| 意味 | 例文 |
interactive sessionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
To execute a plurality of interactive transaction processing with one session.例文帳に追加
1つのセッションで複数の会話型トランザクション処理を実行する。 - 特許庁
During a non-interactive session, the SIGINT signal will terminate the entire run of bc. 例文帳に追加
非対話セッションでは、SIGINT シグナルで bc の実行全体が終了します。 - JM
INTERACTIVE SERVICE SYSTEM, MANAGEMENT DEVICE, SERVER DEVICE AND SESSION TRACKING METHOD USED THEREFOR例文帳に追加
対話式サービスシステム、管理装置、サーバ装置及びそれらに用いるセッショントラッキング方法 - 特許庁
A session tracking application includes monitoring means for monitoring activity on the associated interactive session, testing means for determining whether monitored activity includes an unload event, termination means for terminating the associated interactive session upon a determination of a selected unload event and notification means for notifying the associated web server to close out the interactive session.例文帳に追加
セッション・トラッキング・アプリケーションは、関連する対話セッション上でのアクティビティをモニタするモニタ手段と、前記モニタされたアクティビティがアンロード・イベントを有するかどうかを判定するテスト手段と、選択されたアンロード・イベントの判定に応じて前記関連する対話セッションを終了する終了手段と、前記対話セッションを終了するよう関連するウェブ・サーバに通知する通知手段とを有している。 - 特許庁
A plurality of subjects and information related to each subject are stored in a database 30 for interactive session.例文帳に追加
対話用データベース30には、複数の話題と、夫々の話題に関連付けられた情報が記憶されている。 - 特許庁
To retrieve them from an installed Python interpreter,start an interactive interpreter and have a short session like this: 例文帳に追加
インストール済みの Python インタプリタからオプションを取り出すには、対話インタプリタを起動して、以下のような短いセッションを実行します: - Python
A Web site server automatically detects the visitor to a site and judges whether the visitor gains a profit from an interactive sales session or not.例文帳に追加
ウェブ・サイト・サーバが、サイトの訪問者を自動的に検出し、その訪問者が対話販売セッションから利益を得るかどうかを判定する。 - 特許庁
The BAS snoops thereafter an interactive control message MSS in the TCP (Transmission Control Protocol) negotiation for each PPP session, and rewrites the MTU value into an optimal value.例文帳に追加
BASは、その後PPPセッション単位に、TCPネゴシエーション時、双方向の制御メッセージのMSSをスヌープし、最適な値に書き換える。 - 特許庁
The link information of the application state is obtained from the workflow server 3, and an interactive processing between a client 1 and the application 41 is executed in the session.例文帳に追加
セッションでは,ワークフローサーバ3からアプリケーション状態のリンク情報を取得して,クライアント1とアプリケーション41との対話処理を遂行する。 - 特許庁
This function is used internally by other functions (see below), but can also be useful when you want to transform an interactive Python session into a Python script.例文帳に追加
この関数は他の関数 (下記参照) から使われていまるが、対話セッションをPython スクリプトに変換したいような場合にも便利でしょう。 - Python
To shorten a time for setting a session and a time for user identification for conducting transaction with interactive service applications in an RF-ID base wireless terminal.例文帳に追加
RF−IDに基づくワイヤレスターミナルは、双方向サービスアプリケーションとのトランザクションを実行するためにセッション設定及びユーザ識別時間を短縮する。 - 特許庁
Since the special protocol layer include intelligent agents 132 and 232a_1 establishing a data interactive replacement session, the smart card 2a can function as a WEB server.例文帳に追加
特別なプロトコル層は、データの双方向交換セッションを確立するインテリジェントエージェント132、232a_1を含むため、スマートカード2aが「WEB」サーバの機能を果たすことができる。 - 特許庁
In most cases a copy-and-paste of an interactive console session works fine, but doctest isn't trying to do an exact emulation of any specificPython shell.例文帳に追加
ほとんどの場合、対話コンソールセッション上でのコピー/ペーストはうまく動作します。 とはいえ、 doctest は特定の Python シェルの振る舞いを正確にエミュレーションしようとするわけではありません。 - Python
In an interactive session this happens just before control is returned to the prompt;in a Python program this happens just before the program exits.例文帳に追加
対話セッション中に発生した場合はプロンプトに戻る直前に呼び出され、Pythonプログラムの実行中に発生した場合はプログラムの終了直前に呼び出されます。 - Python
If you continue a line via backslashing in an interactive session,or for any other reason use a backslash, you should use a rawdocstring, which will preserve your backslashes exactly as you type them:例文帳に追加
対話セッションにおいて、バックスラッシュを用いて次の行に続ける場合や、その他の理由でバックスラッシュを用いる場合、raw docstring を使ってバックスラッシュを入力どおりに扱わせるようにせねばなりません: - Python
If an interpreter is started with the -i option, is passed a script name to execute, and the script includes a future statement, it will be in effect in the interactive session started after the script is executed.例文帳に追加
インタプリタを -i オプションで起動して実行すべきスクリプト名を渡し、スクリプト中に future 文を入れておくと、新たな機能はスクリプトが実行された後に開始する対話セッションで有効になります。 - Python
It is important to only use spaces for indentation in code examples since TeX drops tabs instead of converting them to spaces.Representing an interactive session requires including the prompts and output along with the Python code.例文帳に追加
TeX はタブをスペースに変換せずに捨てるので、コード例中でのインデントにはスペースだけを使ってください。 対話セッションの表現には、プロンプトや Python コードからの出力を含める必要があります。 - Python
To provide a method for updating a language model in a speech recognition engine for speech application, without subsantially calling a user interactive dialog box during session for correcting erroneous recognition of a speech.例文帳に追加
音声誤認識を訂正するセッション中に、ユーザ対話ダイアログ・ボックスを実質上呼び出すことなく、音声アプリケーションの音声認識エンジンにおける言語モデルを更新する新規な自明でない方法を提供する。 - 特許庁
To provide an information processing system and an information processing method whereby an apparatus present in a network and a remote apparatus can transmit/receive a control packet, the network being located at a place wherein an opposite party for interactive voice communication is present, while including concepts of access management and session management.例文帳に追加
アクセス管理やセッション管理の概念を含みながらも、音声による対話の通信を行う相手が存在する場所のネットワークに存在する機器と、リモートから制御パケットを送受信可能とする。 - 特許庁
The method comprises establishing an interactive messaging session for exchanging a conversation element; assigning a thread identifier to the conversation element; appending the thread identifier to the conversation element; and displaying the conversation element in a user interface based on the thread identifier.例文帳に追加
この方法は、会話要素を交換する対話式メッセージング・セッションを確立すること、スレッド識別子を会話要素に割り当てること、スレッド識別子を会話要素に付加すること、およびスレッド識別子に基づいてユーザ・インターフェース内に会話要素を表示することを含む。 - 特許庁
To provide interactive operability for preventing a fixing defect or unwanted print-out from occurring by erroneously placing the paper of a different size or paper class information when paper shortage occurs in a copy session under using a multi-manual inserting and feeding cassette.例文帳に追加
マルチ手差しおよび給紙カセットを使用中のコピーセッションで、用紙なしが発生した場合に、誤って別のサイズあるいは用紙種別情報の用紙を載置することによる定着不良や不要なプリント出力が発生しないような対話的な操作性を提供すること。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|