1016万例文収録!

「earthquake magnitude」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > earthquake magnitudeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

earthquake magnitudeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

an earthquake of magnitude 3.5 例文帳に追加

マグニチュード 3.5 の地震. - 研究社 新英和中辞典

an earthquake whose magnitude is more than 8 例文帳に追加

マグニチュード8以上の地震 - EDR日英対訳辞書

an earthquake with a magnitude of less than 1 degree 例文帳に追加

マグニチュード1未満の地震 - EDR日英対訳辞書

The earthquake had a magnitude of 7.2. 例文帳に追加

この地震はマグニチュード7.2だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The earthquake had a magnitude of 6.5. 例文帳に追加

この地震はマグニチュード6.5だった。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

A magnitude 1 earthquake was observed in Miyagi Prefecture. 例文帳に追加

宮城県で震度1を観測する - 京大-NICT 日英中基本文データ

There was a magnitude three earthquake this morning. 例文帳に追加

今朝、東京都で震度3の地震がありました。 - Weblio Email例文集

An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.例文帳に追加

マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 - Tatoeba例文

An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. 例文帳に追加

マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 - Tanaka Corpus

例文

It was a strong earthquake with a magnitude of 7.3 on the Richter scale. 例文帳に追加

マグニチュード7.3の大きな地震であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The magnitude that shows a scale of the earthquake was 6.8. 例文帳に追加

地震の規模を示すマグニチュードは6.8。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The estimated magnitude of the earthquake is 8.7. 例文帳に追加

地震のマグニチュードは推定8.7だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Japan Meteorological Agency said the earthquake had a magnitude of 6.8. 例文帳に追加

気象庁によると,この地震はマグニチュード6.8だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

EARTHQUAKE PREDICTING METHOD USING EARTHQUAKE GENERATION TIME, EARTHQUAKE SOURCE POSITION AND EARTHQUAKE MAGNITUDE VALUE USING SEISMOGRAPH FOR MEASUREMENT OF VIBRATION OF EARTH例文帳に追加

大地の振動を計測する地震計を用いた地震発生時間と震源位置とマグニチュード値をもちいた地震予知法 - 特許庁

The earthquake operation part 1 operates the arrival time and magnitude of the earthquake for every latitude and longitude.例文帳に追加

地震情報演算部1は地震の到来時刻と規模を緯度・経度毎に演算する。 - 特許庁

A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.例文帳に追加

本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 - Tatoeba例文

a scale formerly used to describe the magnitude of an earthquake 例文帳に追加

以前地震の大きさを記述するのに用いられるスケール - 日本語WordNet

An earthquake of magnitude 7.8 hit central Nepal on April 25.例文帳に追加

マグニチュード7.8の地震が4月25日にネパール中部を襲った。 - 浜島書店 Catch a Wave

This earthquake is also called the Tensyo-jishin (Tensho earthquake) or Shirakawa Earthquake, and the epicenter of seismic activity was in what is now the Northwestern part of Gifu Prefecture, also the magnitude is estimated to have been 7.9 – 8.1 on the Richter scale. 例文帳に追加

この地震は天正地震、白川地震とも呼ばれ、震源地は現在の岐阜県北西部、マグニチュードは7.9-8.1と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A time and place of earthquake occurrence and a magnitude of the earthquake are determined from an emergence time and place and a height of the needle-like pulses, and an earthquake forecast is transmitted.例文帳に追加

針状パルスの発生時刻、発生場所、パルスの高さ、から地震発生の時期・場所・大きさを決定し地震予報を発信する。 - 特許庁

Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.例文帳に追加

三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 - Tatoeba例文

The Meteorological Agency said it had a magnitude of 7.3 and was equivalent to the Great Hanshin Earthquake in 1995.例文帳に追加

気象庁によると,それはマグニチュード7.3で,1995年の阪神大震災と同じ規模だという。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ordinarily, when a train is struck by an earthquake of this magnitude at a place close to the earthquake center, it is considered impossible to escape from being derailed even if the train has stopped. 例文帳に追加

通常、列車がこの規模の地震に震源地付近で直撃された場合、例え停車していても脱線は免れ得ないと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method and device system capable of predicting a time and place of possible earthquake occurrence and a magnitude of the earthquake.例文帳に追加

いつ?、どこで?、どの位の大きさの?地震が発生する可能性があるかを予測し得る方法及び装置システムを提供する。 - 特許庁

To prevent a disaster by informing a predicted magnitude of a predicted arriving time of an earthquake thereby assisting prompt preparation against the earthquake.例文帳に追加

地震の予測強度や予測到達時刻(時間)を知らせ、地震に対する咄嗟の備えを行うことを支援し、災害の防止を図る。 - 特許庁

The earthquake sensor 2 generates an earthquake detection signal which shows the detected result of the shake when detecting the shake of predetermined magnitude or more.例文帳に追加

また、地震センサ2は、所定の大きさ以上の揺れを検出すると、揺れの検出結果を示す地震検出信号を生成する。 - 特許庁

In an emergency, e.g. when an earthquake takes place and the magnitude of the earthquake is equal to or more than a predetermined magnitude, a control apparatus 10 operates the shut-off valves 7, 8 corresponding to the earthquake-sensing signal output by an earthquake sensor 9a and shut-off supplying of the liquefied gas.例文帳に追加

緊急時、例えば、地震発生時であって、所定マグニチュード以上の時は、地震感知器9aの出力する地震感知信号に応答して制御装置10が緊急遮断弁7,8を作動させて液化ガスの供給を遮断する。 - 特許庁

To provide an earthquake motion predicting system capable of predicting the magnitude, or the like, of an earthquake at site with high accuracy, based on an emergency earthquake alert and an earthquake motion level observed by an on-site seismometer, at an early stage of earthquake generation, even at a spot within several tens of kilometers from the earthquake center.例文帳に追加

震源から数十km以内の地点においても、地震発生時の初期段階において、緊急地震速報および現地の地震計が観測した地震動レベルに基づいて、現地での揺れの大きさ等を高い精度で予測することが可能になる地震動の予測システムを提供する。 - 特許庁

Since the information, distributed by the satellite channel, is an earthquake source position and its magnitude, measured magnitude equivalent value and earthquake arrival time prediction are calculated by a small-sized terminal from the information.例文帳に追加

衛星回線により配信された情報は震源位置とそのマグニチュードなので、この情報より小型端末3で計測震度相当値及び地震到達時間予測を計算する。 - 特許庁

(3) In case an earthquake having more than certain magnitude breaks out within the period decided by a contract, the owner pays settlement money corresponding to the magnitude of the earthquake that breaks out to the investors through the broker.例文帳に追加

(3)そして、契約で定めた期間内である大きさ以上の地震が発生した場合、所有者は、発生した地震の大きさに応じた精算金を仲介者を介して出資者に支払う。 - 特許庁

The long-period ground motion detector 30 outputs a long-period ground motion detection signal G indicating the detection of the occurrence of long-period ground motions in the case that magnitude; earthquake focal depth; and epicentral distance are extracted from an emergency earthquake early warning S and that it is determined that they satisfy conditions on magnitude; earthquake focal depth; and epicentral distance.例文帳に追加

緊急地震速報Sよりマグニチュード、震源深さ、震央距離を抽出し、マグニチュード、震源深さ、震央距離についての条件を充足することが判定された場合に、長周期地震動の発生を検知したことを示す長周期地震動検知信号Gを出力する。 - 特許庁

The real time earthquake information to be output from a real time earthquake information supply source 2 onto the Internet 1 contains earthquake occurrence time (time point of detecting a P-wave), place of the hypocenter, a magnitude value and depth of the hypocenter.例文帳に追加

リアルタイム地震情報供給源2がインターネット1上に出力するリアルタイム地震情報には、地震発生時刻(P波検知時点)、震源の場所、マグニチュードの値、震源深さ等が含まれている。 - 特許庁

To provide an emergency earthquake notification assisting apparatus to be configured so as to notify an adequate evacuation action (action pattern), in response to the magnitude of earthquake and the estimated time of arrival of the earthquake.例文帳に追加

地震の強度や地震の到達予測時間に応じて、適切な避難行動(行動パターン)を報知できるように構成された緊急地震速報補助装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an earthquake specification information output device for outputting prescribed earthquake specification information (for example, epicenter distance and magnitude), an earthquake damage information annunciator for outputting earthquake damage information based on the earthquake specification information to be notified, and an earthquake damage evasion system capable of evading effectively a damage caused by an earthquake.例文帳に追加

所定の地震諸元情報(例えば震央距離及びマグニチュード)を出力する地震諸元情報出力装置と、地震諸元情報に基づいて所定の地震被害情報を出力して報知する地震被害情報報知装置と、地震による被害を効果的に回避することができる地震被害回避システムと、を提供する。 - 特許庁

The control device 30 comprises a receiving part 32 for receiving earthquake information, a determination part 34 for determining whether the magnitude of an earthquake at a place where the building is located exceeds a threshold or not by utilizing the earthquake information, and a control command part 36 for giving an instruction for earthquake-strengthening the building when the magnitude of the building exceeds the threshold.例文帳に追加

制御装置30は、地震情報を受信する受信部32と、地震情報を利用して、建築物の存在場所における地震の大きさが閾値を越えるか否か判定する判定部34と、地震の大きさが閾値以上である場合に、建築物を耐震補強する指令を発する制御指令部36とを有している。 - 特許庁

a logarithmic scale of 1 to 10 formerly used to express the magnitude of an earthquake on the basis of the size of seismograph oscillations 例文帳に追加

1から10の対数関数的スケールは、以前は地震計振動の大きさに基づいて、地震の大きさを表したものである - 日本語WordNet

Early on the morning of May 27, a strong earthquake with a magnitude of 6.3 struck the Special Region of Yogyakarta in the central part of Java, Indonesia. 例文帳に追加

5月27日の早朝,マグニチュード6.3の強い地震がインドネシアのジャワ島中部にあるジョクジャカルタ特別州を襲った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To the controller 5, waveform data simulating an earthquake of a prescribed magnitude is input via an input means.例文帳に追加

制御装置5には、入力手段を介して所定の大きさの地震を模した波形データが入力される。 - 特許庁

To provide a method for evaluating optimization of seismometer arrangement considering both of the margin time of an earthquake and the magnitude of vibration.例文帳に追加

地震の余裕時間と揺れの大きさの両方を考慮した地震計配置の最適化評価方法を提供する。 - 特許庁

To provide a seismic retrofitting mechanism that enables efficient vibration control according to the magnitude of an earthquake and can reduce deformation of the structure.例文帳に追加

地震の大きさに対応して効率よく制震させ、構造物の変形を小さく抑えることができる耐震改修機構を提供する。 - 特許庁

METHOD AND PROGRAM FOR EARLY PREDICTION OF SEISMIC MAGNITUDE BASED ON DEFORMATION QUANTITY OF BUILDING DURING EARTHQUAKE例文帳に追加

地震時の建造物変形量に基づく地震マグニチュードの早期予測方法及び地震マグニチュードの早期予測プログラム - 特許庁

Seismic effects are exhibited by a lower housing 120 and a slider relatively moving right and left when earthquake motion is at a predetermined magnitude or less.例文帳に追加

地震動が所定値以下の場合は、下側ハウジング120とスライダーとが左右方向に相対移動することで、免震効果を発揮する。 - 特許庁

To provide a gas flow meter for shutting off the gas by detecting the magnitude of earthquake, regardless of the conditions of attachment locations, etc.例文帳に追加

取付け場所等の条件に左右されずに地震の震度を検出しガス遮断を行うガス流量計を提供する。 - 特許庁

Also, when an earthquake of a fixed magnitude or larger occurs, bearing surface materials 5 and 6 are slid to demonstrate a seismic control action.例文帳に追加

また、一定以上の大きさの地震の際には、耐力面材5、6が摺動して、制震作用を発揮することになる。 - 特許庁

Japan learned a number of meaningful lessons supporting the socially vulnerable people in the Great East Japan Earthquake of March 11 last year, which was a quake of unprecedented magnitude.例文帳に追加

昨年3月11日に発生した東日本大震災の規模は予想外の大きさで、社会的弱者への対応に関しても教訓が多くありました。 - 厚生労働省

As a result, at the time of the Great East Japan Earthquake, we could prevent grave accidents such as the collapse of elevated bridges of the Shinkansen line despite the violent shocks of the magnitude 9 earthquake, enabling the Shinkansen and other transportation systems to resume services at an early date. 例文帳に追加

この結果、今回の震災では、マグニチュード9.0という激しい揺れにもかかわらず、新幹線の高架橋等が崩落するような重大な事故を回避することができ、早期の運転再開につながりました。 - 財務省

The polyethylene pipe 14 can be adjusted in length to have the design allowable elongation capable of corresponding to the magnitude of an earthquake at a location expected with the earthquake, thus the pipeline 10 can be piped to have an aseismatic property.例文帳に追加

また、ポリエチレン管14は、地震等の予測される場所で、その地震の大きさに対応できる設計許容伸びを有するように長さを調整できるので、管路を耐震性を有するように配管できる。 - 特許庁

To quickly rescue a passenger from an elevator when the magnitude of earthquake occurred during operation of an earthquake sensor of the elevator is larger than a predetermined value and the elevator stops at the story having a use condition being unsuitable for refuge.例文帳に追加

エレベータの地震感知器動作時に地震の大きさが所定値より大きい場合に、利用状態が避難に適さない階に停止したときに乗客を迅速に救出する。 - 特許庁

To provide an earthquake alarm device for activating a main device circuit by a chime sound of an earthquake prompt announcement through radio waves, and outputting successive relevant information (magnitude, place, damage estimation, and the like) broadcasted from a broadcast station.例文帳に追加

ラジオ電波の地震速報のチャイム音によって主装置回路を起動させ、放送局が流す連続した関連情報(規模、場所、被害予測等)などを出力することのできる地震警報装置を提供する。 - 特許庁

例文

The Hamaoka Nuclear Power Station had ensured seismic safety to withstand an earthquake ground motion (vibration on the bedrock) of 600 gal, taking into consideration the Ansei-Tokai earthquake (magnitude of 8.4) exceeding a possible Tokai earthquake (magnitude of 8.0), and a larger earthquake (magnitude of 8.5), but in light of the deliberations by the national government on the revision of the Regulatory Guide for Reviewing Seismic Design of Nuclear Power Reactor Facilities that started in July 2001, the licensee of the reactor operation carried out the seismic margin improvement work voluntarily, recognizing that it is important to improve the seismic safety margin, reflecting the latest findings.例文帳に追加

浜岡原子力発電所では、想定東海地震(マグニチュード8.0)を上回る安政東海地震(マグニチュード8.4)やこれを上回る地震(マグニチュード8.5)を踏まえ、600ガルの地震動(岩盤上における地震の揺れ)に対しても、耐震安全性を確保しているが、最新の知見を反映し、その耐震裕度を向上させていくことが重要であるとの認識により、平成13年7月から開始された国の耐震設計審査指針改訂の審議を契機として、自主的に耐震裕度向上工事を実施した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS