| 例文 |
same betweenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8578件
active hostility between nations or between factions in the same country, called war 例文帳に追加
激しい争い - EDR日英対訳辞書
A ban on sharing a same post between the families having a same surname. 例文帳に追加
同姓同官名の禁止 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
communication between animals (of the same species) 例文帳に追加
(同じ種の)動物間のコミュニケーション - 日本語WordNet
But even if I go back to tokyo, things won't be the same between us.例文帳に追加
でも もう 東京に戻っても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Between guys who were safe they did the same thing every time例文帳に追加
常に同じことをする安全な人と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
MATERIAL ATTACHED TO SPACE BETWEEN FINGER AND TOOL FOR ATTACHING TO SPACE BETWEEN FINGER USING THE SAME MATERIAL例文帳に追加
指間装着材及びこれを用いた指間装着具 - 特許庁
OUTER WALL PANEL AND DRAINING STRUCTURE BETWEEN THE SAME例文帳に追加
外壁パネルと外壁パネル間の水切り構造 - 特許庁
They all look the same so I can't distinguish between them.例文帳に追加
彼らはみんな似ているので区別できない。 - Weblio Email例文集
At the same time the line between Kyobashi and Katamachi was abolished. 例文帳に追加
同時に京橋-片町間が廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of golf, the condition of the number of strokes being the same between players 例文帳に追加
ゴルフにおいて,打数が互角であること - EDR日英対訳辞書
A relation between the door 2 and a door 3 and the one between the door 2 and a door 4 are the same.例文帳に追加
ドア2とドア3、ドア2とドア4の関係も同様である。 - 特許庁
During that same period, between 1950 and 2000, 2010例文帳に追加
ちょうどその頃 1950年から 2000・2010年くらいの間に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of living things, variation between individual bodies of the same species 例文帳に追加
同一種の生物の個体間における変異 - EDR日英対訳辞書
a relationship between two people of the same sex who are in love with one another 例文帳に追加
同性のもの同士の愛という関係 - EDR日英対訳辞書
JOINT STRUCTURE BETWEEN CONSTRUCTIONS, AND METHOD OF CONSTRUCTING THE SAME例文帳に追加
構造物の目地構造およびその施工方法 - 特許庁
The same system can learn to translate between any pairs of languages例文帳に追加
どんな言語間の翻訳でも できるシステムとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in Japanese sumo wrestling, an exercise performed between wrestlers of the same level 例文帳に追加
相撲で,力がつり合った力士同士の稽古 - EDR日英対訳辞書
HIGH STRENGTH BOLTED CONNECTION METHOD FOR CONNECTING BETWEEN LARGE BEAM AND SMALL BEAM, AND CONNECTION STRUCTURE BETWEEN THE SAME例文帳に追加
大梁と小梁の高力ボルト接合施工方法と接合構造 - 特許庁
DATA TRANSFER SYSTEM BETWEEN STORAGE SYSTEMS AND METHOD OF THE SAME例文帳に追加
記憶システム間のデータ転送システム及びその方法 - 特許庁
On the same day, a new bus stop Komiya was established between Kawaguchi and Shimo-Nara. 例文帳に追加
同日、川口~下奈良間に小宮が新設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SHOE WITH NO GAP BETWEEN FOOT AND SHOE, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加
足と靴との隙間のない靴とその製作方法。 - 特許庁
And at the same time, a point of contact between him and his despair.例文帳に追加
そして それと同時に 彼の絶望の接点だった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
agreement in grammatical gender between words in the same construction 例文帳に追加
同じ構文中で単語同士の性を合わせること - 日本語WordNet
the relation between propositions that cannot both be true at the same time 例文帳に追加
同時に真実でありえない主張間の関係 - 日本語WordNet
of the difference in quality between two things, being almost the same 例文帳に追加
二つの物の間にほとんど優劣の差がないさま - EDR日英対訳辞書
MARKET SYSTEM FOR ELECTRONIC COMMERCE BETWEEN TRADERS OF SAME INDUSTRY例文帳に追加
同業種事業者間電子商取引市場システム - 特許庁
METHOD FOR ROUTING MESSAGES BETWEEN SERVERS LOCATED ON THE SAME BOARD例文帳に追加
同一基板上にあるサーバ間でのメッセージのルーティング - 特許庁
CONNECTION STRUCTURE BETWEEN COLUMN AND BEAM, AND METHOD OF CONSTRUCTING THE SAME例文帳に追加
柱と梁の接合構造およびその構築方法 - 特許庁
RUBBER COMPOSITION BETWEEN HOSE-REINFORCING LAYERS AND HOSE USING THE SAME例文帳に追加
ホース補強層間ゴム組成物およびこれを用いたホース - 特許庁
CONNECTING METHOD BETWEEN LABEL SWITCHING NETWORK AND NETWORK SYSTEM OF THE SAME例文帳に追加
ラベル交換網間接続方式およびそのネットワークシステム - 特許庁
PHOTOCATALYST INCLUDED BETWEEN CLAY LAYERS AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加
粘土層間包接光触媒およびその製造方法 - 特許庁
CONNECTION STRUCTURE BETWEEN SKELETON AND INFIL, AND METHOD OF CONNECTING THE SAME例文帳に追加
スケルトンとインフィルの接合構造及びその接合方法 - 特許庁
Although 1 and 2 were built at the same location there is no continuity between them. 例文帳に追加
1と2は同じ場所に作られたが連続性がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, section between Hankaku Railway's Fukuchi Station and this station opened to traffic. 例文帳に追加
同時に阪鶴鉄道福知駅~当駅間が開通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Route 61 running between Shin-Tanabe and Kusauchi was re-established. 例文帳に追加
同時に新田辺~草内の61系統を再設定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ABUTTING STRUCTURE BETWEEN MEMBERS AND PARTITION STRUCTURE HAVING THE SAME例文帳に追加
部材間の当接構造及びこれを有する仕切り構造 - 特許庁
Or an elephant, or a human, in between, it's the same story.例文帳に追加
象でも、人間でも、その間の何かでも、話は同じです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
agreement in grammatical case between words in the same construction 例文帳に追加
同じ構文内の単語間における、文法の格の一致 - 日本語WordNet
the difference in actual value between two types of currency which have the same face value 例文帳に追加
同額面の二種類の通貨間に生ずる価値の差 - EDR日英対訳辞書
a cartel between companies in the same trade, called "trade cartel" 例文帳に追加
貿易カクテルという,貿易業者間で結ばれたカルテル - EDR日英対訳辞書
Display keys of the same sounds between tonics and dominants and between tonics and subdominants are arranged in the same position in the linear direction.例文帳に追加
トニックとドミナント間、トニックとサブドミナント間で、、同音となる表示キー22を直線方向に対して同位置に配置する。 - 特許庁
The same operation is performed for the color slurring amount between M and C and that between the C and Bk.例文帳に追加
M−C間の色ずれ量、C−Bk間の色ずれ量についても同様にする。 - 特許庁
The same hit checking is enabled between the triangle and the sphere.例文帳に追加
三角形と球との間でも同様のヒットチェックが可能である。 - 特許庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)