chronicleを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 601件
The Chronicle of the Oei Era (Oei-ki in Japanese) 例文帳に追加
応永記 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Nihonshoki" (The Chronicle of Japan) 例文帳に追加
『日本書紀』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Historical material: Kokushi Chronicle 例文帳に追加
史料:国師年譜 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chronicle (History of jofficial rank) 例文帳に追加
年譜(官職位階履歴) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Heike Monogatari" (The tale of the Heike), a war chronicle. 例文帳に追加
『平家物語』軍記物語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Gikeiki" (a military epic about the life of Yoshitsune), a war chronicle. 例文帳に追加
『義経記』軍記物語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
as written in "Mutsuwa-ki" (A Chronicle of the Earlier Nine Years' War). 例文帳に追加
と『陸奥話記』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is referred to as onshi in "Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan). 例文帳に追加
『日本後紀』には蔭子とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
('Shincho Koki' [Biography of Nobunaga ODA], 'Todaiki' [a famous chronicle describing the Early Modern age]) 例文帳に追加
(「信長公記」「当代記」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The above statement is based on "Shoku Nihongi" [Chronicle of Japan Continued].) 例文帳に追加
(以上、続日本紀) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chronicle is composed of three volumes, and its author is unknown. 例文帳に追加
作者不明で全三巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Jokyu ki," (Chronicle of the Jokyu Era), two volumes in total. 例文帳に追加
『承久記』:全2巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Meigetsuki" (Chronicle of the Bright Moon) by FUJIWARA no Teika 例文帳に追加
藤原定家の『明月記』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main body of the book consists of 'Nihonkoku-ki' (chronicle of Japan), 'Ryukyukoku-ki' (chronicle of the Ryukyu Kingdom) and 'Chohei Osetsu-ki' (chronicle of the Joseon envoy's reception), each of which records details of history, geography, rulers and language. 例文帳に追加
本文は「日本国紀」、「琉球国紀」、「朝聘応接紀」に分かれ、それぞれの歴史、地理、支配者、言語などを詳細に記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Jinno Shotoki" (A Chronicle of Gods and Sovereigns) and "Chronicle of Nyoze-in Temple" - 614, 614 例文帳に追加
神皇正統記・如是院年代記・・・・・共に推古天皇22年(614年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The life of Sonohito was described in the historical materials such as "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) and "Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan). 例文帳に追加
園人の生涯は、『続日本紀』『日本後紀』などに記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chronicle of Zuo or the Commentary of Zuo: Chunqiu Zuoshi Zhuan (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns). 例文帳に追加
左伝:春秋左氏伝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It truly is a record of Yoshitsune's life and character, just as the title suggests ("Gikeiki" means "Chronicle of Yoshitsune," "Gikei" being the Chinese reading of the characters for "Yoshitsune"). 例文帳に追加
まさにタイトル通り『義経記』である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Along with "Shomonki" (The Chronicle of Masakado), it is considered to be the progenitor of Japan's war chronicles. 例文帳に追加
『将門記』とともに軍記物語の嚆矢とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Oera Linda Book" (also called "Oera-Linda Chronicle") 例文帳に追加
『ウラ・リンダの書』(『ウラ・リンダ年代記』ともいう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Short Chronicle of Kofuku-ji Temple" - 631, 640 例文帳に追加
興福寺略年代記・・・舒明天皇3年(631年)・12年(640年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her mother was TAKANO no Niigasa (according to "Shoku Nihongi" [Chronicle of Japan Continued]. 例文帳に追加
母は高野新笠(『続日本紀』による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because it is a war chronicle, not everything mentioned in it can be believed as a historical fact. 例文帳に追加
軍記物語なのでそのまま史実とは限らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Taikoki (Chronicle of Hideyoshi TOYOTOMI), Sadakatsu originated from Omi Province. 例文帳に追加
太閤記に拠れば、出身は近江国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also engaged in the compilation of Nihon Koki (Later Chronicle of Japan). 例文帳に追加
日本後紀の編纂にも携わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Meigetsuki" (The Chronicle of the Bright Moon), she was described as `the woman with power.' 例文帳に追加
『明月記』で「権勢の女」と評された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wrote "Todaiki" (a famous chronicle describing the Early Modern age), a first-class historical material. 例文帳に追加
一級の史料とされる『当代記』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(According to "Azuma kagami" [a chronicle of the early Kamakura shogunate], there were 3700 hectares of confiscated territories.) 例文帳に追加
(『吾妻鏡』によれば3700町歩)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He celebrated his coming of age on December 29, 1225 ("Meigetsuki" [Chronicle of the Bright Moon]). 例文帳に追加
嘉禄元年(1225年)12月29日に元服し(『明月記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this paragraph, the birthday in the family chronicle is adopted. 例文帳に追加
本項では、同記事の出生日を採用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tsuki to honoo no senki (The War Chronicle of the Battle Between the Moon and Fire)," by Hiroyuki MORIOKA 例文帳に追加
森岡浩之『月と炎の戦記』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A war chronicle that records the events of the Jokyu Rebellion. 例文帳に追加
承久の乱を記した軍記物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The events of the Oei rebellion are recorded in "the Chronicle of the Oei Era." 例文帳に追加
この乱の内容は『応永記』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meitoku ki is a war chronicle that follows the style of Taiheiki (The Record of the Great Peace). 例文帳に追加
「明徳記」は、太平記の流れを汲む軍記物語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Koyo gunkan" (military model), "Mikawago fudoki" (climatic writing), "Tokugawa rekidaiki" (chronicle writing), "Record of future" 例文帳に追加
『甲陽軍鑑』、『三河後風土記』、『徳川歴代記』、『未来記』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details of the Eikyo War are described in the "Eikyo Ki" (Eikyo Chronicle). 例文帳に追加
乱の様子は『永享記』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |