1016万例文収録!

「one kind」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > one kindの意味・解説 > one kindに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one kindの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9432



例文

to show one kindnessbe kind to one 例文帳に追加

目をかける - 斎藤和英大辞典

to be kind to oneshow one kindness 例文帳に追加

目を掛ける - 斎藤和英大辞典

one kind of something 例文帳に追加

一つの種類 - EDR日英対訳辞書

a kind of sorrow that one feels upon parting from someone 例文帳に追加

離愁 - EDR日英対訳辞書

例文

to be kind to onelook after one―take care of one 例文帳に追加

面倒を見る - 斎藤和英大辞典


例文

the quality of being one of a kind 例文帳に追加

他に類のない性質 - 日本語WordNet

one kind of soup 例文帳に追加

一種類の汁物 - EDR日英対訳辞書

the degree to which one is kind 例文帳に追加

親切である程度 - EDR日英対訳辞書

one or more of a certain kind 例文帳に追加

どんなものでも - EDR日英対訳辞書

例文

`one of the best kind. 例文帳に追加

「もう最高級品。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

Tables with heaters are one kind of home heaters. 例文帳に追加

こたつは暖房器具のひとつです。 - Weblio Email例文集

One cannot make that kind of sweeping generalization. 例文帳に追加

一概にそうとばかりはいえない. - 研究社 新和英中辞典

This is one of the best of its kind. 例文帳に追加

この品は上の部です. - 研究社 新和英中辞典

containing only one kind of antibody 例文帳に追加

1種類の抗体だけを含むさま - 日本語WordNet

the single one of its kind 例文帳に追加

その種類の唯一のもの - 日本語WordNet

a store that sells only one kind of merchandise 例文帳に追加

1種類の商品だけを売る店 - 日本語WordNet

a ring of atoms of more than one kind 例文帳に追加

複数の種類の原子の環 - 日本語WordNet

of one's character, gentle and kind 例文帳に追加

性格がおだやかで,やさしい - EDR日英対訳辞書

a kind of box in which books are placed and that is carried on one's back 例文帳に追加

書物を入れて背負う箱 - EDR日英対訳辞書

the degree to which one is sincere and kind 例文帳に追加

誠実かつ親切である程度 - EDR日英対訳辞書

a forest made up of one kind of tree 例文帳に追加

一種類の木だけの森林 - EDR日英対訳辞書

simple-being of one kind only 例文帳に追加

一種だけで混じりもののないさま - EDR日英対訳辞書

You need personal computers of one kind or another.例文帳に追加

何らかのパソコンが必要です - Eゲイト英和辞典

That restaurant is one of a kind.例文帳に追加

あのレストランは独自のものです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Suguki pickles are one kind of Japanese pickles. 例文帳に追加

すぐきは、漬物のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokusa yama (decorative float featuring a scene from one of Zeami's Noh chants, "Tokusa" or a kind of scouring rush) 例文帳に追加

木賊山(とくさやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ONE KIND OF USER STATUS TRACKING METHOD例文帳に追加

一種のユーザ身分追跡方法 - 特許庁

but they were all of one kind 例文帳に追加

しかもどれも同じ類の思い出 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

`She's one of the thorny kind.' 例文帳に追加

トゲっぽい種類の人だわね」とバラ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

a meal consisting only of one kind of soup and one side dish 例文帳に追加

汁一品におかず一品だけの食事 - EDR日英対訳辞書

An electrolyte contains at least one kind of organic aprotic solvent, at least one kind of salt and at least one kind of chelatoborate additive.例文帳に追加

少なくとも1種の有機非プロトン性溶媒、少なくとも1種の塩および少なくとも1種のキレートボレート添加物を含む電解質。 - 特許庁

This flux is composed of one kind of thermosetting resin and one kind of curing agent.例文帳に追加

各々1種類の熱硬化性樹脂及び硬化剤からなるフラックスとする。 - 特許庁

They notice that they are one of a kind. 例文帳に追加

彼らは自分たちが特別な存在だと気づく。 - Weblio Email例文集

I'm still going to be in trouble even if no one says that kind of thing to me. 例文帳に追加

そんなことを言われても私は困ります。 - Weblio Email例文集

That has come to be recognized as one kind of power. 例文帳に追加

それはひとつの勢力として認識されるようになった。 - Weblio Email例文集

There is no one with that kind of name registered with this company. 例文帳に追加

そんな名前の人は、この会社に在籍していません。 - Weblio Email例文集

That hand-painted table is one-of-a-kind.例文帳に追加

あの手塗りのテーブルは一点ものです。 - Weblio英語基本例文集

This is the same kind of watch as the one I lost. 例文帳に追加

これは私のなくしたのと同じような時計だ. - 研究社 新英和中辞典

He is a kind person of the sort one rarely meets. 例文帳に追加

あの人は世にもまれな親切な人だ. - 研究社 新和英中辞典

He is kind of person no one would turn to for help.例文帳に追加

彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。 - Tatoeba例文

It's a kind of virtue to keep one's temper.例文帳に追加

怒りを抑えることは一種の美徳である。 - Tatoeba例文

One of the questions was what kind of a person I would become.例文帳に追加

疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。 - Tatoeba例文

On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.例文帳に追加

一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。 - Tatoeba例文

composed of one member, set, or kind 例文帳に追加

1つのメンバー、組または種類で成る - 日本語WordNet

composed of more than one member, set, or kind 例文帳に追加

1より多いメンバー、セット、または種類で構成される - 日本語WordNet

an area thickly overgrown usually with one kind of plant 例文帳に追加

通常は1種類の植物が密に生い茂った地域 - 日本語WordNet

{during the Heian period} in Japan, a kind of clothing worn in layers under one's {coat} 例文帳に追加

袍の下に着る,かさねという衣服 - EDR日英対訳辞書

a kind of fruits whose outer layer is usually soft, the meat of which is very fleshy and that usually contain one big hard seed in the middle 例文帳に追加

核果という植物の果実 - EDR日英対訳辞書

a fish that is different from the kind of fish for which one was fishing 例文帳に追加

釣りにおいて,目当ての魚とは別種類の魚 - EDR日英対訳辞書

例文

one kind of sports event called individual competition 例文帳に追加

個人対個人で優劣を競う競技 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS