1016万例文収録!

「nature of wood」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > nature of woodに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nature of woodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

Since this deposit has magnetic properties like the iron material as a raw material, it is possible to impart magnetic properties to the wood without providing a special treatment and impairing the appearance of the wood and nature of the wood main body.例文帳に追加

この沈積物は原材料の鉄材と同様、磁性を有するため特別な処理をすることなく、また木材の外観、および木材本体の性質を損なうことなく木材を磁性化処理することができる。 - 特許庁

The backgrounds of such housings were abundant woods, a humid climate, and the existence of engineers acquainted with the nature of wood. 例文帳に追加

この背景には、豊富な木材と、湿度の高い気候、木の性質をよく知った技術者の存在などがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in this wood we have one of the most beautiful illustrations of the general nature of a candle that I can possibly give. 例文帳に追加

そしてこの木のなかには、ロウソクの一般的な性質が、最高に見事なかたちで詰まっていると言っていいでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The pavement material 2 does not contain a binder and therefore the wood chips are returned to the nature with time, so that there is no fear of remaining only of binder components.例文帳に追加

舗装材2に結合材を混合しないから、木質チップが経時的に自然に回帰し、結合材成分のみが残ることがない。 - 特許庁

例文

Consequently, the wooden crossed part for a wooden structural skeleton is formed of an integral body having the continuous wood fiber of the same nature.例文帳に追加

従って、木造構造躯体の木材の交差部分は同質で連続した木材繊維を有する一体物となっている。 - 特許庁


例文

By the constitution, the external appearance of the slope protection body of wood can be efficiently constructed, it blends with nature, at the same time, animals, etc., can also live, and the natural-type protection body without destroying an ecosystem can be obtained.例文帳に追加

外観が木で製造された斜面保護体を効率良く施工することができ、自然に溶け込むと共に動物等も棲息でき、生態系を破壊することのない多自然型の木製斜面保護体である。 - 特許庁

To provide a solid base floor for slope greening capable of accelerating the growth of a plant by using a wood chip excellent in water retention and a bark material excellent in nourishment nature for a base material.例文帳に追加

保水性に優れた木材チップと養分性に優れたバ−ク材を基盤材とし、植物の生育を促成することができる法面緑化用固形基盤材を提供する。 - 特許庁

To return various useful moldings made of non-wood fiber such as a food packing case formed by effectively utilizing plant resources to the nature after use.例文帳に追加

植物資源を有効利用して出来た食品用の包装容器など、各種の有益な非木材繊維製成形体を、使用後自然に還すことができるようにすること。 - 特許庁

To provide a wall surface structure for a building allowed to be assembled simply and at a low cost, and having strong property and air permeability and intrinsic humidity absorbing and discharging property of the wood, which is healthy and familiar with the human being and has a resort nature.例文帳に追加

簡単且つ安価に組み立てることができ、頑丈で、木質本来の通気性及び吸放湿性を備え、健康的で人間に優しいリゾート感ある建物用壁面構造を提供する。 - 特許庁

例文

The raw material of the container is composed of waste wood chips and natural adhesives, and the container (pot) utilizes a function that a period for decomposing the container in the nature can be regulated by adjusting formulation of a plurality of the adhesives, or the like, temperatures and pressure in forming the container.例文帳に追加

原料を木材廃棄チップと自然糊などで形成されており、したがって、器形成時においての複数の糊の調合と温度と圧力などの調整により、器が自然の中で風化する期間を設定することができる作用を利用したものである。 - 特許庁

例文

Article 127 (1) The employer shall provide a cutters contact preventive device for a wood shaper (excluding the one equipped with an automatic feeding device). However, this shall not apply to the case where providing a contact preventive device is difficult due to the nature of the work, and when having a worker use a jig or a tool. 例文帳に追加

第百二十七条 事業者は、面取り盤(自動送り装置を有するものを除く。)には、刃の接触予防装置を設けなければならない。ただし、接触予防装置を設けることが作業の性質上困難な場合において、労働者に治具又は工具を使用させたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a resin composition to be laminated on a metal, on a plastic, or on wood, particularly on a plastic, with the laminate to be formed by injection molding for the fabrication of a film, a sheet, or the like, improved in low-temperature processability, in abrasion resistance, and well-balanced in surface nature.例文帳に追加

本発明は、金属、プラスチック、木材等に積層され、特にプラスチックにラミネートしてなる積層品が射出成形により製造され、低温加工特性、耐擦り傷性および表面性のバランスが改善されたフィルム、シート等を得るための樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

例文

In recent years, however, it is thought that Ommyodo developed as follows; the Ommyo-gogyo-setsu theory, that combined the theory of Ommyo (the Yin and Yang), which considers that the universe has been derived from the Yin and Yang, and the theory of Gogyo-shiso, which considers that the universe consists of the five elements of wood, fire, earth, metal, and water, developed uniquely in Japan into a practical fortune telling technique that could serve human needs based upon the auspicious and inauspicious signs obtained by observing the Yin and Yang in Nature and changes in the five elements, while being affected by Shinto, Taoism, and Buddhism. 例文帳に追加

しかし、近年では、陰陽五行説が、自然界の万物は陰と陽の二気から生ずるとする陰陽と、万物は木・火・土・金・水の五行からなるとする五行思想を組み合わせ、自然界の陰陽と五行の変化を観察して瑞祥・災厄を判断し、人間界の吉凶を占う実用的技術として日本で受容され、神道、道教、仏教などからも様々な影響を受け取って日本特異の発展を遂げた結果誕生したものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS