| 意味 | 例文 |
for eachの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
Calculate the average mark for each class. 例文帳に追加
クラス単位で平均点を出して下さい. - 研究社 新和英中辞典
The charge is ten yen for (each conversation of) three minutes. 例文帳に追加
1 通話 3 分間の料金は 10 円です. - 研究社 新和英中辞典
of two people, to believe in each other's prospects for the future 例文帳に追加
(将来性を)互いに確認し合う - EDR日英対訳辞書
For each role, do the following: Select the role. 例文帳に追加
ロールごとに、次の操作を実行します。 - NetBeans
METHOD AND DEVICE EACH FOR TRANSPLANTING TREE例文帳に追加
樹木の移植方法及び移植装置 - 特許庁
Let's meet for drinks and get to know each other.例文帳に追加
飲み会をして、お互いに知り合おう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To allow an output log level to be set for each bundle or for each class in the bundle.例文帳に追加
バンドル毎にまたバンドル内のクラス毎に出力ログレベルを設定可能にする。 - 特許庁
Thereby provision of service can be managed for each seat for each traveling section.例文帳に追加
これにより、各座席の走行区間ごとにサービスの提供有無を管理可能となる。 - 特許庁
ENVIRONMENT PROVIDING AND CONTROL SYSTEM FOR EACH AREA AND ENVIRONMENT PROVIDING AND CONTROL METHOD FOR EACH AREA例文帳に追加
エリア別環境提供制御システム及びエリア別環境提供制御方法 - 特許庁
The grooves 14 and an expand metal 9 are arranged for approaching each other and for separating from each other.例文帳に追加
この溝14とエキスパンドメタル9とが近接離間可能に配設されている。 - 特許庁
According to the degree of difficulty set variously for each picture, a level of each person can be known.例文帳に追加
絵図に難易度を設け、各人のレベルを知ることができる。 - 特許庁
To control customizing operation of each UI part for each user.例文帳に追加
UIの部品毎に、利用者に応じたカスタマイズ操作を制御する。 - 特許庁
For each color, the spectral bandwidth received by each line- array is different.例文帳に追加
各色毎に各ラインアレイにより受光されるスペクトル幅が異なる。 - 特許庁
A setting for print is defined for each layer.例文帳に追加
各階層ごとに、印刷用設定が定義されている。 - 特許庁
BIND uses a random high-numbered port for outgoing queries. Recent versions of it choose a new, random UDP port for each query. 例文帳に追加
私のホストは 乗っ取られたのでしょうか。 - FreeBSD
For that reason it is fine for human to kill each other?例文帳に追加
そのためには 人 一人 殺すことも いとわないと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A mapping function is constructed for each hypothesis.例文帳に追加
仮説ごとにマッピング関数が構築される。 - 特許庁
FUEL INJECTION VALVE FAILURE DIAGNOSIS FOR EACH CYLINDER例文帳に追加
気筒別燃料噴射弁故障診断 - 特許庁
I have a question for each one of you.例文帳に追加
皆さん一人ひとりに質問があります。 - Weblio Email例文集
The download time for each group is estimated as download time for each longest segment in a group.例文帳に追加
グループ別ダウンロード時間を、グループ内で最長のセグメント別ダウンロード時間として予測する。 - 特許庁
In this case, the DC offset is eliminated for each packet and for each of real parts and imaginary parts of the radio waves.例文帳に追加
この場合、DCオフセットの除去は、パケット毎、および実部、虚部毎に行なわれる。 - 特許庁
CHARGING PROCESSING METHOD FOR EACH COMMUNICATION UNIT例文帳に追加
通信装置各々での課金処理方法 - 特許庁
for each of its command-line arguments, and for each call displays the values in the fields of the returned tm structure. 例文帳に追加
を呼び出し、それぞれについて返されたtm構造体のフィールド値を表示する。 - JM
Shisho (a person doing miscellaneous duties around documents): Two (four at a later time) each for Samaryo and Umaryo 例文帳に追加
史生左右各二名(後四名) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* The platform length for each of the tracks is sufficient to accommodate a five-car train. 例文帳に追加
※両ホームとも有効長は5両。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Model data for each relative angle is generated from a 2D picture script for each relative angle.例文帳に追加
各相対角度用の2D絵コンテから、各相対角度用のモデルデータを作成する。 - 特許庁
A scene model for each driver and for each driving scene is stored in a scene model database 5.例文帳に追加
シーンモデルデータベース5に運転者ごと、運転シーンごとのシーンモデルを格納しておく。 - 特許庁
Further, actuators 11, 12, 13 for activating each leg body 4 are provided for each leg body 4.例文帳に追加
各脚体4を動作させるアクチュエータ11,12,13が各脚体4毎に備えられる。 - 特許庁
Also, a prescribed threshold is set for each pixel based on the luminance of the pixel for each pixel.例文帳に追加
また、各画素に対し、所定の閾値を、画素の輝度に基づき画素毎に設定する。 - 特許庁
And the controller takes 300 points of damage for each monster destroyed.例文帳に追加
コントローラーに 300ポイントのダメージを与える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)