1153万例文収録!

「playing war」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > playing warに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

playing warの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

My son is fighting a war, not playing at one.例文帳に追加

息子は戦争中だ 駒遊びではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In a war, two allies are playing a nonzerosum game.例文帳に追加

戦争では同盟国同士は ノンゼロサムゲームです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She's on the mountain with the others, playing war.例文帳に追加

彼女は 他の奴らと一緒に山で 戦争ごっこしてるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My son is fighting a war, not playing at one.例文帳に追加

我が息子は戦をしているのだ 駒で遊んでいるわけではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

These moron aliens think that the footage nasa sent up to space of us playing video games in 1982 was a declaration of war.例文帳に追加

このバカの考えじゃ 1982年にnasaが ゲーム選手権の映像を 宇宙に打ち上げた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

These moron aliens think that the footage nasa sent up to space of us playing video games in 1982 was a declaration of war.例文帳に追加

このバカの考えじゃ 1982年にNASAが ゲーム選手権の映像を 宇宙に打ち上げた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

From about this time to the end of war, playing with balls was one of the most popular pastimes for girls. 例文帳に追加

この頃から戦後まで、まりつきはもっとも人気のある女児の遊びだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, he excelled in playing the role of Akoya, a role of "Dannoura kabuto gunki" (The War Chronicles at Dannoura) so much that the theater was filled with big crowds whenever he played the role. 例文帳に追加

特に『壇浦兜軍記』の阿古屋を得意とし、連日の大入りをとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You don't do this work for me, you like it, you like playing war, beating people to death.例文帳に追加

俺の為じゃない! それが好きだから やってんだろ! 人をぶちのめす 戦争ごっこが好きなのさ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Others have collected standard-playing records (SP records) of famous storytelling performances by rakugo-ka before World War II, which are unavailable today. 例文帳に追加

現在では入手不能な、戦前の落語家たちの名演が聞けるSP盤を集める者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After World War II, it attained independence as a subsect of Jodo Sect called 'Kurodani Jodo Sect,' but today it has merged into Jodo Sect and has been playing a part in the Seven Major Daihonzan. 例文帳に追加

第二次大戦後「黒谷浄土宗」として一派独立するが現在は浄土宗に合流し七大本山の一翼を担う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although playing minshingaku was restricted during the Sino-Japanese War, minteki (shinteki) was favored by young people until Taisho period because of its major scale. 例文帳に追加

日清戦争に際して明清楽は制限されたが、明笛(清笛)は長音階になっていることから大正時代まで青少年に愛奏された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is typical after the war that good-looking pairs, such as Danjuro ICHIKAWA (the eleventh) playing Yosaburo and Baiko ONOE (the seventh) playing Otomi in the past, and Nizaemon KATAOKA (the fifteenth) for Yosaburo and Tamasaburo BANDO (the fifth) for Otomi today. 例文帳に追加

戦後は市川團十郎(11代目)の与三郎・尾上梅幸(7代目)のお富、現在は片岡仁左衛門(15代目)の与三郎・坂東玉三郎(5代目)のお富というように歴代の美男美女の組み合わせて上演されるのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is the so-called colossus in the Nogaku field in the post war period, playing the leading role with Akira OMOTE in researching Yokyoku (Noh song) and Nogaku in the post war period, organizing the discourse for Nogaku for academic research and producing personally, and still active at the age of 90 now. 例文帳に追加

表章とともに、戦後の謡曲・能楽研究をリードし、能楽師らとの協力のもとに、能楽をアカデミックな研究の対象として言説上で整理を行うほか、自ら演出も行った、戦後能楽界の巨人とも言うべき存在で、90歳になった今も現役で活躍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Mutsu Gon no suke (provisional vice governor of Mutsu Province), and aided Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) ONO no Harukaze, playing an important military role in suppressing the rebels in the Gangyo War (a rebellion staged by Ezo (northerners) in Akita-jo castle). 例文帳に追加

陸奥権介となり、鎮守府将軍小野春風を助け、878年の元慶の乱(秋田城で蝦夷が起こした反乱)を鎮圧するために出兵するなど軍人としても活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They excelled in the urban battles in the Meitoku no Ran (Meitoku Rebellion) and the Onin no Ran (Onin War): during the Onin no Ran, they attacked Masahiro OUCHI under the order of Katsumoto HOSOKAWA, playing a part in the Muromachi political arena. 例文帳に追加

彼らは明徳の乱や応仁の乱など市街地が舞台となった合戦で活躍し、応仁の乱では細川勝元の指示で大内政弘を攻撃するなど、室町政界に参与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, they also mentioned the Emperor's wartime responsibility as well as the political exploitation of the Emperor, which were taboo, by saying "You are now playing a role of propping up war ideology as you did in the past under the situation where Japan is planning to conclude separate peace treaties and rearm itself." 例文帳に追加

また「貴方が今又、単独講和と再軍備の日本でかつてと同じような戦争イデオロギーの一つの支柱としての役割を果たそうとしている」と、天皇の戦争責任や政治利用というタブーにも言及していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also has a detailed record that Shobutsu was from Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region), so he directly asked the warriors about the war and recorded it, and furthermore, it mentions the relevance between Shobutsu and a biwa (Japanese lute) -playing minstrel in later years. 例文帳に追加

その他にも、生仏が東国出身であったので、武士のことや戦の話は生仏自身が直接武士に尋ねて記録したことや、更には生仏と後世の琵琶法師との関連まで述べているなど、その記述は実に詳細である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, in order to make explanation, despite his disease, and to show that he did not have the intention to revolt against the new government, he offered 1,500 troops from his domain to the army of the new government while presenting 150,000 ryo (unit of mass and currency) as war funds, moreover playing a part in Kyoto defense by the imperial order. 例文帳に追加

茂承は病を押して釈明し、新政府に叛く意志はないということを証明するため、藩兵1,500人を新政府軍に提供すると共に、軍資金15万両を献上した上、勅命により京都警備の一翼までもを担ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Aizu War, he brought a dazzling victory by defeating the New government army led by Taisuke ITAGAKI, and on October 7, 1868, informed that Aizu Wakamatsu Castle was surrounded by the enemy, he took such a stupefying strategy as to let their reinforcements enter the castle with performers playing Higan-jishi, a traditional performing art of Aizu Region, put in the head of the procession. 例文帳に追加

会津戦争では板垣退助率いる新政府軍を破るという金星を挙げるが、8月22日_(旧暦)(1868年10月7日)に会津若松城が包囲されていることを知り、会津地方の伝統芸能である彼岸獅子を先頭で演じさせて加勢を入城させるという離れ業を演じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS