| 意味 | 例文 |
for eachの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
Right-click the For Each element and choose Properties to open its Properties window. 例文帳に追加
For Each 要素を右クリックして「プロパティー」を選択し、「プロパティー」ウィンドウを呼び出します。 - NetBeans
We're thinking about what we do for each other.例文帳に追加
お互いのためを考えるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to cast in one's lot with a partner for life―(西洋では)―take each other for better or for worse 例文帳に追加
生涯を共にする - 斎藤和英大辞典
Please take a walk for thirty minutes each day.例文帳に追加
毎日30分散歩をしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The capacity of each of them was 10 persons for the second class seats and 32 persons for the third class seats. 例文帳に追加
定員は2等が10名、3等が32名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The development of rice for sake brewing which is suitable for each place 例文帳に追加
それぞれの地方に適した酒米の開発 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The official authority for each position is 例文帳に追加
それぞれの職務権限を述べると、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a family you care for each other.例文帳に追加
家族はお互いに助け合うものよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They have a strange affinity for each other. 例文帳に追加
彼らは妙におたがいに気が合う。 - Tanaka Corpus
A phoneme discrimination database 32 stores a feature quantity for each phoneme for each unspecified speaker and each speaker.例文帳に追加
音韻判別データベース32は、音韻毎の特徴量を不特定話者と話者毎に記憶する。 - 特許庁
Each base station BS changes the cyclic delay amount for each of the plurality of transmission antennas for each radio frame.例文帳に追加
各基地局BSは、複数の送信アンテナ毎の巡回遅延量を無線フレーム毎に変更する。 - 特許庁
(ii) For each Class, the total amount of the Bonds and the amount of each Bond; 例文帳に追加
二 種類ごとの社債の総額及び各社債の金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A program level is stepped up for each pulse.例文帳に追加
プログラムレベルはパルス毎にステップアップする。 - 特許庁
The differential data are compressed for each line and for each rectangle and stored in the memory.例文帳に追加
この差分データをライン単位と矩形単位で、圧縮し、メモリに格納する。 - 特許庁
A deflection is also determined for each pixel.例文帳に追加
各画素に対して偏差も決定する。 - 特許庁
CASH-FLOW MANAGEMENT SYSTEM FOR EACH CONTRACTOR例文帳に追加
各契約者のキャッシュフロー管理システム - 特許庁
A commemorative photo was taken for each class. 例文帳に追加
クラスごとに記念写真をとりました - 京大-NICT 日英中基本文データ
INTERNET COMPUTING SERVICE SYSTEM FOR EACH CUSTOMER例文帳に追加
顧客別インターネットコンピューティングサービスシステム - 特許庁
having a lane for traffic in each direction 例文帳に追加
各方向に交通車線があるさま - 日本語WordNet
(v) the amount of each Specified Bond for Subscription; 例文帳に追加
五 各募集特定社債の金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
"message-digest") for each given 例文帳に追加
各々に対して計算して表示する。 - JM
Fetch Detailed Gem Description.Select this checkbox to load detailed descriptions for each gem. 例文帳に追加
Gem の詳細説明を取得する。 - NetBeans
One office each was established for Sakyo and Ukyo. 例文帳に追加
それぞれ左右二職に設置された - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


