例文 (18件) |
half wishの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.例文帳に追加
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 - Tatoeba例文
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning. 例文帳に追加
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 - Tanaka Corpus
I wish I could speak English half as well as he.例文帳に追加
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 - Tatoeba例文
I wish I could speak English half as well as he can.例文帳に追加
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 - Tatoeba例文
I wish I could speak English half as well as he. 例文帳に追加
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 - Tanaka Corpus
For this ceremony, making a wish, a prayer paints in one eye on the right (half-awakening), and when the wish is granted, color in the other eye. 例文帳に追加
そのため、祈願者が願いを込めながら向かって右に目を入れ「半開眼」し、願いが叶ったらもう片目を入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For reference, the decree to make a wish for the construction of the Great Buddha was also issued from the Shigaraki no Miya Palace on November 9, 743, two years and a half after that. 例文帳に追加
ちなみに、大仏造立発願の詔が出たのは、同じく紫香楽宮の、この2年半後の天平15年(743年)10月15日のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And here I wish I could tell you half the things Alice used to say, beginning with her favourite phrase `Let's pretend.' 例文帳に追加
そしてここで、アリスがこの「ごっこ遊びをしましょうよ!」というお気に入りのせりふを皮切りに言いだすことの半分でも、みなさんに話せたらと思います。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
His childhood name, 'Fukushomaru' (meaning "vice commander" in Japanese), reflected the wish of his parents that he would someday fight enemies of the imperial court as a vice commander together with his half-brother, TAIRA no Kiyomune, who would fight as the commander in chief. 例文帳に追加
幼名の「副将丸」は、将来朝敵を討伐する際に、異母兄である平清宗を大将軍に、能宗を副将軍にという思いから名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Hideyoshi TOYOTOMI, who recognized the way the Matsui family worked, made an offer Yasuyuki a position of Daimyo (feudal lord) of a half of Iwami Province with 180,000 Goku crop yields, Yasuyuki declined the offer due to his wish to continue to serve the Hosokawa family. 例文帳に追加
松井一族の働きぶりをみた豊臣秀吉は康之を石見国半国18万石の大名にとりたてると申し出たが、康之はこのまま細川家に仕えることを希望し辞退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, 12 trillion yen is an estimated amount of funds that will become necessary if half of Japanese financial institutions wish to increase their Tier 1 core capital amount by 50%. 例文帳に追加
それから、金融機関の半分の人達が、自己資本を例えば50%上げたいと。ティア1の自己資本、中核的自己資本を50%上げたいと言った場合に、自己資本がこれで大体12兆円というふうに我々計算しました。 - 金融庁
To provide a mascot with a strap constituting a mascot into a shape similar to the upper half body of a human and allowing a holder to write a wish and a hope into the mascot itself.例文帳に追加
本発明は、マスコットを人間の上半身と類似の型に構成し、マスコット自体に自ら願いや望みを書き込むことができるストラップ付マスコットを提供するものである。 - 特許庁
On this occasion, under the circumstances of Imperial Prince Takahito's older paternal half-brother, Emperor Goreizei being still young, and the conflict between Imperial Prince and his mother, Imperial Princess Teishi and Kanpaku (chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Yorimichi, there were no other court nobles who would wish to send their daughters to the palace. 例文帳に追加
この時尊仁親王の異母兄後冷泉天皇はまだ若く、しかも尊仁親王とその母禎子内親王は関白藤原頼通と対立していたこともあって、はかばかしい後見のない皇太子に娘を入内させる公卿はいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However after his nephew, Emperor Shirakawa succeeded to the throne, there was conflict starting to build up between husband, Toshifusa, who took advantage of 'Emperor Gosanjo's will' and strongly recommend Emperor Shirakawa's half younger brother, Imperial Prince Sanehito (Heian period) and Imperial Prince Sukehito to become Crown Prince, and Emperor Shirakawa who wish to let his grandchild to succeed to the throne. 例文帳に追加
しかし、甥の白河天皇が即位すると、「後三条天皇の遺言」を盾に白河天皇の異母弟・実仁親王(平安時代)、輔仁親王を東宮に推す夫・俊房と、自分の子孫を天皇に据えたい白河天皇は次第に対立するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As evidenced by the record; Buddhist statues and paintings; 193 statues of joroku-zo and half joroku-zo, 3150 statues of full-size statues, and more than 5470 Buddhist paintings had been created at the wish of the Cloistered Emperor Shirakawa when he passed away in 1129, many Buddhist paintings were created during the Insei period. 例文帳に追加
大治(日本)4年(1129年)に白河法皇が没したとき、院の発願で制作された仏像仏画の数は、丈六像・半丈六像合わせて193体、等身像3,150体、仏画5,470余におよんだとの記録があるように、院政期は仏教絵画も多数描かれた時代であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (18件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |