| 例文 | 共起表現 |
interrogatorsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
You want me to tell him to not talk to the american interrogators?例文帳に追加
アメリカの調査官には 口を割るなと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Communication is performed by radio between the interrogators 2a to 2e.例文帳に追加
質問器2a〜2e間通信を無線で行う。 - 特許庁
The interrogators receive and demodulate the reflected modulated signal.例文帳に追加
質問器は反射変調信号を受信し復調する。 - 特許庁
By performing radio communication between an RFID and the interrogators, the distance from each of the interrogators to the RFID is calculated and the position of the RFID is calculated from the distance.例文帳に追加
RFIDと質問器とで無線通信を行うことで、各質問器からRFIDまでの距離を求め、その距離のからRFIDの位置を求める。 - 特許庁
To provide a radio communication system in which a plurality of interrogators simultaneously identifies a plurality of transponders.例文帳に追加
複数の質問器が複数の応答器を同時に識別可能な無線通信システムを提供する。 - 特許庁
The interrogators 31 and 32 transmit the actuation signal through reciprocal operations (when one is ON, the other is off).例文帳に追加
質問器31,32は、相反動作で前記起動信号を送信する(一方がONのときに他方はOFF)。 - 特許庁
This RF tag system comprises the noncontact tags and the plurality of interrogators communicable with the noncontact tags.例文帳に追加
非接触タグと、非接触タグと通信可能な複数の質問器からなるRFタグシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a DME ground apparatus for implementing a function not to process signals of interrogators of which the frequencies are separated by 900 kHz or more from a center frequency allocated to the channels of the frequencies of the interrogators.例文帳に追加
インタロゲータの周波数のチャンネル割り当ての中心周波数から900kHz以上離れたインタロゲータの信号を処理しない機能を、ローコストで実現するためのDME地上装置を提供すること。 - 特許庁
To identify utterances of those who are not presentation performers (presenters), such as interrogators, for every interrogator.例文帳に追加
質問者など、プレゼンテーションの実施者(発表者)以外の者の発言を、個々の質問者ごとに識別可能にする。 - 特許庁
To reduce the power consumption of an interrogator and to prevent interference when the plural interrogators have overlapping service areas.例文帳に追加
質問器の消費電力軽減をはかり、また複数の質問器が重なるサービスエリアをもつときの干渉を防止する。 - 特許庁
The interrogator includes channel (frequency band) information to be used to send back the response signals R1 to R3 in the interrogation signals S1 to S3 together with IDs of the interrogators themselves, and sequentially switches channels so that the channels are made to differ among nearby interrogators.例文帳に追加
質問器は、質問信号S1〜S3に自機のIDと共に、応答信号R1〜R3の返信に使用すべきチャネル(周波数帯域)情報を含めておき、近接した質問器間で異なるように、順次チャネル切換えを行う。 - 特許庁
The interrogators transmit the interrogation signals S1 to S3 in the same timing, and the interrogation signals S1 to S3 include time information specifying time slots with which transponders having received the interrogation signals are permitted to send out the response signals R1 to R3, together with the identification information on the interrogators, and the time slots are made different between interrogators which have authentication areas set closely to each other.例文帳に追加
各質問器から同一タイミングで質問信号S1〜S3を送信し、その質問信号S1〜S3には、前記質問器の識別情報と共に、受信した応答器に応答信号R1〜R3の送出を許可するタイムスロットを規定する時間情報を含めておき、相互に近接して認証エリアが設定される質問器間で、前記タイムスロットを異ならせておく。 - 特許庁
To improve a communication efficiency by simplifying a configuration and preventing interference of radio waves from interrogators as much as possible.例文帳に追加
構成を簡単化し、しかも、各質問器からの電波が干渉し合うのを極力防止して通信効率を向上する。 - 特許庁
In addition, kaiko (the head of clerical officers) was placed for clerical officers, and there were also metsuke who played watching roles and yoriudo who were equivalent to interrogators. 例文帳に追加
他に事務方として開闔(かいこう)が置かれ、監察役である目附や取調官に相当する寄人(よりうど)などがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the voice message from the responder 20 is received by the interrogators 10-12, and is converted into digital signals by a CODEC circuit.例文帳に追加
また、応答器20からの音声メッセージは、質問器10〜12で受信されて、CODEC回路によりデジタル信号に変換されることになる。 - 特許庁
To prevent cross interference even when performing communications between interrogators and between an interrogator and a responder by radio.例文帳に追加
質問器間の通信、及び質問器と応答器間の通信の両方を無線で行っても、夫々が互いに干渉することがないようにする。 - 特許庁
Therefore, even when an inexpensive, easy-to-use radio wave system is used, interference between the interrogators installed on both the sides of the wall can be eliminated.例文帳に追加
したがって、安くて使い勝手の良い電波式を用いても、壁の両側にそれぞれ設置される質問器間での干渉を無くすことができる。 - 特許庁
In a structure of the semiconductor device including the signal sorting portion and the signal detecting portion, a position detecting system is constructed based on signals from a plurality of interrogators.例文帳に追加
そして、信号選別部及び信号検出部を具備する半導体装置の構成において、複数の質問器からの信号をもとに位置検出システムを構築する。 - 特許庁
To suppress signal interference between RFID interrogators and signal interference to an electronic tag from an RFID interrogator while securing frequency usage efficiency.例文帳に追加
周波数利用効率を確保しながら、RFID質問器間の信号干渉及びRFID質問器から電子タグへの信号干渉を抑制することができる。 - 特許庁
Thus, the interference of radio waves from the interrogators can be prevented as much as possible, thereby avoiding the state that a certain interrogator is disabled to communicate with the wireless tag for a long period of time.例文帳に追加
これにより、各質問器の電波が干渉し合うのを極力防止でき、長い時間ある質問器が無線タグと通信できなくなるような状態を回避できる。 - 特許庁
To reduce interference of an interrogator with other close interrogators as much as possible even when used in an RFID system of a frequency hopping system for which a number of frequencies to be used is not "prime number -1".例文帳に追加
使用する周波数が「素数−1」でない周波数ホッピング方式のRFIDシステムで用いられる場合でも、近接する他の質問器との干渉を極力減らすようにする。 - 特許庁
The interrogators TX1 to TX3 intermittently transmit the interrogation signals S1 to S3 in arbitrary timing, and the transponders RX1 to RX3 having received them send back the response signals R1 to R3 immediately.例文帳に追加
各質問器TX1〜TX3は任意のタイミングで質問信号S1〜S3を間欠送信し、それを受信した応答器RX1〜RX3は、直ちに応答信号R1〜R3を返信する。 - 特許庁
To provide an identification system and an identification method allowing a plurality of adjacent interrogators to efficiently perform radiocommunication with wireless tags while avoiding interference of radio signals.例文帳に追加
複数の質問器が隣接していても、質問器が無線信号の干渉を回避しながら効率よく無線タグと無線通信を行うことができる識別システムおよび識別方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
One fixed tag is arranged at a position on each gate with which the other gates can not communicate, and interrogators 10 and 11 each synchronously read the fixed tag and a movable tag at a reception means more than once per unit time.例文帳に追加
各ゲートに1台ずつ固定タグを他のゲートからは通信できない位置に設置し、質問器10、11において、受信手段によって固定タグおよび移動タグを単位時間あたりに複数回同時期に読出すようにする。 - 特許庁
To provide a traveling object management system for accurately determining whether or not a traveling object carrying the responder has moved between those blocks even when detection regions of responders of a plurality of interrogators overlap at the periphery of a boundary between the two blocks.例文帳に追加
複数の質問器の応答器の検出領域が二つの区画間の境界周辺で重複する場合でも、応答器を所持する移動体がその区画間を移動したか否かを正確に判定可能な移動体管理システムを提供する。 - 特許庁
The one interrogator stores information in a memory of the noncontact tag, the communication between the interrogators is indirectly attained by acquiring the stored information by the other interrogator, and a redundant host device and connection line are eliminated thereby.例文帳に追加
一の質問器は、非接触タグのメモリに情報を記憶し、その記憶した情報を他の質問器が取得することによって、質問器間の通信を間接的に実現することができ、冗長的なホスト装置や接続線などを排除することができる。 - 特許庁
To solve problems such as the replacement of a battery in case of an active tag, the time required for charge in use of a secondary battery, the purchase cost in case of a primary battery, and the increase of the number of installed interrogators and the communication distance in the case of a passive tag.例文帳に追加
アクティブタグでは電池の交換および二次電池使用の場合は充電にかかる手間があり一次電池では購入コストが問題となり、パッシブタグにおいては、質問器の設置台数の増加と通信距離の問題があげられる。 - 特許庁
The interrogators TX1 to TX3 transmit the interrogation signals S1 to S3 in the same timing, and the transponders RX1 to RX3 having received them send back the response signals R1 to R3 in each of response periods τ1, τ2, ..., with arbitrary time slots.例文帳に追加
各質問器TX1〜TX3から同一タイミングで質問信号S1〜S3を送信し、それを受信した応答器RX1〜RX3は、応答期間τ1,τ2,・・・毎に、任意のタイムスロットで応答信号R1〜R3を返信する。 - 特許庁
In this communication system 1, when a message is transmitted to the owner of a responder 20, a terminal 13 transmits the ID information (such as the name or number of the owner) of the responder 20, a plurality of interrogators 10-12 transmit interrogation signals, and the responder 20 responds to the interrogations.例文帳に追加
この通信システム1では、応答器20の所有者にメッセージを送る場合、ターミナル13から応答器20のID情報(所有者の名前や番号など)を送出し、複数の質問器10〜12は質問信号を出し、応答器20はそれに応答する。 - 特許庁
In the interrogation signals S1-S4, the interrogator includes the information for defining a channel (frequency band) and a time slot to be used for responding to response signals R1-R4 together with the ID of its own device and sets up so that those are made different between the adjacent interrogators.例文帳に追加
質問器は、質問信号S1〜S4に、自機のIDと共に、応答信号R1〜R4の返信に使用すべきチャネル(周波数帯域)およびタイムスロットを規定する情報を含めておき、近接した質問器間でそれらを異なるように設定する。 - 特許庁
The interrogators TX1 to TX3 transmit the interrogation signals S1 to S3 in the same timing, and the transponders RX1 to RX3 having received them send back the response signals R1 to R3 with time slots which are set at random among the transponders RX1 to RX3 and specified for themselves.例文帳に追加
各質問器TX1〜TX3から同一タイミングで質問信号S1〜S3を送信し、それを受信した応答器RX1〜RX3は、各応答器TX1〜TX3間でランダムに設定され、自機に予め規定されたタイムスロットで応答信号R1〜R3を返信する。 - 特許庁
An airframe IC card 11 is mounted on the airplane, interrogators 21 installed on a taxiway for the airplane at prescribed intervals detect an airframe number recorded on the card 11, and the position of the airplane is decided from the position of an interrogator 21 detecting the airframe number and a taxiway for the airplane is set.例文帳に追加
航空機に機体IDカード11を装着し、航空機の走行路に所定間隔毎に設置されるインタロゲータ21にて機体IDカード11に記録された機体番号を検知し、この機体番号を検知したインタロゲータ21の位置から航空機の位置を判断して当該航空機の走行ルートを設定する。 - 特許庁
| 例文 | 共起表現 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)