clawsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1524件
a sloth of Central America that has two long claws on each forefoot and three long claws on each hindfoot 例文帳に追加
比較的に小型で動きの速いナマケモノ - 日本語WordNet
A cat was sharpening its claws against a post.例文帳に追加
猫が柱でつめを研いでいた。 - Tatoeba例文
cats have retractile claws 例文帳に追加
猫は引っ込むことのできる爪がある - 日本語WordNet
warm-water lobsters without claws 例文帳に追加
鉤爪のない温水ロブスター - 日本語WordNet
But the stone crab claws were lovely.例文帳に追加
しかし、石蟹の爪は素晴らしかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A cat was sharpening its claws against a post. 例文帳に追加
猫が柱でつめを研いでいた。 - Tanaka Corpus
A few which come to mind are www/mozilla , security/gpgme , and mail/sylpheed-claws . 例文帳に追加
このようなアプリケーションには www/mozilla, security/gpgme や mail/sylpheed-clawsなどがあります。 - FreeBSD
To store flat claws or excavating claws removed from a bucket body in a place where the claws do not obstruct the operator sitting on an operator's seat.例文帳に追加
バケット本体から取外した平爪または掘削爪を、運転席に着席したオペレータの邪魔にならない場所に格納する。 - 特許庁
Eight claws 11-18 are formed on the chuck 10 as the maximum numbers of claws not causing any mechanical difficulty, and an expanding slot 20 is formed in each of the claws.例文帳に追加
チャック10に機構上無理の生じない最大数の爪として、8本の爪11〜18を設け、各爪に割り溝20を設けている。 - 特許庁
Furthermore, a reverse mechanism is also provided so that the chuck claws 1 and 2 are reversed accompanied by the movement of the chuck claws 1 and 2 during movements of the chuck claws 1 and 2.例文帳に追加
さらに、チャック片1,2の移動時、この移動動作に伴いチャック片1,2を反転させる反転機構を備えている。 - 特許庁
Both claws 6, 8 are equipped with the grasping teeth 14, 15 to be fitted to the respective surfaces opposed to the claws 6, 8.例文帳に追加
両爪6,8の対向面にそれぞれ取付けられる把持用歯14,15を備える。 - 特許庁
A plurality of first engagement claws 22 and a plurality of second engagement claws 24 are provided on the turntable 12.例文帳に追加
ターンテーブル12に、複数の第1係合爪22と複数の第2係合爪24とを設けた。 - 特許庁
The driven side clutch claws 8D are elastically held at intermediate positions between the drive side clutch claws 23A.例文帳に追加
従動側のクラッチ爪8Dを駆動側のクラッチ爪23A間の中間位置に弾性保持する。 - 特許庁
One of features of velociraptors is their big claws. 例文帳に追加
ヴェロキラプトルの特徴のひとつは、大きな鉤爪である。 - Weblio英語基本例文集
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |