1016万例文収録!

「jokingly」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > jokinglyの意味・解説 > jokinglyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

jokinglyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

not seriously but jokingly 例文帳に追加

本気でなく冗談で - EDR日英対訳辞書

Tamakazura is so attractive that even Genji confesses his love for her jokingly. 例文帳に追加

玉鬘のあまりの魅力に源氏までが冗談めいた想いをうちあける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'hikigi' refers to the handle of chausu (tea grinding mortars) and jokingly refers to deep bowls. 例文帳に追加

挽木とは茶臼の取っ手のことで、筒が深いものを洒落ていう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also used to refer jokingly to a group moving in a cluster around an important person. 例文帳に追加

また、要人を囲んで集団が移動する様を揶揄して用いることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hideyoshi TOYOTOMI evaluated, half jokingly, Yoritomo's deed was due to his lineage. 例文帳に追加

冗談ながらにも、頼朝の業績は血統に拠るものがあると評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

I asked him jokingly whether he thought he could drive the Calcutta-Peshawar express 例文帳に追加

彼が、カルカッタ−ペシャワル間の急行を運転することが出来ると思うか否か、私はふざけて彼に聞いた - 日本語WordNet

A popular belief is that the name 'higan odori' hadn't been used until someone jokingly called the festival 'higan odori' for its season. 例文帳に追加

従来は彼岸踊りの名称は使われていなかったが、彼岸時期の開催を冗談として「彼岸踊り」と言ったことで、定着していったとの通説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KFC President Gregg Dedrick said jokingly, "If there are aliens in outer space, KFC wants to become their restaurant of choice." 例文帳に追加

KFCのグレッグ・デドリック社長は「もし宇宙に異星人がいるなら,KFCは彼らのえり抜きのレストランになりたい。」と冗談交じりに話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

During batting practice, Ichiro said jokingly to Melvin, "Why don't you let me bat cleanup? If you do, I'll hit more than eight home runs, you know." 例文帳に追加

打撃練習中,イチロー選手はメルビン監督に,「僕に4番を打たせたらどうですか。そうしたら,僕は本塁打を8本以上打ちますよ。」と冗談めかして言った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

When Ishida was asked why he thought he was namedMr. Cool Biz,” he said jokingly, “I often wear shoes without socks, so people may think my feet look cool.” 例文帳に追加

石田さんは,なぜ自身が「ミスタークールビズ」に選ばれたと思うかを尋ねられると,冗談まじりに「素足で靴をはくことが多いので,足元が涼しげに見えるのかもしれない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In the Edo period, the domestic marine transport became active, so the katsuobushi produced in Kyushu or the Shikoku region was transported to Edo and people there jokingly made a katsuobushi ranking list, in which 'Shimizu-bushi' (the katsuobushi produced in Shimizu, Totoumi Province (the present-day Shizuoka Prefecture)) and 'Yakushima-bushi' (the katsuobushi produced on Yakushima Island, Satsuma Province) was ranked ozeki (the second-highest rank of a sumo wrestler). 例文帳に追加

江戸期には国内での海運が盛んになり、九州や四国などの鰹節も江戸に運ばれるようになり、遠州(静岡)の「清水節」、薩摩の「屋久島節」などを大関とする鰹節の番付表が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An anecdote is left that in the Battle of Saka during the Japanese-Russo War: an atmosphere of the General Headquarters became frantic after experiencing a hard battle, Oyama woke up from a nap, instantly brightened up the air in the room and recovered everyone's composure by jokingly saying that 'Mr. Gentaro KOJIMA, is there a battle anywhere today?' 例文帳に追加

日露戦争の沙河会戦で、苦戦を経験し総司令部の雰囲気が殺気立ったとき、昼寝から起きて来た大山の「児玉源太郎さん、今日もどこかで戦(ゆっさ)がごわすか」の惚けた一言で、部屋の空気がたちまち明るくなり、皆が冷静さを取り戻したという逸話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As Minister of Economy, Trade and Industry Yosano has been appointed to concurrently serve as Minister for Financial Services, he now serves in three ministerial posts, including the post of Minister of Finance. Minister Yosano said, perhaps jokingly, “I am at a loss as to which ministry I should go to.As he concurrently serves in three ministerial posts, isn’t there concern on the part of FSA staff that the weight of the duties as Minister for Financial Services in Minister Yosano’s overall duties may be reduced? 例文帳に追加

与謝野経済財政政策担当大臣が金融担当大臣を兼務することになって、財務大臣と併せると3大臣兼務ということになりましたが、与謝野大臣は、これは半分冗談かもしれませんが、「どこの役所へ行ったらいいか分からない」というふうなこともおっしゃっていますが、金融担当大臣としてのウエイトが与謝野大臣の中で少し小さくなるというような、3大臣兼務なので、そのあたりのところで事務方としてご心配な面というのは何かありますでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS