1153万例文収録!

「note」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

noteを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6413



例文

"You had my note?" 例文帳に追加

「手紙は受け取りましたか?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

VEHICLE CRUISE NOTE TESTING MACHINE例文帳に追加

車両走行音試験機 - 特許庁

Note numbers and a scale architecture note numbers on a scale of a head note and a following note are obtained for each part (S31 and s32).例文帳に追加

パート別に先頭および次の音符のノートナンバと音階上の音階構成音番号を取得する(S31,S32)。 - 特許庁

a musical note having the time value of a thirty-second of a whole note 例文帳に追加

全音符の三十二分の一の長さの音符 - 日本語WordNet

例文

Note: You cannot use a dangerously dedicated disk with an HP Netserver. 例文帳に追加

Note: HP Netserver では危険覚悟の専用ディスクは使用できません。 - FreeBSD


例文

Note that there is no standard that says that the hostname set by sethostname (2) 例文帳に追加

が使われる。 「 sethostname (2) - JM

I got a note too.例文帳に追加

俺も伝言を受け取った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should probably leave a note.例文帳に追加

メモを残しておこうかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This phone call, it's... it's my note.例文帳に追加

この電話は... 書き置きだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Left you a note.例文帳に追加

あんたにメモを残してった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

to cash a note 例文帳に追加

手形を現金に引換える - 斎藤和英大辞典

I tore a leaf out of my note-book, and wrote a note. 例文帳に追加

手帳から紙を一枚裂き取って手紙を書いた - 斎藤和英大辞典

to take care of anything―be careful of anything―give attention to detailspay attention to a lecturenote a facttake note of a factmind one's business 例文帳に追加

気を付ける - 斎藤和英大辞典

to write down in detailnote down the full particulars 例文帳に追加

こまごまと書き記す - 斎藤和英大辞典

to change a ten-yen notebreak a tenner 例文帳に追加

十円を細かにする - 斎藤和英大辞典

letter-papernote-paper―(糊づけにして綴じたのは)―a pad 例文帳に追加

書翰箋 - 斎藤和英大辞典

a note to bearer 例文帳に追加

持参人払い約束手形 - 斎藤和英大辞典

make a written note of 例文帳に追加

文書のメモを作成する - 日本語WordNet

in music, a short grace note called acciaccatura 例文帳に追加

砕音という装飾音 - EDR日英対訳辞書

Please note that. 例文帳に追加

左様御承知下され度候 - 斎藤和英大辞典

The note was rather short. 例文帳に追加

手紙はむしろ短かった。 - O Henry『二十年後』

[Note: see bootstrap and bootstrap 2 as part of OCR tools, 例文帳に追加

[Note: ブートストラップの1と2は、OCRツールのなかにも含まれている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

SYSTEM FOR COOLING NOTE PERSONAL COMPUTER例文帳に追加

ノートパソコンの冷却方式 - 特許庁

a detectable note of sarcasm 例文帳に追加

皮肉の発見できる態度 - 日本語WordNet

it ended on a sour note 例文帳に追加

それは不本意に終わった - 日本語WordNet

a note explaining an absence 例文帳に追加

不在を説明しているメモ - 日本語WordNet

the first note of a diatonic scale 例文帳に追加

全音階の最初の音 - 日本語WordNet

the second note of a diatonic scale 例文帳に追加

全音階の2番目の音 - 日本語WordNet

the third note of a diatonic scale 例文帳に追加

全音階の3番目の音 - 日本語WordNet

the fourth note of the diatonic scale 例文帳に追加

全音階の4番目の音 - 日本語WordNet

the fifth note of the diatonic scale 例文帳に追加

全音階の5番目の音 - 日本語WordNet

the seventh note of the diatonic scale 例文帳に追加

全音階の7番目の音 - 日本語WordNet

Note: CIDR stands for Classless InterDomain Routing. 例文帳に追加

注意: CIDRは、Classless InterDomain Routingの略です。 - Gentoo Linux

Note: On 64-bit machines, you need to specifyCROSS_COMPILE=mips64-unknown-linux-gnu- (or mips64el-... 例文帳に追加

注意: On 64-bit machines, you need to specify - Gentoo Linux

Note that these instructions assume your private rsync mirror is a Gentoo machine.例文帳に追加

00分と10分の間 - Gentoo Linux

Note for NetBeans IDE 6.1 users: 例文帳に追加

NetBeans IDE 6.1 を使用している方へ - NetBeans

Note: Currently the node is empty. 例文帳に追加

注: 現在ノードは空です。 - NetBeans

When I saw your name on that note...例文帳に追加

メモの名前を見た時ー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will leave a little note例文帳に追加

短い置き手紙をするわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then, there's the half note...例文帳に追加

そこから二分音符がある... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the dog can take a note例文帳に追加

そして犬はメモを持って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Would produce a note.例文帳に追加

ある音を生み出すでしょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What did the note say?例文帳に追加

メモには何て書いてあった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to write downnote downtake downjot down―(anything for future reference)―take notes of a lecturemake a note of a statement 例文帳に追加

手控えをする - 斎藤和英大辞典

to discount a note 例文帳に追加

(銀行で)手形を割引する - 斎藤和英大辞典

The note is due in three months. 例文帳に追加

三カ月満期の手形だ - 斎藤和英大辞典

We'll note it in the following way. 例文帳に追加

次のように記載します。 - Tanaka Corpus

Please pass the note around.例文帳に追加

このメモを回してください。 - Tatoeba例文

We'll note it in the following way.例文帳に追加

次のように記載します。 - Tatoeba例文

例文

a note or remark that is added to something 例文帳に追加

付け足して書いたもの - EDR日英対訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS