basic non-buffer solution containing a medical drug decomposable in the acid solution is stored in a gas-permeable container including a rubber member and a synthetic resin member, and the gas-permeable container is packed with a gas-nonpermeable package, and the medical drug has a means for removing carbon dioxide in a space between the gas-nonpermeable package and the gas-permeable container.例文帳に追加

酸性溶液中で分解する医薬を含む、中性ないし塩基性の非緩衝性薬液が、ゴム製の部材と合成樹脂製の部材とを含むガス透過性容器に収容され、さらに前記ガス透過性容器がガス非透過性の包装体で包装されてなる医薬品製剤であって、前記ガス非透過性の包装体と前記ガス透過性容器との間隙部に二酸化炭素を除去する手段を備える医薬品製剤。 - 特許庁

例文

Article 10 (1) Municipalities having a zone prescribed in Article 5, paragraph (2), item (iii) that is designated in the agreed basic plan (limited to one that provides for matters listed in Article 5, paragraph (2), item (iv)) (hereinafter such zone shall be referred to as the "agreed zone for intensively promoting the establishment of new business facilities") may establish applicable rules, in lieu of rules that have been publicized as prescribed in Article 4, paragraph (1) of the Factory Location Act or rules that have been established as prescribed in Article 4-2, paragraph (1) of the same Act, in Municipal Ordinances, within the scope of the standards set forth in the following paragraph, with regard to matters concerning the ratio against the total site area of factories or workplaces pertaining to manufacturing industries, etc. (meaning manufacturing industries, etc. prescribed in Article 2, paragraph (3) of the same Act; hereinafter the same shall apply in this Article) of respective areas of green spaces (meaning green spaces prescribed in Article 4, paragraph (1), item (i) of the same Act; hereinafter the same shall apply in this Article) and environmental facilities (meaning environmental facilities prescribed in Article 4, paragraph (1), item (i) of the same Act; hereinafter the same shall apply in this Article) therein (hereinafter such matters shall be referred to as "green space-area ratios etc." in this Article) in the agreed zone for intensively promoting the establishment of new business facilities. 例文帳に追加

第十条 同意基本計画(第五条第二項第四号に掲げる事項が定められているものに限る。)において定められた同項第三号に規定する区域(以下「同意企業立地重点促進区域」という。)の存する市町村は、同意企業立地重点促進区域における製造業等(工場立地法第二条第三項に規定する製造業等をいう。以下この条において同じ。)に係る工場又は事業場の緑地(同法第四条第一項第一号に規定する緑地をいう。以下この条において同じ。)及び環境施設(同法第四条第一項第一号に規定する環境施設をいう。以下この条において同じ。)のそれぞれの面積の敷地面積に対する割合に関する事項(以下この条において「緑地面積率等」という。)について、条例で、次項の基準の範囲内において、同法第四条第一項の規定により公表され、又は同法第四条の二第一項の規定により定められた準則に代えて適用すべき準則を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS