sentencedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 836件
She was sentenced to an eight-year prison term for the charge of espionage. 例文帳に追加
イランでスパイ容疑で禁固8年になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He followed Sahyoe KIRA, who was sentenced to exile after the incident. 例文帳に追加
事件後、吉良左兵衛の配流に従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He followed Sahyoe KIRA who was sentenced to exile after the incident. 例文帳に追加
事件後、吉良左兵衛の配流に従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he had sentenced her to ignominy, a death of shame. 例文帳に追加
彼は彼女に屈辱を、恥辱の死を宣告したのだ。 - James Joyce『痛ましい事件』
(ii) Distinction between the sentenced person (except those having the status as an unsentenced person), the unsentenced person (except those having the status either as a sentenced person or an inmate sentenced to death), the sentenced person having the status as an unsentenced person, the inmate sentenced to death, and the miscellaneous inmate; 例文帳に追加
二 受刑者(未決拘禁者としての地位を有するものを除く。)、未決拘禁者(受刑者又は死刑確定者としての地位を有するものを除く。)、未決拘禁者としての地位を有する受刑者、死刑確定者及び各種被収容者の別 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xii) "Miscellaneous inmate" means an inmate except sentenced person, unsentenced person, and inmate sentenced to death. 例文帳に追加
十二 各種被収容者 被収容者であって、受刑者、未決拘禁者及び死刑確定者以外のものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) Cases of the letters sent or received by a sentenced person under detention where there is a risk of hindering of reformation and rehabilitation for the sentenced person under detention. 例文帳に追加
七 被留置受刑者が発受する信書について、その発受によって、その改善更生に支障を生ずるおそれがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Apart from these three retired emperors, the Retired Emperor's prince, Masanari, was sentenced to deportation and sent to Tajima Province; Prince Yorihito was sentenced to deportation and sent to Bizen Province. 例文帳に追加
これら三上皇のほかに、院の皇子雅成親王は但馬国へ、頼仁親王は備前国にそれぞれ配流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, among 7,786 people who were charged, 12 people were sentenced to life in prison in the first instance and 59 people were sentenced to imprisonment for more than 10 years. 例文帳に追加
また7786名が起訴され、第一審での無期懲役が12名、10年以上の有期刑が59名を数えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to Kenka Ryoseibai, both the Kume family and the Matsudaira family were sentenced to kaieki, and Hattori was captured and sentenced to seppuku as well as kaieki. 例文帳に追加
喧嘩両成敗により久米家と松平家はともに改易に処され、服部も捕らえられて切腹改易となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two peasants were sentenced to two months' imprisonment for violating the Security Police Law and twenty-seven peasants were sentenced to fines and imprisonment from four months to two years for obstructing officers and twenty-one peasants were found innocent of any crime. 例文帳に追加
2名が治安警察法で有罪(禁固2ヶ月)、官吏抗拒罪で罰金と禁固(4ヶ月~2年)が27名、無罪21名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was sentenced to death for being a party to the conspiracy [on a charge of conspiracy]. 例文帳に追加
彼はその陰謀に加担したかどで極刑に処せられた. - 研究社 新和英中辞典
All the accused (persons) were sentenced to death on a charge of treason. 例文帳に追加
国家反逆罪のかどで, 被告人全員は極刑の判決を受けた. - 研究社 新和英中辞典
Prepared as he was, he turned white the moment he heard himself sentenced to death. 例文帳に追加
覚悟はしながらも, 死刑と聞いて彼もさすがに顔色を変えた. - 研究社 新和英中辞典
In consideration [view] of the extenuating circumstances he was sentenced to five years' imprisonment. 例文帳に追加
情状を酌量して 5 年の禁固刑が言いわたされた. - 研究社 新和英中辞典
He was sentenced to three years' penal servitude on the ground of the evasion of military service. 例文帳に追加
徴兵忌避の廉をもって懲役三年に処せられた - 斎藤和英大辞典
in the former Japanese army, the heavy prison term to which a soldier could be sentenced 例文帳に追加
陸軍において,犯罪を犯した兵に科した重い懲罰 - EDR日英対訳辞書
He was sentenced to twenty years imprisonment for the first-degree assault charge.例文帳に追加
彼は第一級傷害罪で、禁固20年の判決を受けた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(ii) The incoming sentenced person dies before he or she has served out the assistance punishment or has escaped from custody. 例文帳に追加
二 共助刑の執行が終わる前に死亡し、又は逃走したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Distinction between the detainees with the status as a sentenced person and the detainees without the status; 例文帳に追加
二 受刑者としての地位を有する者か否かの別 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The sentenced person shall travel by a specified route and transportation means; 例文帳に追加
一 指定された経路及び方法により移動しなければならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The sentenced person shall return to the penal institution by a specified time; 例文帳に追加
二 指定された時刻までに刑事施設に帰着しなければならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The sentenced person shall obey work-related instructions from the outside business operator; 例文帳に追加
四 外部事業主による作業上の指示に従わなければならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Division 5 Inmates Sentenced to Death Having the Status as an Unsentenced Person 例文帳に追加
第五目 未決拘禁者としての地位を有する死刑確定者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Letters a sentenced person receives from a national or local government agency; 例文帳に追加
一 受刑者が国又は地方公共団体の機関から受ける信書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Contents likely to hinder the reformation and rehabilitation for the sentenced person under detention; 例文帳に追加
イ 被留置受刑者の改善更生に支障を生ずるおそれのあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 59 A person to be sentenced for a third or further conviction shall be dealt with as with the second conviction. 例文帳に追加
第五十九条 三犯以上の者についても、再犯の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 54 No Juvenile shall be sentenced to detention in a workhouse for payment of fines. 例文帳に追加
第五十四条 少年に対しては、労役場留置の言渡をしない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Proceedings for Committing to a Penal Institution an Accused Person Who Has Been Sentenced to Imprisonment Without Work or Severer Punishment 例文帳に追加
禁錮以上の刑に処せられた被告人の収容手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Masako's anger, however, did not subside, and she sentenced Hirotsuna FUSHIMI to exile in Totomi Province. 例文帳に追加
政子の怒りは収まらず、伏見広綱を遠江国へ流罪にさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasutada gained sudden fame after Nichijun was sentenced to death on September 14. 例文帳に追加
日潤は7月29日(旧暦)に死刑に処され、一気に令名を馳せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 9, 1876: She was arrested on suspicion of burglary and murder, and she was sentenced to death in court. 例文帳に追加
1876年9月9日 強盗殺人容疑で逮捕、裁判で死刑判決が下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he was questioned and sentenced to death penalty on February 19, 1885. 例文帳に追加
その後取り調べを経て、明治18年(1885年)2月19日に死刑判決を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was sentenced to banishment soon afterwards, upon people's petition to the Emperor. 例文帳に追加
朝廷へ上訴されたことによりまもなく流罪されたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 21, the emperor's side sentenced the nobles and the samurais on the retired emperor's side. 例文帳に追加
7月27日(旧暦)、天皇方が上皇方の公卿・武士らの罪を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 28, 1950, Kyoto District Court sentenced him to a prison term of seven years. 例文帳に追加
1950年12月28日京都地裁は林に対し懲役7年を言い渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Finally, the accused was sentenced to life imprisonment. 例文帳に追加
かくして、被告人を無期徒刑(無期懲役)とする判決が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But still, some judges thought that Tsuda should be sentenced the death penalty. 例文帳に追加
ただし裁判官のなかでも死刑にすべきという意見は少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The court sentenced one person to 15 days in prison and two persons to fines. 例文帳に追加
2審判決は、1名を重禁固15日、2名を罰金とするものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, there were a lot of Hakka people who were sentenced to death in secret. 例文帳に追加
さらに、秘密裡に死刑にされた多くの客家人がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Matsumoto will be sentenced on Feb. 27, 2004. 例文帳に追加
松本被告は2004年2月27日に判決を言い渡される予定である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Now all 189 Aum members who were charged with crimes have been sentenced. 例文帳に追加
これで,犯罪で起訴された189人のオウム信者すべてに判決が下された。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was sentenced to 30 days in prison and given a dishonorable discharge. 例文帳に追加
彼は禁(きん)固(こ)30日の判決を宣告され,不名誉除隊処分を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave
They were subsequently sentenced to life imprisonment and were released on parole in 1996. 例文帳に追加
彼らはその後,無期懲(ちょう)役(えき)を言い渡され,1996年に仮釈放された。 - 浜島書店 Catch a Wave
(iii) Person whose visit is deemed instrumental to the reformation and rehabilitation of the sentenced person, such as a person pertaining to the rehabilitation service to and guardianship of the sentenced person or a person who has the intention to employ the sentenced person after release. 例文帳に追加
三 受刑者の更生保護に関係のある者、受刑者の釈放後にこれを雇用しようとする者その他の面会により受刑者の改善更生に資すると認められる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |