| 意味 | 例文 |
of useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Formulation, etc. of Land Use Plans 例文帳に追加
土地利用計画の策定等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(This functionality can also be obtained by tricks based on the use of /proc/self/fd/ dirfd, 例文帳に追加
(この機能は/proc/self/fd/ dirfd - JM
Accepting and making use of foreign students例文帳に追加
留学生の受入れ・活用 - 経済産業省
We use now some type of technologies例文帳に追加
ある種のテクノロジーを使って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And what's the use of the finest voice例文帳に追加
きれいな声が何になるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I use the methods of anthropology例文帳に追加
人類学が用いる手法で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to adopt a safe plan―resort to a sure means―use a sure card―preclude the possibility of failure 例文帳に追加
万全の策をとる - 斎藤和英大辞典
Kanjiseigen (restrictions on the number of kanji recognized for usage), daily-use kanji (superseded in 1981), kanji for common use (list of 1945 kanji established in 1981), list of 1006 kanji taught in Japanese primary schools, and kanji officially for use in names 例文帳に追加
漢字制限、当用漢字、常用漢字、教育漢字、人名用漢字 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the use of a tool or an instrument 例文帳に追加
器具や器械を用いること - EDR日英対訳辞書
bar the use of nuclear weapons 例文帳に追加
核兵器の使用を禁止する. - 研究社 新英和中辞典
the predicative use of an adjective 例文帳に追加
形容詞の叙述的用法. - 研究社 新英和中辞典
MEDIATION SYSTEM FOR USE OF INFORMATION例文帳に追加
情報使用の仲介システム - 特許庁
They have prohibited the use of intoxicating liquors in America 例文帳に追加
米国では酒を禁じた - 斎藤和英大辞典
(2) Investigation into the Actual Status of TCPA Use 例文帳に追加
(2)使用実態の把握等 - 経済産業省
Prohibition of the Use of Organized Crime Group Members 例文帳に追加
暴力団員等の使用の禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the purpose of use of the owner information (hereinafter referred to as "purpose of use"); and 例文帳に追加
一 所有者情報の利用の目的(以下「利用目的」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)