1016万例文収録!

「monogatari」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > monogatariの意味・解説 > monogatariに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

monogatariを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1468



例文

In 1808, a draft of 'Harusame Monogatari' (a collection of short stories) was written. 例文帳に追加

1808年、「春雨物語」(短編小説集)稿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nyogo of the present Emperor (Genji Monogatari), and the mother of Onna Ninomiya 例文帳に追加

今上帝(源氏物語)の女御、女二宮の母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second princess of Sagain (the retired Emperor Saga) in "Sagoromo Monogatari" (Tale of Sagoromo). 例文帳に追加

『狭衣物語』に登場する、嵯峨院の第二皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that uta monogatari flourished particularly during the early Heian Period. 例文帳に追加

特に平安時代前期に盛行したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She is also known for her translation of "Genji Monogatari" (The Tale of Genji) in modern language. 例文帳に追加

『源氏物語』の現代語訳でも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Shin Hagoromo-monogatari (Murai-shokai, August 1897) 例文帳に追加

新羽衣物語(1897年8月、村井商会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a critique of Ocho Monogatari (tales of the Heian and Kamakura periods) from a female perspective. 例文帳に追加

女性の立場から述べる王朝物語評論。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Genji Monogatari Emaki" (Illustrated handscrolls of the Tale of Genji), that 'yarido' was drawn. 例文帳に追加

『源氏物語絵巻』には、その「遣戸」が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the volume of 'Eawase' (A Picture Contest) in " Genji Monogatari" (The Tale of Genji), which was written around the same time (from the end of the 10th century to the beginning of the 11th century), narrative paintings such as "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo-Cutter), "Utsuho Monogatari" (The Tale of Utsuho) and "Ise Monogatari" (The Tales of Ise) were described. 例文帳に追加

同じ頃(10世紀末-11世紀初)の成立である『源氏物語』「絵合」の巻には『竹取物語』『宇津保物語』『伊勢物語』などの物語絵が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its existence is known through Chapter Fukiage of the "Utsubo monogatari" (The Tale of the Hollow Tree) and so on. 例文帳に追加

『宇津保物語』吹上の巻などから知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Note: the description of Hizamaru appears in Tsurugi no maki of Heike Monogatari. 例文帳に追加

注:膝丸に関する記述は平家物語劒の巻にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hanami scene was described in 'Hana no En' of "Genji Monogatari" (The Tale of Genji). 例文帳に追加

その様子は『源氏物語』「花宴」に描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is used as an accompaniment to the chanting of Heike Monogatari (The tale of the Heike). 例文帳に追加

平家物語をかたるときの伴奏に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mei was taken from "Genji Monogatari" (The Tale of Genji). 例文帳に追加

『源氏物語』より銘を採っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is how Ohara zakone started, according to the 'Ohara Monogatari' (Ohara Story). 例文帳に追加

これから雑魚寝がはじまると「大原物語」にはある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Description in Mikawa Monogatari which was written by Hikozaemon OKUBO 例文帳に追加

大久保彦左衛門の三河物語の記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Genji Monogatari, there many situations in which fue appear. 例文帳に追加

物語中で笛の登場する場面は数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korehisa KOSE "Fukueohoshi-soshi" (The Story of Fukuro Bonze) (another title "Uzumasa Monogatari"or "Uzumawa tales") 例文帳に追加

巨勢惟久『袋法師草紙』(一名『太秦物語』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kahimochihi is found in "Uji Shui Monogatari" (Uji Tales Collection) compiled in the Kamakura period as "Let's eat kahimochihi." 例文帳に追加

参考「いざ、かひもちひせむ」(宇治拾遺物語) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuzenji Monogatari (The Tale of Shuzen-ji Temple) written by Kido OKAMOTO 例文帳に追加

修善寺物語(しゅぜんじものがたり) 岡本綺堂作 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Otokomoji Soga Monogatari" 例文帳に追加

『男文字曾我物語』(おとこもじそがものがたり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryori Monogatari is a food book written in the Edo period. 例文帳に追加

料理物語(りょうりものがたり)は、江戸時代の料理書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tosa Monogatari described it as fearless wandering samurai. 例文帳に追加

土佐物語では死生知らずの野武士なりと書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He liked studies and wrote 'Ise Monogatari (The Tales of Ise) On sho.' 例文帳に追加

学問を好み、「伊勢物語御抄」の著作がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kunitori Monogatari" by Ryotaro SHIBA Shincho Sha 1971 (Paperback) 例文帳に追加

司馬遼太郎『国盗り物語』新潮社,1971年(文庫) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conversation in "Heiji Monogatari" is largely fictitious. 例文帳に追加

『平治物語』にあるこのやり取りは多分に創作的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nihongiryaku" and "Eiga Monogatari" claim she died at the age of 25.) 例文帳に追加

『日本紀略』『栄花物語』は25とする)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the shrine, there is a well curb that is mentioned in Ise Monogatari. 例文帳に追加

境内には伊勢物語にも登場する筒井筒がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aoi no Ue (Genji Monogatari (The tale of Genji)) 例文帳に追加

葵上(あおいのうえ:源氏物語) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Heiji Monogatari" - Chapter 4, Volume 2: Yoshitomo's Defeat (Commentary) 例文帳に追加

『平治物語』~中巻第四章 義朝敗北のこと~(解説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a record in folio 7 "Tadanori miyako ochi" (Tadanori's Flight from the Capital) of the "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike). 例文帳に追加

『平家物語』巻7『忠度都落』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also joined a seminar of "Ise Monogatari" through the influence of Utakai compatriots. 例文帳に追加

その歌会仲間のツテで、伊勢物語の講にも参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chikamatsu monogatari (A Story from Chikamatsu): Screened at the 8th Cannes International Film Festival 例文帳に追加

近松物語(第8回カンヌ国際映画祭出品) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He appears in the name of 'Motomichi' in the "Heiji monogatari" (The tale of the Heiji). 例文帳に追加

『平治物語』には「基通」という名で登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A similar story is in the "Uji Shui Monogatari" (a collection of the Tales from Uji). 例文帳に追加

同様の説話は『宇治拾遺物語』にもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This anecdote is described in detail in Heike Monogatari (The Tale of the Heike). 例文帳に追加

この逸話は平家物語に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The poems in this article are taken from the text of "Konjaku Monogatari Shu.") 例文帳に追加

(本記事の歌は『今昔物語集』の本文による。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He appeared as 'Motoie' in "Heiji Monogatari" (The tale of the Heiji). 例文帳に追加

『平治物語』には「基家」という名で登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She is called Bomon-no-hime in "Heiji monogatari" (The tale of the Heiji). 例文帳に追加

『平治物語』で坊門の姫と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970: He began the production of 'Genji Monogatari Emaki.' 例文帳に追加

1970年「源氏物語錦織絵巻」の製作を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, he is considered to be the painter of "Genji Monogatari Emaki" (Illustrated handscrolls of the Tale of Genji). 例文帳に追加

また、『源氏物語絵巻』の作者ともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

("Heike Monogatari" [The tale of the Heike] and "Genpei Seisui ki" [Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans]) 例文帳に追加

(『平家物語』、『源平盛衰記』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is also known as the author of "Mikawa Monogatari" (Tales from Mikawa). 例文帳に追加

『三河物語』の著者としても知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(See "Reikai Monogatari" Volume 1, Volume 37, "Honkyososei-ki"). 例文帳に追加

(『霊界物語』第1巻、第37巻、『本教創世記』参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He began dictating and publishing the "Reikai Monogatari" that year. 例文帳に追加

同年より『霊界物語』の口述と出版を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This theory was also adopted in 'Heike Monogatari - Tsurugi no maki' (Tales of the Heike Family - Volume on the sword). 例文帳に追加

「平家物語-剣巻」なども、その説を採る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Size of fleet: 800 ships according to the Azuma kagami, or 3000 ships according to the Heike monogatari. 例文帳に追加

船数:800艘(吾妻鏡説)・3000艘(平家物語説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Size of fleet: 500 ships according to the Azuma kagami, or 1000 according to the Heike monogatari. 例文帳に追加

船数:500艘(吾妻鏡説)・1000艘(平家物語説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This episode is also described in a very similar way in the Heike monogatari. 例文帳に追加

」とあり、平家物語にも同様の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Monogatari (tales) that describe the fights between WATANABE no Tsuna and Ibaraki Doji include 例文帳に追加

渡辺綱と茨木童子の物語は - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS