1153万例文収録!

「notifier」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > notifierの意味・解説 > notifierに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

notifierを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

(i) Name and address of the notifier 例文帳に追加

一 届出者の氏名及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Documents verifying the relationships between the notifier and the inheritee 例文帳に追加

一 届出者と被相続人との続柄を証する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where a notifier is a juridical person, the following documents: 例文帳に追加

一 届出者が法人である場合にあつては、次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where a notifier is an individual, the following documents: 例文帳に追加

二 届出者が個人である場合にあつては、次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Name and address of notifier and the relationship with the inheritee 例文帳に追加

一 届出者の氏名及び住所並びに被相続人との続柄 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

The liquid container adapted for installation in the liquid jetting device includes an installation status notifier portion.例文帳に追加

液体噴射装置に装着可能な液体容器は、装着状態通知部を備える。 - 特許庁

(i) The name, address, and date of birth of the notifier and his/her relationship to the decedent; 例文帳に追加

一 届出者の住所、氏名及び生年月日並びに被相続人との続柄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The name of the notifier, the location of his/her principal office, and the name of his/her representative; 例文帳に追加

一 届出者の名称、主たる事務所の所在地及び代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An inter-frame prediction processing apparatus 1 has an address notifier 2 and a prediction value calculator 3.例文帳に追加

フレーム間予測処理装置1は、アドレス通知部2と予測値算出部3とを有する。 - 特許庁

例文

(ii) the Notifier for a person as listed in item (xix) of paragraph (1): the following matters: 例文帳に追加

二 第一項第十九号に掲げる者に係る届出者 次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Then, an operator database is retrieved, and an operator who can speak the language of the notifier and also has acquaintance with the location of the notifier connects an operation terminal in use to communication equipment 8.例文帳に追加

そして、オペレータデータベース7を検索して、通報者の使用言語に対応でき、かつ通報者の位置に土地勘を有するオペレータが使用中のオペレータ端末と通信装置8を接続する。 - 特許庁

To quickly grasp the situation, etc., of a notifier by permitting a most appropriate operator proficient in the language of the notifier to receive the notification in an emergency reporting system, etc.例文帳に追加

緊急通報システムなどにおいて、通報者の使用言語などに応じた最適なオペレータによる応対を可能にすることにより、通報者の状況などの把握を迅速に行う。 - 特許庁

When a piece of information including identification information and position information is received from a notifier, the notifier is specified by retrieving a subscriber database 6, and the position is further specified by referring to a map database 5.例文帳に追加

通報者から、その識別情報と位置情報を含む情報の通報を受けると、加入者データベース6を検索して通報者を特定し、さらに、地図データベース5を参照して位置を特定する。 - 特許庁

(i) The name and address of the notifier (for a juridical person, its name and the location of its principal office); 例文帳に追加

一 届出者の氏名及び住所(法人にあつては、その名称及び主たる事務所の所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) the Notifier for a person as listed in any of items (xxiii) and (xxiv) of paragraph (1) (limited to Non-residents), and the Notifier for any of the persons as listed in items (xxv) and (xxvi) of that paragraph: the Director-General of the Kanto Finance Bureau. 例文帳に追加

五 第一項第二十三号及び第二十四号に掲げる者(非居住者に限る。)並びに同項第二十五号及び第二十六号に掲げる者に係る届出者 関東財務局長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An incoming call notifier 50 receives the incoming call information from the interface 32, and outputs it to the header generator 48.例文帳に追加

着信通知部50は、インターフェース部32から着信情報を受け付け、ヘッダ生成部48に出力する。 - 特許庁

(i) The name and address of the notifier (for a juridical person, its name, the location of its principal office, and the name of its representative); 例文帳に追加

一 届出者の氏名及び住所(法人の場合は、その名称、所在地及び代表者の氏名) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the Notifier for any of the persons as listed in items (xxiii) and (xxiv) of paragraph (1): the following matters: 例文帳に追加

三 第一項第二十三号及び第二十四号に掲げる者に係る届出者 次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) the title and name of the representative person (limited to the Notifier for a person listed in item (xxiii) of paragraph (1)); 例文帳に追加

ロ 代表者の役職名及び氏名(第一項第二十三号に掲げる者に係る届出者に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Further subsequently, when a distance between the first arrival position M1 and the second arrival position M2 is a prescribed distance or more, a second notifier C2 is displayed to the image display part 3 in a display mode different from that of the first notifier C1.例文帳に追加

続いて、第1到達位置M1と第2到達位置M2との間の距離が、所定の距離以上離れていた場合、第2報知子C2が、第1報知子C1とは異なる表示態様で、画像表示部3に表示される。 - 特許庁

Furthermore, an adjustment result notifier 325 notifies the regulation work day 33A7(adjustment result data) (step S504).例文帳に追加

さらに、調整結果通知処理部325が、調整作業日33A7(調整結果データ)の通知処理を行う(ステップS504)。 - 特許庁

(4) A Notifier shall submit a document as prescribed in the preceding paragraph according to the category of Notifier in the following items to the Commissioner of the Financial Services Agency via the Director-General of the Local Finance Bureau or the Director-General of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau prescribed in the respective items: 例文帳に追加

4 届出者は、前項に規定する書面を次の各号に掲げる届出者の区分に応じ、当該各号に定める財務局長又は福岡財務支局長を経由して金融庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The positional information notifier administrator computes the azimutha1) of the person to be searched viewed from the retriever A, and reports it to the searcher A.例文帳に追加

位置情報通知装置管理者は検索者Aから見た被検索者の方位(θa1)を計算し、検索者Aに伝える。 - 特許庁

ANSWERPHONE NOTIFICATION METHOD, ANSWERPHONE NOTIFIER, METHOD OF HANDLING MESSAGE OF ANSWERPHONE, MOBILE TELEPHONE, PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM例文帳に追加

留守番電話通知方法、留守番電話通知装置、留守番電話メッセージ取扱方法、移動電話機、プログラムおよび記録媒体 - 特許庁

The positional information notifier administrator specifies the position of the person to be searched A by the position searching method using a portable telephone base station.例文帳に追加

位置情報通知装置管理者は、携帯電話基地局を用いた位置検索方法により、検索者Aの位置を特定する。 - 特許庁

(iii) the Notifier for a person as listed in paragraph (1), item (xix): the Director-General of the Local Finance Bureau that has jurisdiction over the location of the principal office of said Notifier (or the Director-General of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau, in cases where said location is within the jurisdictional district of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau); 例文帳に追加

三 第一項第十九号に掲げる者に係る届出者 当該届出者の主たる事務所の所在地を管轄する財務局長(当該所在地が福岡財務支局の管轄区域内にある場合にあっては、福岡財務支局長) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an information exchange system reducing network loads by NOTIFY to be transmitted from a notifier of resources to a subscriber.例文帳に追加

リソースのノーティファイアからサブスクライバに送信されるNOTIFYによるネットワーク負荷を軽減可能な情報交換システムを提供する。 - 特許庁

To provide an information exchange system capable of reducing network loads caused by NOTIFY sent from the notifier of a resource to a subscriber.例文帳に追加

リソースのノーティファイアからサブスクライバに送信されるNOTIFYによるネットワーク負荷を軽減可能な情報交換システムを提供する。 - 特許庁

i) Name and domicile or residence of a notifier (for a corporation, its name, location of its principal office and name of its representative 例文帳に追加

一 届出者の氏名及び住所又は居所(法人にあつては、その名称、主たる事務所の所在地及び代表者の氏名) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) a Financial Instruments Specialist, or a juridical person that falls under the category of a Notifier of Specially Permitted Business Activities as prescribed in Article 63, paragraph (3) of the Act; and 例文帳に追加

十 金融商品取引業者又は法第六十三条第三項に規定する特例業務届出者である法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the Notifier for a person as listed in paragraph (1), item (ix): the Director-General of the Local Finance Bureau that has jurisdiction over the location of the head office or the principal office of said Notifier (or the Director-General of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau, in cases where said location is within the jurisdictional district of Fukuoka Local Finance Branch Bureau); 例文帳に追加

一 第一項第九号に掲げる者に係る届出者 当該届出者の本店又は主たる事務所の所在地を管轄する財務局長(当該所在地が福岡財務支局の管轄区域内にある場合にあっては、福岡財務支局長) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The portable computer device has a housing having an external surface and an event notifier (162), a display device and a light controller arranged in the housing.例文帳に追加

携帯コンピュータ機器は、外側表面、イベント通知子(162)を有するハウジング、ハウジング内に配置される表示デバイスおよび光コントローラ含む。 - 特許庁

A preceding-train information notifier 13 notifies the positional information of the preceding train estimated by the preceding-train position estimator 12, to an engine driver 4.例文帳に追加

先行列車情報通知部13は、先行列車位置推定部12で推定した先行列車の位置情報を運転士4に通知する。 - 特許庁

A notice broadcast and a specific address (a) are sent from the terminal device 200 of a notifier to subscribers through the CATV center 100 when needed.例文帳に追加

告知放送および指定アドレスaは必要時に告知者の端末装置200からCATVセンタ100を経て加入者に伝達する。 - 特許庁

A portable computer device includes a housing having an external surface, and an event notifier (162), a display device and a light controller which are disposed in the housing.例文帳に追加

携帯コンピュータ機器は、外側表面、イベント通知子(162)を有するハウジング、ハウジング内に配置される表示デバイスおよび光コントローラ含む。 - 特許庁

(11) The Notifier for persons as listed in items (xxiii) and (xxiv) of paragraph (1) (limited to a Non-resident), and the Notifier for persons as listed in items (xxv) and (xxvi) of that paragraph shall designate a person whose head office or principal office is located in Japan or who has a domicile in Japan and who has the authority to represent said Notifier with regard to any and all acts relating to the notification prescribed in paragraphs (3) and (6). 例文帳に追加

11 第一項第二十三号及び第二十四号に掲げる者(非居住者に限る。)並びに同項第二十五号及び第二十六号に掲げる者に係る届出者は、本邦内に本店若しくは主たる事務所の所在地又は住所を有する者であって、第三項及び第六項に規定する届出に関する一切の行為につき、当該届出者を代理する権限を有するものを定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The slide unit 30 is provided with a notifier for, when the sheet is stretched more than the predetermined length, notifying the operator that the sheet is excessively stretched.例文帳に追加

スライドユニット30には、シートが所定の長さ以上の伸びを発現したときに該シートの過剰な伸びを作業者に報知する報知手段が設けられている。 - 特許庁

ii) In the case where any inheritee(s) other than the notifier exists, documents describing the name and address of said inheritee(s) and the statement of consent signed by said inheritee(s 例文帳に追加

二 届出者以外に相続人があるときは、その者の氏名及び住所を記載した書類並びに当該届出に対するその者の同意書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) a description of the business activities engaged in in a foreign state and the laws and regulations governing said business activities (limited to a Notifier for a person listed in item (xxv) of paragraph (1)); 例文帳に追加

ト 外国において行っている業務及び当該業務の根拠となる法令(第一項第二十五号に掲げる者に係る届出者に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A selector 5 selects which of a notifier 3a or 3b is caused to notify a user of predetermined information on the basis of not simple surrounding sound but human voice and background sound volumes.例文帳に追加

選択部5は、単なる周囲の音ではなく、人の声と背景の音量に基づいて、報知部3a,3bの何れに所定の情報を報知させるかを選択する。 - 特許庁

When receiving an update request for the subscription for which the notifier 3 already exists, the server sends NOTIFY with no content from the resource list server 2 to the subscriber 1.例文帳に追加

ノーティファイア3がすでに存在するサブスクリプションに対する更新要求を受けた場合、内容が空のNOTIFYをリソースリストサーバ2からサブスクライバ1に送信する。 - 特許庁

A retriever B performs the search activity at a place different from the searcher A, too, and the calls the positional information notifier administrator, and gets the azimuth θb1 of the person to be searched.例文帳に追加

検索者Bも、検索者Aとは異なる場所で探索活動を行い、位置情報通知装置管理者に電話をかけ、被検索者の方位θb1を得る。 - 特許庁

When an update request to subscription in which the notifier 3 already exists is received, a NOTIFY with the empty content is transmitted from the resource list server 2 to the subscriber 1.例文帳に追加

ノーティファイア3がすでに存在するサブスクリプションに対する更新要求を受けた場合、内容が空のNOTIFYをリソースリストサーバ2からサブスクライバ1に送信する。 - 特許庁

(i) the Notifier for any of the persons as listed in items (ix), (xvii), (xxi), (xxii), (xxv) and (xxvi) of paragraph (1): the following matters: 例文帳に追加

一 第一項第九号、第十七号、第二十一号、第二十二号、第二十五号及び第二十六号に掲げる者に係る届出者 次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A Notifier pertaining to any of the persons listed in items (xxiii) and (xxiv) of paragraph (1) (excluding a Non-resident): the Director-General of the Local Finance Bureau that has jurisdiction over the location of the head office or principal office or the domicile of said Notifier (or the Director-General of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau, in cases where said location or domicile is within the jurisdictional district of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau); and 例文帳に追加

四 第一項第二十三号及び第二十四号に掲げる者(非居住者を除く。)に係る届出者 当該届出者の本店若しくは主たる事務所の所在地又は住所を管轄する財務局長(当該所在地又は住所が福岡財務支局の管轄区域内にある場合にあっては、福岡財務支局長) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The current-in-use device 3 has a generator 3a for generating information on the holding expiration time of held data and a notifier 3b for informing the standby device 5 of the data and the holding data information.例文帳に追加

現用装置3は、保持されたデータの保持期限情報を生成する生成部3aと、データと保持期限情報とを待機装置5に通知する通知部3bとを有する。 - 特許庁

The event notifier includes an event notification lamp (166) and a light conduit (168) terminating at the external surface for conveying light between the event notification lamp and the external surface.例文帳に追加

イベント通知子は、イベント通知ランプ(166)、およびイベント通知ランプと外側表面との間に光を伝えるための外側表面において終端する光コンジット(168)を含む。 - 特許庁

(iv) When a person other than the notifier manages the input-output devices, the name and address of said person (for a juridical person, its name and the location of its principal office). 例文帳に追加

四 届出者以外の者が入出力装置の管理をする場合にあつては、その者の氏名及び住所(法人にあつては、その名称及び主たる事務所の所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When there have been any changes in notified matters prescribed in paragraph 3, the notifier shall notify the Minister of Finance of that fact and the changed matters without delay. 例文帳に追加

6 届出者は、第三項に規定する届出事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨及び当該変更があつた事項を財務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(b) where a notifier is a minor and has not obtained a license for the operation of a specified worker dispatching undertaking, a copy of the certificate of residence and curriculum vitae of his/her statutory representative; 例文帳に追加

ロ 届出者が未成年者で特定労働者派遣事業に関し営業の許可を受けていない場合にあつては、その法定代理人の住民票の写し及び履歴書 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS