1153万例文収録!

「consequence that」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consequence thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consequence thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 186



例文

The consequence of that is that例文帳に追加

その結果として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the consequence was that stone axes例文帳に追加

その結果 石斧は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

that result is of no consequence 例文帳に追加

その結果は重要でない - 日本語WordNet

The consequence was that my departure was delayed. 例文帳に追加

ために出発が後れた - 斎藤和英大辞典

例文

That is no matterof no consequence. 例文帳に追加

そんなことはどうでもよい - 斎藤和英大辞典


例文

Is that the world will inevitably, as a consequence例文帳に追加

この世界は 結果として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't careabout that)―That doesn't matterThat is no matterThat is of no consequence. 例文帳に追加

そんなことはどうでもかまわん - 斎藤和英大辞典

in that case or as a consequence 例文帳に追加

その場合、または、結果として - 日本語WordNet

The consequence of which was that the receiving antennas例文帳に追加

その結果 受信するアンテナは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

an act that brings about a good consequence 例文帳に追加

善い結果の原因となる行い - EDR日英対訳辞書

例文

Because it's very possible that as a consequence of a war例文帳に追加

なぜなら戦争の結果として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a practical consequence that follows naturally 例文帳に追加

自然にあとに続く実質的な結果 - 日本語WordNet

And what will be the consequence of that?例文帳に追加

その結果どうなるだろうかと考え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't have to think abut that consequence. 例文帳に追加

私はその影響は考えなくてよい。 - Weblio Email例文集

That is of no consequence. 例文帳に追加

そんなことはどうでもかまわぬ、どうでもよい - 斎藤和英大辞典

It follows as a necessary consequence that... 例文帳に追加

必然の結果としてこうなる道理である - 斎藤和英大辞典

He is extravagant, and the consequence is that he is poorso that he is poor. 例文帳に追加

彼は金使いが荒い、随って貧乏だ - 斎藤和英大辞典

But the rise in prices is a consequence of that policy. 例文帳に追加

しかし、その政策の結果物価が上がった。 - Tanaka Corpus

That is the consequence of more than a third of the right side of my brain例文帳に追加

脳卒中により右脳の1/3以上が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The consequence was that she lost her job. 例文帳に追加

その結果、彼女は、職を失うこととなった。 - Tanaka Corpus

The consequence was that she lost her job.例文帳に追加

その結果、彼女は、職を失うこととなった。 - Tatoeba例文

But the rise in prices is a consequence of that policy.例文帳に追加

しかし、その政策の結果物価が上がった。 - Tatoeba例文

any effect that seems to be a consequence of administering a placebo 例文帳に追加

偽薬を使用する結果であるような効果 - 日本語WordNet

After that, his health is of little consequence.例文帳に追加

その後は、奴の健康は 小さな結果すぎなくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One consequence of that, by the way, is that the phone never broke.例文帳に追加

その結果 電話が壊れる事はない ということがありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is of no consequence to me that he is coming. 例文帳に追加

彼がくることは、私にとって少しも重要でない。 - Tanaka Corpus

It is of no consequence to me that he is coming.例文帳に追加

彼がくることは、私にとって少しも重要でない。 - Tatoeba例文

Black-Mail House is what I call that place with the door, in consequence. 例文帳に追加

あのドアの家を、私は恐喝の館と呼んでます。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

he argued that reference is a consequence of conditioned reflexes 例文帳に追加

彼は、参照は、条件反射の結果であると主張した - 日本語WordNet

That died as a consequence of civil war例文帳に追加

例えば内戦の結果として餓死 病死した人々の数は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then it follows as a natural consequencenaturally follows―that he will neglect his duties. 例文帳に追加

そうすれば自然の結果として職務を怠るようになる - 斎藤和英大辞典

This had the unexpected consequence that everybody resigned. 例文帳に追加

このことから皆が辞職するという思いもよらぬ結果になった. - 研究社 新英和中辞典

illogicality as a consequence of having a conclusion that does not follow from the premisses 例文帳に追加

前提から続かない結論を有する結果のような不合理 - 日本語WordNet

A consequence of accumulated external stimuli that you probably didn't even register as they registered with you.例文帳に追加

君が意識さえせずに蓄えた 外部からの刺激の結果だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If a man works hard, it follows as a natural consequence that he will improve. 例文帳に追加

人は勉強すれば自然の結果として上達する道理だ - 斎藤和英大辞典

And we have a very high standard of living as a consequence of that.例文帳に追加

その結果 非常に高い水準の 生活を享受しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How do we know that there isn't a big risk of some unintended consequence?例文帳に追加

予期しない結果になっても 大きな危険はないのはなぜでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And this is a consequence of the fact that these new technologies tend to be digital.例文帳に追加

これは新しいテクノロジーがデジタル化しているために起こる結果でもある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If a man spends more than he gets, it followsas a natural consequencethat he will run into debt. 例文帳に追加

人は取るより多く使えば(自然の結果として)借金をする道理だ - 斎藤和英大辞典

If a man spends more than he earns, it follows as a necessary consequence that he will run into debt. 例文帳に追加

人は取るより多く使えば必然の結果として借金をする道理だ - 斎藤和英大辞典

traits that tend to be inherited together as a consequence of an association between their genes 例文帳に追加

遺伝子間の関連性の結果として一緒に受け継がれる傾向がある形質 - 日本語WordNet

The yen is on the rise, with the consequence that imports from Japan will cost more. 例文帳に追加

円(価格)が上昇しているので, その結果日本からの輸入品は高くなるだろう. - 研究社 新英和中辞典

It was a logical consequence that Koshidaka-shoji was about 80 cm high, which was the same height as the lower half of Hajitomi. 例文帳に追加

腰高はおよそ80cmで、半蔀の下半分と同じ腰高であったのも、必然であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

profit that occurs unexpectedly as a consequence of some event not controlled by those who profit from it 例文帳に追加

通常に利益を生む事柄とは関係ない偶発的なことで思いがけなく生じた利益 - 日本語WordNet

(b) That the application for the patent is a direct consequence of his being the inventor,--例文帳に追加

(b) その特許出願が前記の者が発明者であることの直接の結果であることに納得するときは, - 特許庁

that a representation of the design has been published in consequence of any such display as is mentioned in paragraph (a), if the application for registration of the design is made not later than six months after the opening of the exhibition. 例文帳に追加

当該意匠の表示が,(a)にいう展示の結果として公表されたこと - 特許庁

G-20 members welcomed the continued strong growth of the global economy in the first half of 2007 but noted that downside risks to the near-term outlook have increased as a consequence of recent financial market disturbances. 例文帳に追加

今年前半の世界経済が引き続き力強く成長したことを歓迎。 - 財務省

The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. 例文帳に追加

イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 - Tanaka Corpus

As a consequence, aliases defined in a function are not available until after that function is executed. 例文帳に追加

その結果として、関数内で定義されたエイリアスは、その関数が実行されるまでは利用できません。 - JM

例文

The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.例文帳に追加

イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 - Tatoeba例文




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS