意味 | 例文 (26件) |
behind a treeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
He fought bravely with a tree as a shield―screening himself behind a tree. 例文帳に追加
彼は木を小楯にとって勇敢に戦った - 斎藤和英大辞典
I gave up looking for a bathroom, and ran behind a tree in the nick of time.例文帳に追加
トイレを探すのを諦めて、ギリギリで木の後ろにダッシュした。 - Tatoeba例文
I gave up looking for a bathroom and quickly dashed behind a tree.例文帳に追加
トイレを探すのを諦めて、そそくさと木の後ろにダッシュした。 - Tatoeba例文
Alice got behind a tree, for fear of being run over, and watched them go by. 例文帳に追加
アリスは、ふみつぶされるんじゃないかとこわくて、木の陰にかくれてみんなが通り過ぎるのを待ちました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The swineherd went behind a tree, wiped his face, 例文帳に追加
するとブタ飼いは木かげのほうへ行って、黒や茶色の泥を顔から洗い落としました。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
The place where he was killed is said to be the stone stairs or stone bridge of Hachiman-gu Shrine, and some people say that Kugyo was hiding behind a big ginkgo tree. 例文帳に追加
落命の場は八幡宮の石段とも石橋ともいわれ、大銀杏に公暁が隠れていたとも伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and they began banging away at each other with such fury that Alice got behind a tree to be out of the way of the blows. 例文帳に追加
そして二人はお互いにすさまじい勢いでなぐりあいはじめたのでアリスは木の陰にかくれて、ふりまわすこん棒に当たらないようにしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
A record of the photographed person, his/her will, a family tree, or the like, can be put in a hollow part of the facing board 3 behind the photo window 4.例文帳に追加
また、前記写真窓の後方に設けられる前記対面板の空洞部に、写真の被写体である人物の過去の記録、遺言、家系図等を記した書物を収納するとよい。 - 特許庁
The wild garden behind the house contained a central apple-tree and a few straggling bushes under one of which I found the late tenant's rusty bicycle-pump. 例文帳に追加
家の裏の荒れ果てた庭には一本のりんごの木が中央に、またいくつかはびこったやぶがあり、その一つの下で僕は前の住人のさびついた自転車の空気入れを見つけた。 - James Joyce『アラビー』
When a tree falls, trees such as sugi (Japanese cedars) or cypresses is often planted to fill the space (the technical term is "gap") left behind. 例文帳に追加
また、森林内で木が倒れた場合に、それによって生じた隙間(生態学用語で言うギャップ)を、スギやヒノキなどを植え込むことで埋められることもよくある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To give an impression on a user that one object is displayed from various viewpoints even if a plurality of screens are displayed in parallel with one another at a time by displaying an emergency state of a leaf node hidden behind an upper node when an expandable/reducible tree having an hierarchical structure is displayed.例文帳に追加
階層構造を持つ展開縮小可能なツリーによる表示を行う場合、上位ノードの下位に隠れているリーフ・ノードの緊急状態等を表示し、複数の画面を並行して一度に表示しても1つのオブジェクトを様々な観点から表示しているという状況をユーザに印象付けることができるようにする。 - 特許庁
意味 | 例文 (26件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |