Other protocols can signal forward progress using the MSG_CONFIRM flag to sendmsg (2). 例文帳に追加
他のプロトコルは、sendmsg (2) - JM
an impediment to progress 例文帳に追加
進歩の障碍となるもの - 斎藤和英大辞典
action having to do with progress of action or matter (manage, operate, conduct) 例文帳に追加
運営すること - EDR日英対訳辞書
to progress along a winding or crooked path例文帳に追加
曲がりくねって進む - EDR日英対訳辞書
to hinder progress―impede progress―bar progress―retard the progress of a ship 例文帳に追加
進行を妨害する - 斎藤和英大辞典
be obstructive to the progress of… 例文帳に追加
…の進行の妨げになる. - 研究社 新英和中辞典
to uniform the progress of class-work 例文帳に追加
学科進度を一定する - 斎藤和英大辞典
Progress differs from class to class. 例文帳に追加
クラスによって進度が違う. - 研究社 新和英中辞典
to progress side by side 例文帳に追加
斜めに並んで進んで行く - EDR日英対訳辞書
That for civilization to make progress例文帳に追加
文明が進歩するためには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Superstition is a bar to progress. 例文帳に追加
迷信は進歩を妨害する - 斎藤和英大辞典
to take long strides―advance by rapid strides―progress by leaps and bounds 例文帳に追加
長足の進歩をする - 斎藤和英大辞典
Superstition is an impediment to progress. 例文帳に追加
迷信は進歩を妨害する - 斎藤和英大辞典
Brazil needs to prioritize social progress例文帳に追加
ブラジルは社会進歩指数を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of something's progress, to be stagnant 例文帳に追加
(物事の進行が)停滞する - EDR日英対訳辞書
to survive and progress in the world 例文帳に追加
うまく世の中を生きていく - EDR日英対訳辞書
contribute to the progress or growth of 例文帳に追加
進歩か成長に貢献する - 日本語WordNet
Superstition is a hindrance to progress. 例文帳に追加
迷信は進歩の妨害である - 斎藤和英大辞典
Superstition is an impediment to progress. 例文帳に追加
迷信は進歩の妨害である - 斎藤和英大辞典
action having to do with progress of action or matter (having not yet been completed) 例文帳に追加
まだしていないさま - EDR日英対訳辞書
to progress continually 例文帳に追加
絶えず活動しながら発展する - EDR日英対訳辞書
action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary) 例文帳に追加
必要以上にする - EDR日英対訳辞書
Superstition is a hindrance to progress. 例文帳に追加
迷信は進歩の妨げになる - 斎藤和英大辞典
Superstition is an impediment to progress. 例文帳に追加
迷信は進歩の妨げになる - 斎藤和英大辞典
Superstition is a bar to progress. 例文帳に追加
迷信は進歩の妨げになる - 斎藤和英大辞典
action having to do with progress of action or matter (be able to do thing) 例文帳に追加
物事をすることができる - EDR日英対訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
