1016万例文収録!

「enlightening」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > enlighteningの意味・解説 > enlighteningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

enlighteningを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

an enlightening lecture 例文帳に追加

啓発的な講義. - 研究社 新英和中辞典

the act of both enlightening and decreeing 例文帳に追加

教え命令すること - EDR日英対訳辞書

ENGLISH PRONUNCIATION ENLIGHTENING MACHINE例文帳に追加

英語発音啓発機 - 特許庁

MARRIAGE ENLIGHTENING RING例文帳に追加

結婚啓蒙リング - 特許庁

例文

ACCIDENT PREVENTION ENLIGHTENING TOOL例文帳に追加

事故防止啓発用具 - 特許庁


例文

an enlightening or astonishing disclosure 例文帳に追加

啓蒙的な、または驚くべき公開 - 日本語WordNet

Many have enlightening subject matter. 例文帳に追加

啓蒙的な内容のものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FIREWORKS FOR ENLIGHTENING RECYCLE MOVEMENT例文帳に追加

リサイクル運動啓蒙用花火 - 特許庁

ENERGY SAVING ENLIGHTENING SYSTEM例文帳に追加

省エネルギー啓蒙システム - 特許庁

例文

I think that today was very enlightening. 例文帳に追加

今日はとても勉強になったと思う。 - Weblio Email例文集

例文

an enlightening glimpse of government in action 例文帳に追加

執行中の政府をはっきりと見ること - 日本語WordNet

mental understanding as an enlightening experience 例文帳に追加

啓発された経験から得る精神的理解 - 日本語WordNet

to be enlightening 例文帳に追加

無知な状態から抜け出すように教え導くさま - EDR日英対訳辞書

in Buddhism, the three doctrines of enlightening people, called the Three Vehicles 例文帳に追加

衆生を乗せて悟りに導く三つの教法 - EDR日英対訳辞書

Enlightening Activities and Technical Assistance, etc. 例文帳に追加

啓発活動等及び技術的援助等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Volume 3 Tenjiku (Shakyamuni's enlightening of the people and his entry into Nirvana) 例文帳に追加

巻第三天竺(釈迦の衆生教化と入滅) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is much enlightening silliness to be found in Discordianism. 例文帳に追加

すごく軽い冗談口てんこもりだけれど、 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Enlightening activities by "Naniwazu-kai" brought fresh air to the kana calligraphic world. 例文帳に追加

かな書道界でも「難波津会」の啓蒙運動が清新な息吹を注入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

enlightening or uplifting so as to encourage intellectual or moral improvement 例文帳に追加

知的、または道徳的な改善を奨励するためなどに、啓発的な、または励みになる - 日本語WordNet

He controlled speech and suppressed enlightening scholars such as Choei TAKANO and Kazan WATANABE (Bansha no goku). 例文帳に追加

また言論統制も行ない、高野長英や渡辺崋山などの開明的な学者を弾圧した(蛮社の獄)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The torch is a common symbol of 'lighting up the darkness' or 'enlightening the world.' 例文帳に追加

たいまつ(トーチ)は、「闇を照らす」「世を照らす」ことを象徴する一般的なエンブレムである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, the official name of the Statue of Liberty, which holds a torch in its right hand, is 'Liberty Enlightening the World.' 例文帳に追加

たとえば右手にたいまつを持つ自由の女神像の正式名称は「世界を照らす自由(LibertyEnlighteningtheWorld)」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taiwan Cultural Association developed the enlightening movement for the public by organizing lectures or showing movies. 例文帳に追加

台湾文化協会は各地で講演会や映画上映などを行い大衆啓蒙運動を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) For the purpose of ensuring crime prevention, enlightening the public, making efforts for improvement of the social environment and promoting the activities of the local residents; 例文帳に追加

二 犯罪の予防を図るため、世論を啓発し、社会環境の改善に努め、及び地域住民の活動を促進すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Training of Human Resources and Revitalizing Community through Kyoto Brands-Developing Education Programs and Enlightening the General Public over Regional Kyoto Brands in Cooperation with Industry, University and the Local Government- 例文帳に追加

京都ブランドによる人材育成と地域創成―産学官連携による地域ブランド教育プログラムの展開と市民啓発― - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Japan became increasingly militaristic, he opposed such a tendency and opened the cafe as a place for enlightening people on socialism. 例文帳に追加

国が軍国主義へ傾倒していくなかで、それに反発し、社会主義を啓蒙する場所として作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Enlightening the public about the state of discharge of waste containers and packaging and the importance of efforts to reduce waste containers and packaging discharged through coordination between business operators and consumers 例文帳に追加

一 容器包装廃棄物の排出の状況及び事業者と消費者との連携による容器包装廃棄物の排出を抑制するための取組の重要性について啓発をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 (1) The national government and local governments shall promote activities such as dissemination of knowledge of, and provision of information on, implementation of Qualified Projects, and at the same time, promote enlightening activities to gain understanding, consents and cooperation of local residents. 例文帳に追加

第十九条 国及び地方公共団体は、特定事業の実施について、知識の普及、情報の提供等を行うとともに、住民の理解、同意及び協力を得るための啓発活動を推進するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, as it was quite appropriately described by Nichiren, that both shoju and shakubuku are important means for leading people to the true teaching of Buddhism, although the terms appear to be different but they were united in Kedo-ho (means of enlightening and leading people to goodness) and they cannot exist separately. 例文帳に追加

従って、日蓮がいみじくも指摘したように、摂受も折伏も異なるように見えるが、仏の正しい法へと導くための大事な手だてであり、どちらも離れて存在し得ない化導法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book is characterized by how it vigorously cites "Ise Monogatari" (The Tales of Ise) and "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), that it includes many descriptions about Buddhism and that it stands as an enlightening book with a balanced outlook not placing too much emphasis on any of the three religions, Buddhism, Shintoism or Confucianism. 例文帳に追加

本書の特徴として、『伊勢物語』や『源氏物語』の記述に熱心である事、仏教の記述が多い事、仏教、神教、儒教の三教いずれにも偏らない啓蒙書としての立場をとっている事があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, FUKUZAWA had supported the movement, making a draft of a petition, or sending letters enlightening the matter to the vice governor (prefectural governor) at that time Yawara SHIBAHARA and a senior government official Tsugumichi SAIGO and others. 例文帳に追加

その後、福澤は、請願書の案文制作や、当時の権令(県令)柴原和や政府の高官の西郷従道などに書簡を送付し、教示するなどして支援した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His work "Saiyu Kenbun" was an enlightening book deeply affected by "Seiyo Jijo" by Yukichi FUKUZAWA, and the word "Ryosetsu system" is originally from the book. 例文帳に追加

彼の著作『西遊見聞』()は福沢諭吉の『西洋事情』から深い影響を受けて著された啓蒙書であって、「両截体制」ということばは、この著作に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To specify an in-facility area wherein a load increases to increase energy consumption, and to allow utilization as reference information when performing energy-saving enlightening activities, by allowing one-glance confirmation of a part from which a request for temperature control is issued when performing the temperature control of air conditioning facility.例文帳に追加

空調設備の温度制御を行う際にどこからの要求に基づく制御なのかを一目で確認できるようにして、負荷が増加してエネルギ消費が増大している施設内領域を特定すると共に、省エネ啓蒙活動を行う際の参考情報として利用可能にする。 - 特許庁

To bring up artists and promote arts and cultures by introducing works, collecting the needs of the general public, enlightening the artists and supporting communication between the artists and the general public by simple system constitution.例文帳に追加

簡単なシステム構成により、作品の紹介、一般大衆のニーズの収集及びアーティストへの啓蒙、アーティストと一般大衆とのコミュニケーションの支援等を行うことを通じてアーティストの育成、芸術文化の底辺拡大を図る。 - 特許庁

To provide an energy management system capable of enlightening energy saving by replacement by calculating estimated electric energy in the case of replacement with an energy saving apparatus from apparatus information of an electric apparatus used by a dweller to display it comparatively with that of the electric apparatus owned by the dweller.例文帳に追加

住い手の利用している電気機器の機器情報から省エネルギー機器に交換した場合の予想電力量を算出し、住い手が所有する電気機器と比較表示することで、買い換えによる省エネルギー化を啓発することができるエネルギー管理システムを提供するものである。 - 特許庁

例文

Article 19 The State and Local governments shall take such necessary measures as training and enlightening people to deeply understand Crime Victims' mental and physical conditions and their surroundings, deploying staff with expertise and skills, and developing necessary facilities, so that people may pay sufficient consideration to the honor, peace in life and other human rights of Crime Victims, to alleviate their burdens in the process of their protection, investigation and trial of the criminal case concerning the harm. 例文帳に追加

第十九条 国及び地方公共団体は、犯罪被害者等の保護、その被害に係る刑事事件の捜査又は公判等の過程において、名誉又は生活の平穏その他犯罪被害者等の人権に十分な配慮がなされ、犯罪被害者等の負担が軽減されるよう、犯罪被害者等の心身の状況、その置かれている環境等に関する理解を深めるための訓練及び啓発、専門的知識又は技能を有する職員の配置、必要な施設の整備等必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS