1016万例文収録!

「monogatari」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > monogatariの意味・解説 > monogatariに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

monogatariを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1468



例文

The "Heike monogatari" describes this scene as 'the battle of Uji bridge.' 例文帳に追加

『平家物語』のこの場面は「橋合戦」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter): The oldest existing Japanese narrative written in kana. 例文帳に追加

竹取物語:現存する最古の仮名の物語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genji Monogatari Emaki (Illustrated Handscroll of the Tale of Genji) (in the period of the Taira clan's administration or the Insei period) 例文帳に追加

源氏物語絵巻(平家時代または院政期) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And according to "Heike Monogatari," Takaie SHO captured TAIRA no Shigehira. 例文帳に追加

そして、『平家物語』では庄高家に捕らえられたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), the military power was nearly the same as "Azuma Kagami." 例文帳に追加

『平家物語』も同程度の兵力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The term is used like Santo-monogatari (Santo stories) for a truism campaign and Santo-net (Santo network) for a media coproduction system. 例文帳に追加

三都物語、三都ネットなど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The so-called 'Sword Volume' of "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike) contains the following story 例文帳に追加

『平家物語』剣巻には次のような話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He appears in 'Konjaku Monogatari-shu' (The Tale of Times Now Past). 例文帳に追加

「今昔物語集」に登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Critique of Monogatari" starts with a short review of chapters, characters, and impressive scenes of "The Tale of Genji," followed by discussions of tsukuri monogatari" (fictional tales) in the Heian Period, such as "Sagoromo Monogatari" (The Tale of Sagoromo), "Yowa no Nezame" (Awaken at the midnight), "Mitsu no Hamamatsu" (Hamamatsu Chunagon Monogatari [The Tale of Hamamatsu Chunagon]), and "Torikaebaya Monogatari" (The Changelings). 例文帳に追加

「物語批評」では源氏物語の各巻や登場人物、印象的な場面に関する短評を先頭に、『狭衣物語』『夜半の寝覚』『みつの浜松(浜松中納言物語)』『とりかへばや物語』ら中古の作り物語についての議論を交わす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Other than this, there are some areas which people consider to be a place in connection with Taketori Monogatari, designing a town using a theme of Taketori Monogatari (Princess Kaguya). 例文帳に追加

ほかにも日本各地に竹取物語由来の地と名乗る地域があり、竹取物語(かぐや姫)をテーマにしたまちづくりを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Aki no Yonaga Monogatari" is a representative chigo monogatari (tales of chigo, or page), about male homosexuality between priests and chigo. 例文帳に追加

『秋夜長物語(あきのよながものがたり)』は、僧侶と稚児との男色を主題とする稚児物語の代表作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there remains a question that 'Jisho Monogatari' is really equivalent to the present Heike Monogatari, so it cannot be said to be reliable. 例文帳に追加

しかし、「治承物語」が現存の平家物語にあたるかという問題も残り、確実ということはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The Tale of Genji" (the chapter on Agemaki of "Genji Monogatari") cites the title called "Zaigo ga Monogatari" (the Tales of Zaigo, who refers to Narihira who was the fifth son of the Ariwara clan). 例文帳に追加

また、源氏物語(総角(源氏物語)の巻)には、『在五が物語』(在五は、在原氏の第五子である業平を指す)という書名が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uji Shui Monogatari is a collection of setsuwa monogatari (narratives) of medieval Japan that was compiled in the first half of the thirteenth century. 例文帳に追加

宇治拾遺物語(うじしゅういものがたり)は、13世紀前半頃に成立した、中世日本の説話物語集である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsutsuizutsu (also read as tsutsuitsutsu in some cases. It is written as 'tsutsuizutsu'(つつゐづつ) in the old kana notation) is a story in "Ise Monogatari" (The Tales of Ise) and "Yamato Monogatari" (The Tales of Yamato). 例文帳に追加

筒井筒(つついづつ、つついつつと読む場合も。旧かなでは「つつゐづつ」)は、『伊勢物語』、『大和物語』中の物語の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Mumyo Zoshi" (Story Without a Name) praises the work by stating that 'Sagoromo Monogatari is second only to Genji Monogatari (The Tale of Genji).' 例文帳に追加

『無名草子』では「狭衣こそ、源氏に次ぎてはようおぼえ侍れ」(群書類従本)と賞賛されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of these revisions are mostly left unclear in both the "Koi Genji monogatari" and the "Genji Monogatari taisei Koi hen," which was based on the former. 例文帳に追加

『校異源氏物語』およびこれを元にした『源氏物語大成 校異篇』ではこの補訂作業の内容はほとんど明らかにはされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The text of The Tale of Genji itself follows the text of proceeding printed books such as the "Eiri Genji monogatari" (Illustrated Tale of Genji) and the "Shusho Genji monogatari" (Tale of Genji with Headnotes). 例文帳に追加

源氏物語の本文自体は先行する版本である『絵入源氏物語』や『首書源氏物語』の本文を受け継いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, he slightly revised "Koi Genji monogatari," adding the differences of Meiyurinmo-bon manuscript to "Koi Genji monogatari," and made a main 'book of comparison.' 例文帳に追加

そして、『校異源氏物語』の校異の部分を明融臨模本との異同を書き加えるなど若干改めたものを「校異編」としてその中心に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The representative Heian literature, "The Tale of Genji," contains such chapters as well as "Utsuho monogatari" (The Tale of the Hollow Tree), "Hamamatsu Chunagon Monogatari" (The Tale of Hamamatsu Chunagon [vice-councilor of state]), and so on. 例文帳に追加

代表的な王朝物語である『源氏物語』のほか『宇津保物語』、『浜松中納言物語』などに見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The work, written in 1453, is called 'Genji monogatari toshidate' or 'Genji monogatari shokan toshidate'. 例文帳に追加

作品は1453年(享徳2年)に作られた、「源氏物語年立」または「源氏物語諸巻年立」と呼ばれるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also influenced Sagoromo no Taisho, the main character of "Sagoromo Monogatari (The Tale of Sagoromo)," which was written shortly after "Genji Monogatari." 例文帳に追加

また、しばらく後に書かれた『狭衣物語』の主人公である狭衣大将にも影響を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that existing works of monogatari,' which are recognized as literature today,were those that survived among the various kinds of 'monogatari.' 例文帳に追加

そのような様々な種類の「物語」中から、現代において文学作品と認められうる、現存する「物語作品」が残ったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Details about the beginning of their love is lacking in "Genji Monogatari." Refer to various views concerning establishment, production and author of Genji Monogatari.) 例文帳に追加

(この間のなれそめが『源氏物語』では欠落している。源氏物語成立・生成・作者に関する諸説参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Known examples in addition to three fujitsubo who appear in "Genji Monogatari" (Tale of Genji) is Atemiya in "Utsubo Monogatari" (Tale of the Hollow Tree). 例文帳に追加

代表的な例として『源氏物語』に3人が登場する他、『宇津保物語』のあて宮などが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the Ocho Monogatari (tales from the Heian and Kamakura periods), Tsukuri monogatari refers to the fictitious works in which a story unfolds with a fictitious person as the main character. 例文帳に追加

作り物語(つくりものがたり)は、王朝物語のうち架空の人物を主人公として展開される小説的な作品を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Zenyaku Genji Monogatari" (Complete translation of the "The Tale of Genji" three volumes (Kadokawa Bunko Classics); Large-print edition "The Genji Monogatari" with complete text and translation (Daisan Shokan) 例文帳に追加

『全訳源氏物語』上・中・下(角川文庫クラシックス)・大活字版『ザ・源氏物語』全文対訳(第三書館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fuyo Wakashu is included in Higuchi Yoshimaro, ed., "Ocho monogatari shukasen" (Iwanami bunko), together with "Monogatari Nihyakuban Utaawase." 例文帳に追加

樋口芳麻呂校注『王朝物語秀歌選』(岩波文庫)に「物語二百番歌合」とともに収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Edo Literature adapted for film includes The Life of Oharu (Saikaku Ichidai Onna), The Story of Chikamatsu Chikamatsu Monogatari) and Chikamatsu Monogatari (Saikaku Ichidai Otoko) produced by Daiei Film Company. 例文帳に追加

江戸文学の映画化:西鶴一代女・近松物語・西鶴一代男など大映の時代劇に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of comic story telling can be traced back to the tales included in "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter), "Konjaku Monogatari" (Tales of Now and Then), and "Uji Shui-shu" (Collection of Tales from Uji). 例文帳に追加

おもしろみのある話の源流は『竹取物語』、または『今昔物語』や『宇治拾遺集』に収められた説話にまでさかのぼる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a broader sense, Genjina could be interpreted to mean names that bear no direct relationship with Genji Monogatari however, are names that are reminiscent of the grace that is encapsulated by the Genji Monogatari. 例文帳に追加

広義には源氏物語とは直接の関係ないが源氏物語を連想させるような雅な名前を含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote "Genji Monogatari Kikigaki" (Commentary of the Tale of Genji) and "Ise Monogatari Guan sho" (The foolish tales of the tale of Ise), and also published the "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan) as Keicho Chokuhan (published by Imperial order). 例文帳に追加

自著に『源氏物語聞書』『伊勢物語愚案抄』などがあり、『日本書紀』を慶長勅版として発行させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshihira is the main character of "Heiji Monogatari," in analogy to MINAMOTO no Tametomo in "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War). 例文帳に追加

『平治物語』における義平は『保元物語』における源為朝と同様の主人公的な存在。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he was also excellent in Shodo (calligraphy), Chinese-style poems, Heike Monogatari Heikyoku (the music played on Heike Biwa as accompaniment for the recitation of Heike Monogatari (The tale of the Heike)) and Kokin (fretless seven-stringed zither), and also showed excellence in appraisal of utensils, and calligraphic works and paintings. 例文帳に追加

また書道・漢詩・平家物語平曲・古琴に優れ、器物、書画の鑑定にも秀でていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because he was a hero with great physical strength, it has been told that he was a son of female warrior, Tomoe Gozen who held great physical strength and displayed remarkable deeds in gunki monogatari (martial tales) such as "Heike Monogatari" (The tale of the Heike). 例文帳に追加

彼は、大力の勇者であったため、『平家物語』などの軍記物語で活躍した大力の女武者巴御前の子と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the third son of Yukichika UNNO who appeared in 'Hogen Monogatari' and 'Heike Monogatari' and was known as a master of archery who represented the early Kamakura period. 例文帳に追加

「保元物語」や「平家物語」などに登場する海野幸親の三男で、鎌倉時代初期を代表する弓の名手として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Christian-ban (Amakusa-ban): 'Amakusa-ban Heike Monogatari (天草版平家物語),' 'Amakusa-ban Isoho Monogatari (天草版伊曽保物語),' 'Guia do Pecador,' 'Vocabulario da Lingoa de Iapam (日葡辞書)' 例文帳に追加

キリシタン版(天草版):「天草版平家物語」、「天草版伊曽保物語」、「ぎゃ・ど・ぺかとる」、「日葡辞書」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This work is a war chronicle totaling three volumes, whose author or authors remain unknown; an emaki (hand scroll) called 'Heiji monogatari emaki,' which takes the Heiji monogatari itself as its subject, was also created. 例文帳に追加

同書は作者不明で全3巻の軍記物語であり、平治物語を題材に絵巻物の「平治物語絵巻」が描かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, it is supposed that "Yamato Monogatari" may have some relations with "Gosen Wakashu" (selected collection of Japanese poetry) and "Mitsune's Poetry Book" compiled by OSHIKOCHI no Mitsune, because some poems in these books appear in "Yamato Monogatari." 例文帳に追加

『後撰和歌集』や凡河内躬恒の『躬恒集』などの和歌が『大和物語』出てくることから、何らかの関係がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), a daughter of Rokujo no Miyasudokoro and former Togu (the Crown Prince) (who later became Empress Akikonomu) was selected as Saigu in the book of 'Aoi (of Genji Monogatari).' 例文帳に追加

『源氏物語』では六条御息所と前東宮の娘(後の秋好中宮)が「葵(源氏物語)」帖で斎宮となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It could be considered that such influences were reflected in "Ugetsu Monogatari." 例文帳に追加

影響は、『雨月物語』にも反映された、と考えてもよいだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Serpent's Lust' is the only medium-length story in "Ugetsu Monogatari." 例文帳に追加

「蛇性の婬」は、『雨月物語』中唯一の中篇小説の体をとっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dozens of people were killed in the fire (hundreds of people, according to "Heike Monogatari (The Tales of the Heike)"). 例文帳に追加

死者は数十人(『平家物語』の記述では数百人)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is commonly called "Konjaku monogatari," but formally "shu" is attached to it. 例文帳に追加

俗に『今昔物語』とも言われるが正しくは「集」が付く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to "Hogen Monogatari," "Heiji Monogatari (The Tale of Heiji)," "Heike Monogatari (The Tale of the Heike)" and "Jokyu Ki (A Record of Jokyu)" are known generically as 'Four Volumes of Battle Story' ("Heike Monogatari Kanbunroku (Report)," which confirms that in the Middle Ages the manner of taking these battles in the periods of Hogen to Jokyu--a period of warriors' uprisings--as a series of incidents had already existed. 例文帳に追加

この『保元物語』に『平治物語』『平家物語』『承久記』を合わせた4作品は「四部の合戦状」(『平家物語勘文録』)と称され、保元から承久にいたる武士の勃興期の戦乱をひと続きのもとして理解する見方が中世からあったことが確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Little is known in regard to the process in "Hogen Monogatari" was written. 例文帳に追加

『保元物語』の成立に関しては、わかっていることはあまり多くない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is why "Hogen Monogatari" is said to have a sympathetic viewpoint toward the father and the son. 例文帳に追加

『保元物語』がこの親子に同情的と言われる所以である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the largest among the variant texts of "Hogen Monogatari." 例文帳に追加

『保元物語』の諸本のなかで、もっとも大部なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One volume of Ise monogatari (Tales of Ise), a Kamakura-period transcription based on a text written by FUJIWARA no Teika. 例文帳に追加

伊勢物語1巻-藤原定家筆本に基づく鎌倉時代の写本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is the starring character in the epic poem 'Heichu monogatari' (the Tale of Heichu). 例文帳に追加

歌物語「平中物語」は貞文を主人公としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS