regardsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1991件
In all other regards, try to practice economy. 例文帳に追加
その他のことにおいても倹約を心掛けること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nanae town regards itself as 'the birthplace of western agriculture.' 例文帳に追加
七飯町は自町を「西洋農業発祥の地」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
as regards all other provisions the Federal Minister of Economic Affairs. 例文帳に追加
前記以外の全ての規定に関しては,連邦経済大臣 - 特許庁
To efficiently write information into a fuse circuit as regards a fuse read circuit.例文帳に追加
ヒューズ回路に情報を効率的に書き込む。 - 特許庁
Even in regards to microwaves, none of them are made by Japanese manufacturers 例文帳に追加
電子レンジでも日本メーカーの製品は見られない。 - 経済産業省
The second explanation regards the message of the White Paper.例文帳に追加
第二に、お伝えしたいメッセージに関して説明したい。 - 経済産業省
as regards Ireland, the Department of Social and Family Affairs;例文帳に追加
アイルランドについては、社会・家族省 - 厚生労働省
as regards the Netherlands, a person of the nationality of the Netherlands;例文帳に追加
オランダについては、オランダの国籍を有する者 - 厚生労働省
as regards the Netherlands, the Minister of Social Affairs and Employment;例文帳に追加
オランダについては、社会・雇用大臣 - 厚生労働省
as regards Australia, the territory of the Commonwealth of Australia例文帳に追加
オーストラリアについては、オーストラリア連邦の領域。 - 厚生労働省
as regards Australia, the Acts specified in subparagraph 1(a) of Article 2例文帳に追加
オーストラリアについては、同条1(a) に掲げる法律。 - 厚生労働省
This Agreement shall apply,1 .as regards Japan, to the following Japanese pensionsystems:例文帳に追加
国民年金(国民年金基金を除く 。 - 厚生労働省
Identification information for discriminating between a developing device which regards image quality as important and a developing device which regards economic efficiency as important is attached to the developing device.例文帳に追加
画像品質を重視する現像器と、経済性を重視する現像器とを識別するための識別情報を現像器に付しておく。 - 特許庁
(b) The term “national” means, as regards Japan, a Japanese national within the meaning of the law on nationality of Japan, as regards Switzerland, a Swiss citizen ;例文帳に追加
(b)日本国については、日本国の国籍に関する法律にいう日本国民スイスについては、スイスの市民「法令」とは、次のものをいう 。 - 厚生労働省
(e) The term “competent institution” means, as regards Japan, any of the insurance institutions, or any association thereof, responsible for the implementation of the Japanese systems specified in paragraph 1 of Article 2, as regards Switzerland, the competent compensation fund for old-age, survivor’s and invalidity insurance ;例文帳に追加
(e)日本国については、次条1に掲げる日本国の制度の実施に責任を有する保険機関(その連合組織を含む 。 - 厚生労働省
It is very closely related to both of these, both as regards its biological ground and as regards the scope and method of its award. 例文帳に追加
それはこの双方に、生物学的な根拠の点でも、その裁定の範囲と方法の点でも、密接に関係しているのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
Please give the company president regards from the board chairman. 例文帳に追加
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。 - Weblio Email例文集
Please give the company president regards from the board chairman. 例文帳に追加
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。 - Weblio Email例文集
In regards to his job, he is very earnest but his actions are self-centered. 例文帳に追加
彼は、仕事に対しては非常に真面目であるが、行動は独善的である。 - Weblio Email例文集
In regards to that, I will investigate it with Ms. Yamada and then reply. 例文帳に追加
それについては私が山田さんと検討して回答します。 - Weblio Email例文集
We are seeking the fundamental solution in regards to this matter from him. 例文帳に追加
私たちはこの件に関して彼に根本的な解決を求めています。 - Weblio Email例文集
I will try referring to their feelings in regards to that matter. 例文帳に追加
その件について彼らの気持ちを想像して言及してみる。 - Weblio Email例文集
There is something that I would like to notify you about in regards to that cancellation. 例文帳に追加
私はあなたにその取消について知らせたいことがあります。 - Weblio Email例文集
There is something I would like to confirm in regards to your information. 例文帳に追加
私はあなたの情報に関して確認したいことがあります。 - Weblio Email例文集
I cannot answer in regards to that even if I am asked. 例文帳に追加
それについてどうするのかと聞かれても私は答えられません。 - Weblio Email例文集
Would it be possible to have you tell me a little bit more in detail in regards to that? 例文帳に追加
それについてもう少し詳しく教えていただけませんか。 - Weblio Email例文集
I would appreciate it if I could get your advice in regards to that matter. 例文帳に追加
私はその件であなたからアドバイスをいただけたら幸いです。 - Weblio Email例文集
In regards to that experiment, I got different results than what we have had before. 例文帳に追加
私はその実験に関して今までとは違う結果を得た。 - Weblio Email例文集
I have received permission from the company in regards to that matter. 例文帳に追加
私はその件については会社から許可をもらっています。 - Weblio Email例文集
I will promptly carry out the confirmation work in regards to the documents I received from you. 例文帳に追加
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。 - Weblio Email例文集
Could you tell me the progress being made in regards to this matter? 例文帳に追加
この件についての進捗を私に教えていただけませんか? - Weblio Email例文集
I'd be very grateful for your consideration in regards to this matter. 例文帳に追加
私はあなたがこの件についてご配慮いただけるととてもうれしいです。 - Weblio Email例文集
Could I get a response from you in regards to these questions? 例文帳に追加
私はこの質問に対してあなたからの回答をいただけますか? - Weblio Email例文集
I will reply in regards to the three items that you confirmed by email. 例文帳に追加
あなたがメールで確認された3点について、私は返信します。 - Weblio Email例文集
I have questions and information in regards to the email from you. 例文帳に追加
私はあなたからのメールについて質問と情報があります。 - Weblio Email例文集
Is there anything you are being careful of in regards to that? 例文帳に追加
それについてあなたは何か気をつけていることがありますか。 - Weblio Email例文集
Would you mind letting me know your opinion in regards to that? 例文帳に追加
それについてのあなたのご見解を聞かせていただけますか。 - Weblio Email例文集
We need to do market research in regards to those products. 例文帳に追加
私たちはその商品について市場調査する必要がある。 - Weblio Email例文集
We need to take the most appropriate course of action in regards to that time. 例文帳に追加
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。 - Weblio Email例文集
I've sent an inquiry email in regards to taking private lessons with you. 例文帳に追加
あなたのプライベートレッスンを受講したくて相談のメールをしました。 - Weblio Email例文集
I haven't understood how to change your speech in regards to your partner. 例文帳に追加
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。 - Weblio Email例文集
Would it be possible to have you respond in regards to this matter? 例文帳に追加
あなたはこの件についてご回答いただけますでしょうか。 - Weblio Email例文集
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |