1153万例文収録!

「root running」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > root runningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

root runningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

But if that application is running as root, the attacker gains root access.例文帳に追加

ところが、もしアプリケーションがrootで動いている場合には、攻撃者にrootでのアクセス権を奪取されてしまいます。 - Gentoo Linux

Please note that you have to be root while running the lspci command.例文帳に追加

lspciコマンドを実行するにはrootでなければならないことに注意しましょう。 - Gentoo Linux

The Mozilla port ensures a correct initialization by running the chrome registry setup with root privileges. 例文帳に追加

Mozilla port は、 root 権限でchrome レジストリを設定することによって 適切に初期化をおこないます。 - FreeBSD

To regain access to your terminal, log in as root again and attach to the running screen session:例文帳に追加

ターミナルへのアクセスを取り戻すには、再びrootでログインして起動しているscreenセッションを取り付けます。 - Gentoo Linux

例文

Obviously, running an X server as the root user is not acceptable, nor a good idea security-wise. 例文帳に追加

X サーバを root ユーザで動かすというのは、明らかにセキュリティ的に不適当で受け入れられないことです。 - FreeBSD


例文

It's possible to trickroot into running a different application rather than the one meant to be run.例文帳に追加

rootをだまして意図しないアプリケーションを起動させることがありえます。 - Gentoo Linux

For example, running an old version of imapd or popper is like giving a universal root ticket out to the entire world. 例文帳に追加

たとえば、古いバージョンの imapd や popper を実行させておくのは、全世界に万能の rootの切符を与えているようなものです。 - FreeBSD

If screen is not running setuid-root, the user can specify any mode 700 directory in the environment variable $SCREENDIR.例文帳に追加

screenが setuid-root でない状態で動作する場合なら、ユーザは環境変数 $SCREENDIR を使って、モード 700 の任意のディレクトリを指定できる。 - JM

To remove Kerberos from the system, reinstall the base distribution for the release you are running. 例文帳に追加

たとえば root を /dev/ad1s1aへ、暫定的なマウントポイントを /mntとして移そうとすると以下のようになります。 - FreeBSD

例文

The easiest way to do this is by running sysinstall as root, choosing Configure, then Distributions, then src, then base and sys. 例文帳に追加

もっとも簡単な方法は (rootで) /stand/sysinstallを用いて以下のようにすることです。 設定 (Configure)を選んでから 配布ファイル (Distribution) を選択し、src の中の sysをインストールしてください。 - FreeBSD

例文

root should only be used when absolutely necessary; if a vulnerability exists in an application running as a user, an attacker can gain user level access.例文帳に追加

rootは確実に必要なときにだけ使うべきです。 もし一般ユーザで動かしているアプリケーションに脆弱性があった場合、攻撃者はユーザレベルでのアクセス権を奪取できます。 - Gentoo Linux

This pack sheet formed by punching out a nonwoven fabric or the like is disposed with perforated scores 5 running longitudinally or slightly obliquely in a region surrounded with lines connecting parts from the root of one wing to the root of the other wing of the nose via the apex of nose, to parts from the root part of one eye to the root of the other eye.例文帳に追加

不織布等を打ち抜いて作成されるパック用シートに、鼻翼の付け根から鼻尖を経て、もう片方の鼻翼の付け根部分に、さらに眼の付け根に至り、もう片側の眼の付け根までを結ぶ線に囲まれる領域に、縦方向、もしくはやや斜め方向に走るミシン目状の切り込み線5を配する。 - 特許庁

Accordingly no noise will be generated even if the root part 26 collides with the cylindrical wall 35 owing to vibration applied when the vehicle is running.例文帳に追加

このため、車両の走行時に加えられる振動により、根本部26と筒状壁35がぶつかっても異音が発生することがない。 - 特許庁

41109Description: After running Refresh Recursively on the root of a CVS filesystem(using the IDE's built-in CVS client), the status of up-to-date files is changed to Local.例文帳に追加

41109問題: CVS ファイルシステムのルートで「再帰的に再表示」を (IDE の組み込み CVS クライアントを使用して) 実行すると、[最新] と表示されているファイルのステータスが [ローカル] に変わります。 - NetBeans

If directory /initrd does not exist on the normal root file-system and any processes remain running from /dev/ram0 when /linuxrc exits, the behavior of the kernel is UNSPECIFIED . 例文帳に追加

もし、/initrdディレクトリが通常時ルートファイルシステムに存在せず、/linuxrcが終了した時に/dev/ram0上で実行された、なんらかのプロセスが走り続けていた場合のカーネルの動作は"決められていない (不定である)" 。 - JM

non-root processes cannot trace processes that they cannot send signals to or those running set-user-ID/set-group-ID programs, for obvious reasons. 例文帳に追加

を持っていないことが原因の場合がある。 分かりやすい理由を挙げるなら、ルートでないプロセスはシグナルを送れないプロセスはトレースできないし、set-user-ID/set-group-ID プログラムを実行しているプロセスはトレースできない。 - JM

However, you will be running X11 as root, which may be a bad thing.There are, as of this writing, no exploits that the author is aware of for the current version, but if one is concerned, then either not use X11 or use the above method with screen.例文帳に追加

しかし、rootとしてX11を実行する場合には悪い面が出るかもしれません。 このガイドの執筆時には、現在のバージョンに関する脆弱性について著者は存じておりませんが、もし何か関連があれば、X11を使用しないもしくは画面で上記の方法を利用してください。 - Gentoo Linux

例文

In this root vegetable harvester for pulling and harvesting root vegetables planted in row in a ridge while driving a traveling apparatus 1 and running in parallel with the ridge, a rotary apparatus 27 for abandoning ridge soil in the direction crossing a ridge and a reflecting plate 28 for receiving the abandoned ridge soil and dropping the soil downward are installed behind the traveling apparatus 1.例文帳に追加

走行装置を駆動して畝と平行に走行しながら、畝に条植えされた根菜作物を引き抜いて収穫する根菜作物収穫機において、走行装置の後方に、畝土を畝と交差する方向に放擲するロータリ装置と、放擲された畝土を受け止めて下方に落下させる反射板とを設けたことを特徴とする根菜作物収穫機。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS