1016万例文収録!

「early in the evening」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > early in the eveningに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

early in the eveningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

early in the evening例文帳に追加

夕方早く - Eゲイト英和辞典

the moon that appears in the early evening 例文帳に追加

宵に出ている月 - EDR日英対訳辞書

We arrived home early in the evening. 例文帳に追加

夕方早く帰宅した. - 研究社 新英和中辞典

early [late] in the evening 例文帳に追加

夕方早く[遅く]. - 研究社 新英和中辞典

例文

It was early in the evening. 例文帳に追加

まだ宵の口だった - 斎藤和英大辞典


例文

the action of beginning a trip in the early evening 例文帳に追加

宵のうちに旅立つこと - EDR日英対訳辞書

a night when the moon appears only in the early evening 例文帳に追加

宵月の出ている夜 - EDR日英対訳辞書

the condition of feeling sleepy in the early evening 例文帳に追加

宵のうちから眠たがること - EDR日英対訳辞書

in the early part of the evening 例文帳に追加

夜になってまだ間もない頃に - EDR日英対訳辞書

例文

I only caught a glimpse of her early in the evening. 例文帳に追加

宵にちらりと見たばかりだ - 斎藤和英大辞典

例文

I only caught a glimpse of her early in the evening. 例文帳に追加

宵にチラリと見たばかり - 斎藤和英大辞典

a person who begins a trip in the early evening 例文帳に追加

宵のうちに旅立つ人 - EDR日英対訳辞書

of a cock, to crow in the early evening 例文帳に追加

鶏が宵のうちに鳴く - EDR日英対訳辞書

a person who feels sleepy in the early evening 例文帳に追加

宵のうちから眠たがる人 - EDR日英対訳辞書

Then I'll visit you in the early evening.例文帳に追加

それじゃ夕方に失礼します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The peasant goes out early in the morning and comes home late in the evening. 例文帳に追加

百姓は霜を踏んで出て月を踏んで帰る - 斎藤和英大辞典

The peasant goes out early in the morning and returns home late in the evening. 例文帳に追加

百姓は星を戴いて出で月を踏んで帰る - 斎藤和英大辞典

The peasant goes out early in the morning and returns late in the evening. 例文帳に追加

百姓は星を戴いて出で月を踏んで帰る - 斎藤和英大辞典

The peasant goes out early in the morning, and returns home late in the evening. 例文帳に追加

百姓は霜を踏んで出で月を踏んで帰る - 斎藤和英大辞典

In the early evening, a festival was held in the outer garden of the Imperial Palace. 例文帳に追加

夕方には,皇居外苑で祭典が催(もよお)された。 - 浜島書店 Catch a Wave

He goes out early in the morning and comes home late in the evening 例文帳に追加

彼は朝早く出て晩遅く帰る - 斎藤和英大辞典

Father goes out early in the morning, and comes home late in the evening. 例文帳に追加

父は朝早く出て晩遅く帰ります - 斎藤和英大辞典

He goes out early in the morning and comes home late in the evening. 例文帳に追加

彼は朝は早く出て晩は遅く帰る - 斎藤和英大辞典

He goes out early in the morning and comes home late in the evening. 例文帳に追加

彼は朝早く出かけて晩遅く帰る - 斎藤和英大辞典

in pre-modern Japan, the action of a male customer leaving a brothel in the early evening 例文帳に追加

遊里で,客が宵のうちに帰ること - EDR日英対訳辞書

Platform 4 is basically used only early in the morning and in the evening. 例文帳に追加

4番のりばは原則として朝と晩しか使われない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He goes out early in the morning, and comes home late in evening. 例文帳に追加

彼は朝早く出て晩遅く帰る - 斎藤和英大辞典

in pre-modern Japan, a male customer who leaves a brothel in the early evening 例文帳に追加

遊里で,宵のうちに帰る客 - EDR日英対訳辞書

to look into a house in the early evening in order to steal things 例文帳に追加

盗みなどのために,宵のうちから人家を覗く - EDR日英対訳辞書

in Buddhism or Sintoism, the early evening of the day of 'koshin-machi' when people stay up all night 例文帳に追加

庚申待ちをする日の宵 - EDR日英対訳辞書

You can see some beautiful scenery there in the early morning and evening. 例文帳に追加

そこでは早朝と夕暮れに素晴らしい景色が見れる。 - Weblio Email例文集

Billy will come to Japan in the early evening. 例文帳に追加

ビリーさんが夕方頃に日本にやってくる - 京大-NICT 日英中基本文データ

The bell was rung early in the morning and the drum was beaten in the evening; this was referred to as 'shinsho boko' (morning bell and evening drum). 例文帳に追加

早朝に鐘を鳴らし、夕べには鼓を撃って「晨鐘暮鼓」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We sail early in the morning, and the passengers are requested to come on board in the evening. 例文帳に追加

本船は早朝出帆につき乗客は前夜お乗り込みありたし - 斎藤和英大辞典

With the gill nets, a gill net is set in the evening and pulled in during the early morning. 例文帳に追加

刺し網漁は、夕方に刺し網を仕掛け、早朝に網を上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following limited express trains stop at this station during the commuter rush hours in the morning and early evening 例文帳に追加

通勤利用客向けに、朝夕には下記の特急列車が停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a quasi-sub-contracted railway station, it is unmanned early in the morning and from evening onwards. 例文帳に追加

簡易委託駅で早朝と夕方以降は無人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A farewell ceremony was held in the evening of a day in early April at commonly-called 'Makino Talkie Square' located in the studio. 例文帳に追加

同年4月の初めの夕刻、撮影所内の通称「マキノトーキー広場」で解散式を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the schedule, some local trains go through to the Yamatoji Line in the early morning and late evening. 例文帳に追加

運用上の都合で早朝・深夜に大和路線と直通する列車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any rapid train that's operated in the early morning and the evening is categorized as 'rapid,' regardless of the operation section. 例文帳に追加

朝・夕方以降の快速列車は運転区間を問わずすべて「快速」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sai Station is the first and last station for the trains that operate mainly in the early morning and late evening. 例文帳に追加

この駅を起終点とする列車が早朝・深夜を中心に運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day Kawaguchi lost his way on the way to visit Nanshu; although he left his home early in the morning, he went round and round the way of only 4 kilometers, and arrived at the destination in the evening. 例文帳に追加

またある時、南州を訪ねるのに一里の道を迷いに迷って、朝出たのにやっと夕方になってから着いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For some of the Kodama trains that are operated in early morning hours or in late evening hours, 'Local train: No reserved seat is available' or 'No reserved seat is available' is written in the time tables. 例文帳に追加

早朝、深夜のものには、時刻表に「普通車全車自由席」や「全車自由席」と書かれたものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route 86: In the direction of the Ouke-danchi housing complex, the Daigo North-danchi housing complex, Higashino, Umano, Gion and Shijo Kawaramachi (only two runs in the early evening) 例文帳に追加

86大受団地・醍醐北団地・東野・馬野・祇園・四条河原町方面(夕方の2便のみ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to local or rapid trains, trains run according to the type of train or type of section, during the rush hour in the early morning, evening, and at midnight. 例文帳に追加

普通列車や快速列車のほか、早朝と夕方のラッシュ時、深夜には列車種別区間種別が運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a crisp evening in the early fall, and with that far-off touch of melancholy which ever heralds the coming winter, even in the midst of a city. 例文帳に追加

寒さに身が縮こまるような秋の夕方、来るべき冬の訪れを告げるどんよりとした空気が、この町中にまで漂っている。 - Melville Davisson Post『罪体』

that I'd hunted for him early in the evening and to apologize for not having known him in the garden. 例文帳に追加

庭でかれを見それたことを詫びようと思い、宵の口から探しまわっていたのだけど、機会がえられなかったと。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the early morning and late evening, the first train for Kawaramachi Station departs from this station and the last train from Kawaramachi Station arrives at this station (there is a crossover on the north side of the station). 例文帳に追加

早朝・深夜には河原町方面との当駅始終着列車がある(駅北側に渡り線がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It ultimately acquired the status of a popular snobbish hobby to visit a soba restaurant in the early evening alone to eat soba with toppings and drink sake. 例文帳に追加

「夕方早くに蕎麦屋で独り、種物の蕎麦を肴に酒を飲む」ことが、スノッブ(俗物根性)さも臭わせる趣味として横行するまでに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Express trains, which are operated between Demachiyanagi Station and Yodo Station in the early morning and the late evening, were operated as semi-express trains until September 2003. 例文帳に追加

なお早朝・深夜の出町柳駅~淀駅の急行は2003年9月までは準急として運転されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS