1016万例文収録!

「eggs」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eggsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1656



例文

Eggs are sold by the dozen. 例文帳に追加

卵は1ダース単位で売られる。 - Tanaka Corpus

The price of eggs is going up. 例文帳に追加

卵の値段があがっている。 - Tanaka Corpus

Help me with shelling these eggs! 例文帳に追加

卵のからむきを手伝って。 - Tanaka Corpus

Mix eggs with sugar. 例文帳に追加

卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。 - Tanaka Corpus

例文

There were ten eggs in all. 例文帳に追加

卵が全部で10個あった。 - Tanaka Corpus


例文

All the eggs went bad. 例文帳に追加

卵が皆腐ってしまった。 - Tanaka Corpus

Mix the flour with two eggs. 例文帳に追加

粉と卵2個を混ぜなさい。 - Tanaka Corpus

Fat hens lay few eggs. 例文帳に追加

肥えた鶏は卵を産まない。 - Tanaka Corpus

She ran away with the eggs. 例文帳に追加

彼女は卵を持ち逃げした。 - Tanaka Corpus

例文

She hard-boiled the eggs. 例文帳に追加

彼女は卵を固くゆでた。 - Tanaka Corpus

例文

She bought a dozen eggs. 例文帳に追加

彼女は卵を1ダース買った。 - Tanaka Corpus

She bought two dozen eggs. 例文帳に追加

彼女は2ダースの卵を買った。 - Tanaka Corpus

He bought a dozen eggs. 例文帳に追加

彼は卵を1ダース買った。 - Tanaka Corpus

He took the eggs out one by one. 例文帳に追加

彼は卵を一つ取り出した。 - Tanaka Corpus

He likes ham and eggs. 例文帳に追加

彼はハムエッグが好きです。 - Tanaka Corpus

All the eggs in the box were broken. 例文帳に追加

箱の中の卵はみな割れていた。 - Tanaka Corpus

There are some eggs in the box. 例文帳に追加

箱の中には卵があります。 - Tanaka Corpus

We need twenty eggs all told. 例文帳に追加

全部で20個のタマゴが必要です。 - Tanaka Corpus

I bought half a dozen eggs. 例文帳に追加

私は卵を半ダース買った。 - Tanaka Corpus

Boil my eggs hard, please. 例文帳に追加

私の卵は固ゆでにして下さい。 - Tanaka Corpus

How many eggs could you get yesterday? 例文帳に追加

昨日いくつの卵を手に入れたか。 - Tanaka Corpus

Fried eggs, sunny-side up, easy please. 例文帳に追加

軽く目玉焼きにでもしてください。 - Tanaka Corpus

Blend milk and eggs together. 例文帳に追加

牛乳と卵を混ぜなさい。 - Tanaka Corpus

In summer eggs soon go bad. 例文帳に追加

夏はすぐに卵が悪くなる。 - Tanaka Corpus

The hen sits on her eggs until they hatch. 例文帳に追加

めんどりは卵がかえるまで抱く。 - Tanaka Corpus

We buy eggs by the dozen. 例文帳に追加

ダース単位で卵を買う。 - Tanaka Corpus

The hen hatched five eggs. 例文帳に追加

そのめんどりは5個の卵をかえした。 - Tanaka Corpus

Salmon lay their eggs in fresh water. 例文帳に追加

サケは淡水で産卵する。 - Tanaka Corpus

I'm painting Easter eggs. 例文帳に追加

イースターエッグに色を塗ってるの。 - Tanaka Corpus

The eggs in the sujiko are separated to make roe. 例文帳に追加

筋子をほぐし、イクラにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eggs can be preserved for two weeks. 例文帳に追加

卵は2週間保存できる。 - 浜島書店 Catch a Wave

METHOD AND APPARATUS FOR TURNING EGGS例文帳に追加

卵回転装置とその方法 - 特許庁

SALES PROMOTION METHOD FOR PACKED CHICKEN EGGS例文帳に追加

包装鶏卵の販売促進方法 - 特許庁

SORTING AND PACKAGING APPARATUS FOR EGGS例文帳に追加

鶏卵の選別包装装置 - 特許庁

MANUFACTURING METHOD OF PACKED EGGS例文帳に追加

パック卵の製造方法 - 特許庁

VALUE-ADDING PROCESSING METHOD FOR SHELLED EGGS例文帳に追加

殻付き卵の付加価値加工法 - 特許庁

PROTECTIVE CASE FOR PACKAGED EGGS例文帳に追加

パツケージ入り卵の保護ケース - 特許庁

Eggs: "They're very sweet and have authentic egg flavor." 例文帳に追加

卵「甘みが強く、卵本来の味」 - 経済産業省

`I HAVE tasted eggs, certainly,' 例文帳に追加

「たまごなら食べたことありますとも」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

but would the mother desert her eggs? 例文帳に追加

だけど母親は卵を見捨てたか? - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Tom likes soft-boiled eggs and Mary likes hard-boiled eggs.例文帳に追加

トムは半熟卵が好きで、メアリーは固ゆで卵が好きなんだ。 - Tatoeba例文

Next to it, hen's eggs (1 to 3 eggs for one piece) are grilled sunny-side up. 例文帳に追加

横で鶏卵(一枚に対し1~3個好みで)を目玉焼きのように焼く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the hen's eggs are not grilled up and raw, put the okonomiyaki over the eggs. 例文帳に追加

鶏卵が焼きあがらない生のうちに、卵の上にお好み焼きを乗せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the raw eggs are often excluded due to Americans having a strong dislike for raw eggs. 例文帳に追加

ただし生卵に対する抵抗は強いため、用いられないことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hence, the ten eggs can be simultaneously washed instead of washing eggs one by one.例文帳に追加

したがって、卵を1つずつ洗うのでなく10ヶ同時に洗える。 - 特許庁

To provide a device for selectively collecting hen's eggs, capable of extracting a part of the eggs conveyed continuously as sample eggs, adding information associated with the eggs to the extracted sample eggs and collecting the sample eggs attached with the information associated with the eggs in a prescribed collecting compartment.例文帳に追加

連続的に搬送される鶏卵の一部をサンプル鶏卵として抽出し、抽出されるサンプル鶏卵に対し、当該鶏卵に関連する情報を付加し、当該鶏卵に関連する情報が付加されたサンプル鶏卵を所定の集合区画に集めることのできる鶏卵の選別集合装置を提供する。 - 特許庁

To compare the growth status of a plurality of eggs and reliably distinguish between excellent growing eggs and defective eggs by radiating intense light of a halogen lamp simultaneously to the plurality of the eggs and observing the eggs from a remote position.例文帳に追加

ハロゲンランプの強い光を複数の卵に同時に当て、離れた位置から見ることにより、複数の卵の発育状態を比較ができるとともに、確実に優良な発育卵と不良卵を確認する。 - 特許庁

To provide an automatic fertilized egg testing apparatus having improved judgment accuracy of unfertilized eggs, abnormally grown eggs and internal dead eggs.例文帳に追加

無精卵、発育不良卵、中死卵の判断精度をより向上させた有精卵自動研卵装置の提供。 - 特許庁

To provide a coating agent which is used for eggs and has excellent characteristics comprising retaining the freshness of the eggs and preventing the denaturation of the albumen of the eggs.例文帳に追加

鶏卵の鮮度を保持し、且つ、卵白の変性を防止するという優れた特性を有する鶏卵用被覆剤を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide chicken eggs with decreased burdens to livers and to provide a method for producing the eggs and to provide health foods and foods for specific applications by using the eggs.例文帳に追加

肝臓への負担の少ない鶏卵、その生産方法、及びこれを用いた健康食品又は特殊用途食品を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS