self consciousの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41件
He's self-conscious about the fact that he's tall. 例文帳に追加
彼は背が高いことを気にしている。 - Weblio Email例文集
Do you feel self-conscious about being a nuisance to those around you?例文帳に追加
周りに迷惑かけてる自覚はある? - Tatoeba例文
being or feeling self-conscious because one has just been paid a compliment 例文帳に追加
ほめられたりして,てれくさいさま - EDR日英対訳辞書
a personal characteristic of being too self-conscious 例文帳に追加
他人が自分をどう見ているかを考える性向であること - EDR日英対訳辞書
of someone, seeming self-conscious 例文帳に追加
なんとなく面映ゆそうな様子であるさま - EDR日英対訳辞書
of mood, feeling self-conscious because something is too ostentatious 例文帳に追加
晴れやかすぎて面はゆい様子であるさま - EDR日英対訳辞書
the degree to which one feels self-conscious because something is too ostentatious 例文帳に追加
晴れやかすぎて面はゆい程度 - EDR日英対訳辞書
You shouldn't worry about something like that; you're too self‐conscious [thin‐skinned]! 例文帳に追加
そんなことを気にかけない方がいい. 君は自意識過剰だよ. - 研究社 新和英中辞典
self-conscious about their roles as guardians of the social values- D.M.Potter 例文帳に追加
社会価値の保護者としての役割についての自意識―DMポッター - 日本語WordNet
genre of art and literature that makes a self-conscious break with previous genres 例文帳に追加
それまでの分野との関係を意識して絶とうとする芸術や文学 - 日本語WordNet
a smiler whose smile is silly and self-conscious and sometimes coy 例文帳に追加
微笑が愚かで自意識が強くて時々内気であるほほえむ人 - 日本語WordNet
Are the customs self-evident or self-organizing at a semi-conscious level? 例文帳に追加
慣習は自明なものなのか、あるいは無意識のレベルで自己組織的なものなのか、 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
wondered if she could ever be untidy without feeling self-conscious about it 例文帳に追加
彼女がそれを気にしていると感じることなくきたなくありえるかどうか疑問に思った - 日本語WordNet
A state of having achieved self-conscious enlightenment internally by being associated with Buddhism. 例文帳に追加
仏道に縁することで、自己の内面において自意識的な悟りに至った状態。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when they reached adolescence they both got more and more self-conscious and drifted apart from each other.' 例文帳に追加
「しかし、年頃になると、互いに恥ずかしくなり疎遠になってしまいました。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, urination is performed without being self-conscious.例文帳に追加
よって、人目を気にすることなく小用を足すことのできる、男性用使い捨て尿受けカップである。 - 特許庁
To provide an eye testing apparatus with which eye testing work can be efficiently performed in a self-conscious way.例文帳に追加
効率よく自覚的な検眼作業を行うことのできる検眼装置を提供する。 - 特許庁
To make a user self-conscious about consumption reduction by providing use order information being a warning to the user having a large consumption in each image formation.例文帳に追加
画像形成毎に使用量の多いユーザに警鐘となる使用順位情報を提供し、ユーザに対して使用量削減を意識させることを可能にする。 - 特許庁
Since a photographer himself presses the mirror 14 in the case of setting the self-portrait photographing mode, it is effective to make him more conscious of photographing under the self-portrait photographing mode, and photographing whose photographing mode is mistaken is restrained.例文帳に追加
また、セルフポートレート撮影モードを設定する場合、撮影者自らがミラー14を押圧することになるため、それによりセルフポートレート撮影モード下での撮影をより意識させる効果があり、撮影モードを誤まった撮影を抑制できる。 - 特許庁
The ECU 4 compares the mentally dangerous factor self-evaluated by a driver himself with the estimated mental dangerous factor, and allows the display monitor part 11 to display the mental dangerous factor of which the driver himself is not conscious on a screen when discrepancy is found in both of them.例文帳に追加
そして、ECU4は、ドライバー自身が自己評価した内的危険要因と推定された内的危険要因とを比較し、両者にずれが生じているときは、ドライバー自身が意識していない内的危険要因を表示モニタ部11に画面表示させる。 - 特許庁
Article 3 (1) Self-defense forces personnel shall be conscious that they are public servants of all citizens and not just some citizens, shall not give unjust and discriminatory treatment to citizens such as handling information that is available in the course of duties for the mere benefit of only some citizens, and shall always execute the duties fairly. 例文帳に追加
第三条 自衛隊員は、国民全体の奉仕者であり、国民の一部に対してのみの奉仕者ではないことを自覚し、職務上知り得た情報について国民の一部に対してのみ有利な取扱いをする等国民に対し不当な差別的取扱いをしてはならず、常に公正な職務の執行に当たらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Although the problem of connecting between a building and external space is thought to be paradoxical in modern day Japan, it is because external space is self-evident in the Japanese construction environment and has opened up before our eyes, and there are no ties of form in modern day construction and each component of space becomes equivalent, thus outer space is being conscious of as a different form of space composition language. 例文帳に追加
建築から外部空間の問題は近代期の日本においては逆説的とされるが、これは日本の伝統的な建築的風土は外部空間を自明なものとして現前させてきているからで、近代建築のように様式という縛りがなくなり、すべての空間構成要素は等価となり、べつの空間構成言語として外部空間は意識される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an environment-conscious, water-soluble polyfunctional crosslinked epoxy resin obtained by modifying an epoxy resin applicable to various uses into a self-curable one by an inexpensive and easy method without employing conventional complicated reactions, an internal additive for paper-mak ing obtained using the crosslinked epoxy resin and realizing excellent enhance ment in paper strength, and an internally added paper and a paper container each obtained using the internal additive.例文帳に追加
本発明は、各種用途に使用可能なエポキシ樹脂を、従来の様な複雑な反応によらず、安価で簡便な方法によって自己硬化型に変性した、環境配慮型の水溶性多官能エポキシ架橋体及びをそのエポキシ架橋体を使った優れた紙力向上を発現する製紙用内添剤とそれを用いた内添紙と紙容器を提供する。 - 特許庁
Yes, that’s right. All the information discussed at the public council called the “Industrial Structure Council” is open to the public, so endeavors by individual industries toward the plans goals are openly discussed. And it’s not over when their current target number is reached. They will reconsider their entire plan to reach even higher targets. Japanese industries are highly conscious on corporate social responsibility, which helps maintain this self-regulating system. This system has achieved, for example, approximately 9 million CO2-tons of annual reductions basically only on the PFC or SF6 sectors, during the last 3 years. 例文帳に追加
この産業構造審議会の情報は公開されていて、国民の目からもチェック&レビューが行われ、業界は自主行動計画を着実に実施しています。目標が達成されればそれで終わりではありません。さらに努力すべく計画を見直します。すでに多くの団体で、計画目標の引き上げを行っています。 - 経済産業省
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |