1153万例文収録!

「congregation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > congregationの意味・解説 > congregationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

congregationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

the ecclesiastical authority a religious leader has over his or her congregation 例文帳に追加

宗教の指導者が信徒に対してもつ宗教上の権力 - EDR日英対訳辞書

When listening to sermons, the congregation sits down in order starting with the most senior ranked individuals sitting first. 例文帳に追加

法話を聞く際にはこのランクの高いものから順番に席を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In front of the congregation? i'm not scared of you anymore, jim rennie.例文帳に追加

公衆の面前で? もうあんたなんか 怖くないぞ ジム・レニー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the congregation consisted chiefly of a few young folk, who snored sonorously 例文帳に追加

その集会は、主に数人の若い人で成り立っていたが、彼らは、響き渡るほど大きないびきをかいていた - 日本語WordNet

例文

The church members co-opted individuals from similar backgrounds to replenish the congregation 例文帳に追加

教会員は信徒を補充するために類似した背景のある個人を勝手に用いた - 日本語WordNet


例文

a short verse said or sung by a priest or minister in public worship and followed by a response from the congregation 例文帳に追加

聖職者又は牧師によって歌われまたは説教されるまたは集会の呼応が続く短い詩 - 日本語WordNet

a phrase recited or sung by the congregation following a versicle by the priest or minister 例文帳に追加

祭司または司祭による短詩に続く会衆により暗誦されたり、歌われる句 - 日本語WordNet

a prayer consisting of a series of invocations by the priest with responses from the congregation 例文帳に追加

祈りで、聖職者による一連の祈祷と集まった人々による唱和から成る - 日本語WordNet

a Protestant denomination holding that each individual congregation should be self-governing 例文帳に追加

各個教会の会衆が自治を行うべきとの立場をとっているプロテスタントの宗派 - 日本語WordNet

例文

CONGREGATION TYPE TRANSMISSION APPARATUS, AND SYNCHRONIZATION GUARANTEE AND NON-INTERRUPTION SWITCHING METHOD OF REDUNDANCY CONFIGURATION PACKAGE例文帳に追加

集合型伝送装置、冗長構成パッケージの同期保証及び無瞬断切り換え方法 - 特許庁

例文

Erica to protect her son... me to protect my congregation and my faith.例文帳に追加

エリカは息子さんを守る為に 私は教区の人々と 自分自身の信仰を守る為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Simultaneously the congregation unsettled, produced handkerchiefs and knelt upon them with care. 例文帳に追加

同時に会衆は落ち着きを失い、ハンカチを取り出し、その上に注意深くひざまずいた。 - James Joyce『恩寵』

in the Protestant Episcopal Church: a committee elected by the congregation to work with the churchwardens in managing the temporal affairs of the church 例文帳に追加

プロテスタント監督派教会において:信徒たちによって選出された委員会で、教区員とともに働き、教会の俗事を運営する - 日本語WordNet

It is also referred as Jusannichiko (lecture of Buddhist scriptures, composed by congregation of Hokke sect) because it was held before and after 13th day every month, having to do with the day when Nichiren, founder of the sect, died. 例文帳に追加

同宗の祖である日蓮が没した日にちなんで毎月13日あるいはその前夜に開かれたことから十三日講とも称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, the structure has remained empty; however, following petitions by the congregation, a decision was made to recast the bell in April 2010. 例文帳に追加

爾来堂宇のみ保存されていたが、檀信徒の願意により、平成22年4月には再鋳されることが、決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is no small thing to dwell in a religious community or congregation, and to live there without complaint, and therein to remain faithful even unto death. 例文帳に追加

修道院や宗教的な共同体で暮らし、不平を持つことなくそこにとどまり、死ぬまで忠実に耐え抜くことは、容易なことではありません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Hongan-ji Temple survived until 1465 (the time of the 8th caretaker, Rennyo), when it was destroyed by the congregation from the Saito area of Enryaku-ji Temple (the incident is called Kansho no Honan). 例文帳に追加

寛正6年(1465年)に、延暦寺西塔の衆徒により破却される(寛正の法難)まで、本願寺はこの地にあった(本願寺八世蓮如が宗主の時代)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each stage in the trellis has so many states as to correspond to the number of decisions at the left of the stage that the cardinal numbers of mode congregation for decision and the stage need to store for decision at the right.例文帳に追加

トレリスの各ステージは、決定のためのモード集合のカージナル数およびステージがその右側での決定のために記憶しておく必要のあるステージの左側の決定の数に対応する数のステートを有する。 - 特許庁

例文

To send and receive a control signal multiplexed on a main signal between redundancy configuration common part packages and respective individual packages, attain high-density mounting of an apparatus and miniaturization, ensure synchronicity of the redundancy constitution package, and switch of non-interruption with high real-time property, in a congregation transmission apparatus, and ensure synchronous and uninterruptible switching method of the redundancy configuration packages.例文帳に追加

集合型伝送装置、冗長構成パッケージの同期保証及び無瞬断切り換え方法に関し、冗長構成共通部パッケージと各個別パッケージ間で、制御信号を主信号に多重して送受し、装置の高密度化・小型化を図り、冗長構成パッケージの同期性を保証し、リアルタイム性の高い無瞬断切り換えを可能にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS