1016万例文収録!

「city father」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > city fatherの意味・解説 > city fatherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

city fatherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

a father of a city 例文帳に追加

市の長老. - 研究社 新英和中辞典

His father was a government worker for the City Council of Tokyo Prefecture. 例文帳に追加

父は東京都庁の公務員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her father, Noriyoshi, was a peasant in Nakahagiwara Village, Yamanashi County, Kai Province (present Koshu City, formerly Enzan City). 例文帳に追加

父親の則義は甲斐国山梨郡中萩原村(現、甲州市塩山市)の百姓であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was Tsunenobu DATE, a wealthy oil merchant in Sakai City. 例文帳に追加

父は堺市の豪商で油商を営んでいた伊達常信。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, he moved to Matsue City due to his father's personnel relocation, and studied the Chinese classics under Tomosuke UCHIMURA. 例文帳に追加

が、父の異動のために松江市へ転居、内村友輔から漢学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He moved to his father's hometown of Matsusaka City, Mie Prefecture, when he was nine years old. 例文帳に追加

9歳のときに父の郷里である三重県の松阪市へ転居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, he moved away from Tokyo because of the conflict with his father, relocating to Onomichi City, Hiroshima Prefecture. 例文帳に追加

10月、父との不和が原因で、東京を離れ広島県尾道市に渡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His family moved to Nishide-machi, Kobe City due to his father's business-related matters when he was three years old. 例文帳に追加

父の仕事の関係で3歳の時に神戸市西出町へ転居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1833, he returned to Sanda City, where he was appointed to a doctor working for the domain like his father. 例文帳に追加

1833年(天保4年)三田市に帰郷し、父と同じ藩医に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He spent his boyhood in Busan Metropolitan City since his father worked there. 例文帳に追加

父の仕事の関係で少年期は釜山広域市で過ごす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Angered, Mitsuyuki went to the city of Sakai in Izumi Province, which was a territory of Ujikiyo, his father-in-law. 例文帳に追加

怒った満幸は舅の氏清の分国和泉の堺市へ赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm thinking seriously of becoming a City Father myself. 例文帳に追加

僕は自分が市の長老になろうと本気で考えているんだ。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

After his father retired from Ishiyama Hongan-ji Temple, Kenson followed his father and migrated to various places such as Saginomori Hongan-ji Temple in Kii Province, Kaizuka City in Izumi Province, and Ozaka Tenma in Settsu Province. 例文帳に追加

父が石山本願寺を退去するとこれに従い、紀伊国鷺森本願寺・和泉国貝塚市・摂津国大坂天満と移り住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.例文帳に追加

ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 - Tatoeba例文

New York, where my father is staying on business, is a much dangerous city than Tokyo. 例文帳に追加

ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 - Tanaka Corpus

The imperial mausoleum is in Bodaijuin ryo (Yoshida Kaguraoka-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) the same as her father, Emperor Goichijo. 例文帳に追加

陵墓は父後一条天皇と同じく、菩提樹院陵(京都府京都市左京区吉田神楽岡町)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following his father Takuji's position as professor of Kyoto Imperial University (present Kyoto University), his family moved to Kyoto City in 1908. 例文帳に追加

1908年、父・琢治の京都帝国大学教授就任に伴い、一家で京都市に移住する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitoyo and his father fled to take refuge in the Hosen-ji Temple in Yamaguchi at first, then the Tainei-ji Temple (or Dainei-ji Temple) in the Nagato Province (now, Nagato City in the Yamaguchi Prefecture). 例文帳に追加

山口市の法泉寺、次いで長門国(現在山口県長門市)の大寧寺に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1593, he and his father were granted Fuchu, Kai Province (Kofu City, Yamanashi Prefecture). 例文帳に追加

文禄2年(1593年)に父とともに甲斐国府中(山梨県甲府市)を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, the father and son were granted 125,000 koku in Nakatsu City, Buzen Province for their achievements. 例文帳に追加

戦後、父子の功績をあわせて豊前国中津市に12万5000石を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She hails from Ogaki City, Gifu Prefecture and her father was the second president of an iron factory. 例文帳に追加

岐阜県大垣市の出身、父は鉄工会社を経営する二代目社長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Tadaaki was later exiled from the domain and opened a private school in the village of Takahama (now in Ishioka City). 例文帳に追加

のちに藩から追放された父忠明は、高浜村(現:石岡市)にて私塾を主宰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was routed in the Battle of Toba and Fushimi, and went along with his father, Juzaemon, from Edo to get to Kasuzaki City. 例文帳に追加

鳥羽伏見の戦いに敗走し、江戸から父・十左衛門に同行して粕崎市に到る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1879, he was transferred again to Yosei Elementary School of Tsu City, Mie Prefecture due to his father's transfer. 例文帳に追加

明治12年4月には再び父の転勤の為三重県津市津市立養正小学校に転校する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to his father's mistake, the members of the Kawaguchi family were fired and moved back to Kagoshima City. 例文帳に追加

川口家は父の不始末によりお役御免となって鹿児島市に引き揚げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was Osakabe no Yugei Arishito, who was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) of Ashikita (now Ashikita County and Yatsushiro City), Higo Province. 例文帳に追加

父は火(肥後)葦北(現在の葦北郡と八代市)国造刑部靭部阿利斯登。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was pardoned in 1872 and was taken by his father to Shizuoka City, where his son was waiting for him. 例文帳に追加

明治5年(1872年)に赦免されて、父に引き取られて息子が待つ静岡市に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that his father, TAIRA no Yoshimasa, governed Sakura City, Shimosa Province, and there exists a district named Masakado in Sakura City to this day, but there are no historical documents that substantiate these claims. 例文帳に追加

父の平良将は、下総国佐倉市が領地と伝えられ、佐倉市将門と地名も残るが、根拠となる史料は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was not acknowledged by his natural father, Takauji ASHIKAGA, and when he was a child, he entered the Buddhist priesthood, becoming an ascetic monk at the Tosho-ji Temple (Kamakura City) (Kamakura City, Kanagawa Prefecture) in Sagami Province. 例文帳に追加

実父である足利尊氏に認知されず、幼少時は相模国鎌倉の東勝寺(鎌倉市)(神奈川県鎌倉市)において喝食となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokimoto's grave is lined next to his father, Zenjo's grave is Daisen-ji Temple of Numazu City, Shizuoka Prefecture and it is designated as the ancientsite of the city. 例文帳に追加

時元の墓は、静岡県沼津市の大泉寺に、父・全成のものと並んで現存し、市の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of Torin-in Temple lies in Sanyu-in Temple which was erected in 1531 by Ujitsuna HOSOKAWA to pray to Buddha for the happiness of his deceased father, and was located in present Kamigyo-ku Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

享禄4年(1531年)、細川氏綱が父の菩提を弔うため現在の京都市上京区に建てた三友院を起源とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor was entombed in Daigo no misasagi (the Daigo (Imperial) Mausoleum), Higashi Ura cho-Town, Daigo goryo of Fushimi Ward, Kyoto City, which is not far from Yamashina no misasagi, the mausoleum of his father, Emperor Daigo. 例文帳に追加

御陵は京都市伏見区醍醐御陵東裏町にある醍醐陵(だいごのみささぎ)で、父帝醍醐天皇の山科陵から遠くない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A portion of his remains was left at Hanshuin no Misasagi, in the Kamigyo Ward of Kyoto City, as was done in the case of his father, Emperor Gohanazono. 例文帳に追加

また、遺骨の一部は、父・後花園天皇と同様に、京都市上京区の般舟院陵(はんしゅういんのみささぎ)に分骨された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshihisa MAEDA, his adoptive father, was the eldest brother of Toshiie MAEDA and the Lord of Arako Castle in the Province of Owari (Nakagawa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture). 例文帳に追加

養父の前田利久は、前田利家の長兄で、尾張国荒子城主(愛知県名古屋市中川区)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshitomo begged for their lives, Yoshitomo himself ended up having to kill Yorinaka, his father, and his brothers in the Funaokayama district in Kita Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

義朝によって助命嘆願されるも叶わず、義朝の手によって船岡山(京都市北区(京都市))において、父や兄弟達とともに斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshitomo begged for their lives, Yoshitomo himself ended up having to kill Tamemune, his father, and his brothers in the Funaokayama district in Kita Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

義朝によって助命嘆願されるも叶わず、義朝の手によって船岡山(京都市北区(京都市))において、父や兄弟達とともに斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshitomo begged for their lives, Yoshitomo himself ended up having to kill Tamenari, his father, and his brothers in the Funaokayama district in Kita Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

義朝によって助命嘆願されるも叶わず、義朝の手によって船岡山(京都市北区(京都市))において、父や兄弟達とともに斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshitomo begged for their lives, Yoshitomo himself ended up having to kill Tamenaka, his father, and his brothers in the Funaokayama district in Kita Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

義朝によって助命嘆願されるも叶わず、義朝の手によって船岡山(京都市北区(京都市))において、父や兄弟達とともに斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January, 19, 1911, he was born as the youngest son (fourth son) to the father Minoshichi and mother Taka at the address of 1006, Tatebayashi-cho, Oura County, Gunma Prefecture (present Shiromachi in Tatebayashi City). 例文帳に追加

1911年(明治44年) 1月19日、群馬県邑楽郡館林町1006番地(現館林市城町)に、父巳之七、母たかの末子(4男)として生まれる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father, Masatsugu, came from a powerful local clan in Kobori-mura, Sakata-gori in Omi Province (present-day Nagahama City, Shiga Prefecture) and was a retainer and relative of Nagamasa ASAI. 例文帳に追加

父・正次はもともと近江国坂田郡小堀村(現・滋賀県長浜市)の土豪で、浅井長政の家臣であり縁戚でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was five years old, Oshima's father, who was a professor at (present day) Okayama University, passed away, and Oshima moved to Kyoto City where his mother's home was located. 例文帳に追加

5歳の時(現在の)岡山大学の教授だった父が死去し、母の実家のある京都市に移住。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the fourth son of eight siblings of his father, Shukichi KINOSHITA, who managed a grocery shop in Tenmacho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture and his mother, Tama. 例文帳に追加

静岡県浜松市伝馬町で食料品店を営む父・周吉、母・たまの8人兄弟の4男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born on November 8, 1909 as the youngest child of father, Kizaemon () and mother, Yoso at Gojo-sagaru, Honmachi-dori Street, Higashiyama Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

1909年(明治42年)11月8日、京都市東山区本町通五条下ルに、父・喜三右衛門、母・よその末子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was born in Maruyama-cho, Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture, to father Kumekichi TANAKA and mother Yasu as the youngest of the four sons and four daughters. 例文帳に追加

山口県下関市丸山町に父・田中久米吉、母・ヤスの四男四女の末娘として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was famous as a poet, and wrote the lyrics of the Aioi City Song while working for Harima Dock (current Ishikawajima-Harima Heavy Industries). 例文帳に追加

父は歌人としても有名で、播磨造船(現・石川島播磨重工業)に勤めるかたわら、相生市歌を作詞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was born at Shimokata in Kuroi-jo Castle (Kozen-ji Temple in the city of Tanba) of Tanba province (comprising modern-day Hyogo and Kyoto Prefectures), which is where her father's territory was then located. 例文帳に追加

春日局は、その当時父の所領のあった丹波国(現・兵庫県および京都府)の黒井城下館(興禅寺(丹波市))で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With his father Sadaaki's maneuvering behind the scenes, he resigned his post as a Rokuhara Tandai in 1330, returned to Kamakura City and was appointed as a Hikitsuke tonin. 例文帳に追加

父・貞顕の根回しもあり、元徳2年(1330年)に探題職を辞任して鎌倉市に帰還、引付頭人に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He entered his father's birthplace, the Taguchi family, village headman in Tsukechi Village, Mino Province (present Tsukechi-cho, Nakatsugawa City, Gifu Prefecture) and called himself Shunpei Taguchi. 例文帳に追加

父の生家である美濃国付知村(現岐阜県中津川市付知町)の庄屋田口家へ入り、田口俊平と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the second son of Kensei (his father) and a member of the Harada clan (his mother) at Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) Sonko-ji Temple in Hayashi Village, Shiki County, Kawachi Province (present-day Hayashi, Fujiidera City). 例文帳に追加

河内国志紀郡林村(現:藤井寺市林)浄土真宗尊光寺に父賢静・母原田氏の次男として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While his father Yoshimitsu was establishing his power in Hitachi Province, he was assigned to control Takeda-go (Takeda village) in the province (Takeda, Hitachinaka City, Ibaraki Prefecture) and called himself 'Takeda Kaja.' 例文帳に追加

父の義光が常陸国に勢力を扶植する過程で、同国武田郷(茨城県ひたちなか市武田)の支配を任され「武田冠者」を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS