1016万例文収録!

「birthday-present」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > birthday-presentの意味・解説 > birthday-presentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

birthday-presentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

The control part 104 retrieves and extracts content data supposed to be suitably reproduced at present by using the birthday of a user stored in a birthday storage part 108, current date and time information generated by a date and time information generation part 107, and the reproduction history data.例文帳に追加

生年月日記憶部108に記憶された使用者の生年月日と、日時情報生成部107で生成された現在の日時情報と、前記再生履歴データとを用いて、現在再生するにふさわしいと推測されるコンテンツデータを、制御部104により検索して抽出する。 - 特許庁

Suzuri no tamashii' or 'suzuri no sei' is one of 'tsukumogami' (a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive) as described in "Konjaku Hyakki Shui" (literally, Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past), a yokai (Japanese ghosts, spirits, spooks and monsters) art collection book or supernatural bestiary by Sekien TORIYAMA. 例文帳に追加

硯の魂(すずりのたましい)または硯の精(すずりのせい)は、鳥山石燕の妖怪画集『今昔百鬼拾遺』にある付喪神(器物が変化して生まれた妖怪)の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, succession to the Imperial Throne does not automatically make the Emperor's Birthday as a holiday; if the birthdays of the previous Emperor and the present Emperor are different, it will be necessary to revise the Act on National Holidays at the Diet. 例文帳に追加

そのため皇位継承によって自動的に祝日となるわけではなく、前代天皇の誕生日と今上天皇の誕生日が異なる場合、国会で祝日法を改正をする必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1880, he became a member of the national anthem committee, as a representative of gagaku musicians, and the committee submitting the score for the present day 'Kimigayo' in October of the same year and he played it for the first time on November 3 of the same year, on the Emperor's birthday. 例文帳に追加

明治13年(1880年)、楽人を代表して国歌制定委員となり、同年10月に現在の「君が代」の楽譜案を提出し、同年の11月3日の天長節において初めて演奏を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a stuffed animal toy for a memorial for a birthday present, and made significant as the memorial by making the stuffed bear to order with the same stature and weight as those in birth.例文帳に追加

誕生祝い等に好適なメモリアル用ぬいぐるみであって、誕生時と同じ身長、体重でオーダーメイドすることにより、メモリアル意味の大きなメモリアル用ぬいぐるみを提供する。 - 特許庁


例文

If a birthday is inputted as personal data, using operation of a key entry part, the present date is calculated, on the basis of a clock signal from a timer circuit (S200 and S210).例文帳に追加

キー入力部の操作にて、個人データとして誕生日が入力されると、タイマー回路からの計時信号に基づいて現在の日付を算出する(S200、S210)。 - 特許庁

To provide a stuffed bear for memorial suitable for a birthday present, and made significant as a memorial by making the stuffed bear to order with the same stature and weight as those in birth.例文帳に追加

誕生祝い等に好適なメモリアル用ぬいぐるみであって、誕生時と同じ身長、体重でオーダーメイドすることにより、メモリアル意味の大きなメモリアル用熊のぬいぐるみを提供する。 - 特許庁

His mother had worked for him as a birthday present a waistcoat of purple tabinet, with little foxes' heads upon it, lined with brown satin and having round mulberry buttons. 例文帳に追加

彼の母親は彼に誕生日のプレゼントとして、子狐の頭をいっぱいつけ、茶色のサテンの裏地で赤紫の丸いボタンのついた、波紋のある紫色の絹布のベストを作ってくれた。 - James Joyce『死者たち』

例文

The Kyokusui no en held at Kamigamo-jinja Shrine was revived in 1960 to celebrate the birthday of Crown Prince Akihito (present Emperor), but was discontinued and revived again in 1994 as a memorial ceremony of Crown Prince Naruhito's wedding, the 1200th anniversary of the relocation of the Heian capital, and the forty-first shikinen sengu (rebuilding a shrine every 20 or 30 years) of Kamigamo-jinja Shrine. 例文帳に追加

上賀茂神社の曲水の宴は、1960年(昭和35年)、皇太子明仁親王(今上天皇)誕生を記念し再興されたが中断し、1994年(平成6年)皇太子徳仁親王成婚、平安建都1200年、上賀茂神社第41回式年遷宮の奉祝行事として復活したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS