意味 | 例文 (999件) |
stop offの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1216件
Stop trying to start so many things off at the same time. 例文帳に追加
そうやたらにあっちこっち手を出すもんじゃないよ. - 研究社 新和英中辞典
Stop goofing off here and get back to work.例文帳に追加
こんな所でサボっていないで、仕事に戻りなさい。 - Tatoeba例文
The control room turned off the power to stop the flames.例文帳に追加
指令所は火災を止めるための電源を切ってしまった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I would like to get off at that bus stop.例文帳に追加
わたしはあのバス停で降りたいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Drop off at the Omiya Matsubara stop of Kyoto Municipal Bus and walk. 例文帳に追加
京都市バス大宮松原から徒歩 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kotobiki-hama Beach (reached by getting off at the Kotobiki-hama Beach bus stop of TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd.) 例文帳に追加
琴引浜(丹後海陸交通琴引浜下車) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kotobikihama Singing Sands Heritage Center (reached by getting off at the Kotobiki-hama Beach bus stop of Tankai Bus) 例文帳に追加
琴引浜鳴き砂文化館(丹海バス琴引浜下車) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Approximately five minutes ride by bus, and get off at Hamaotsu Bus Stop 例文帳に追加
-バス約5分、浜大津バス停留所下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get off at 'Uzumasa Eigamura Mae' bus stop, from which it is very close. 例文帳に追加
「太秦映画村前」バス停下車すぐ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get off at 'Uzumasa Eigamura Michi' bus stop, and it is a few minutes on foot. 例文帳に追加
「太秦映画村道」バス停下車徒歩数分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take the Kyoto City Bus and get off at "Shokubutsuen Mae" bus stop, which is close to the gate. 例文帳に追加
京都市営バス植物園前停留所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When visiting Suikei-en Gardens, get off at the "Vocational Museum" bus stop. 例文帳に追加
水景園へ来る方 『私のしごと館』下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bus: Use Nara Kotsu Bus and get off at "Raiko-ji Temple" bus stop. 例文帳に追加
バス:奈良交通バス『来迎寺』下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SUBSTRATE CONNECTOR COMING-OFF STOP JIG AND ITS ASSEMBLING METHOD例文帳に追加
基板コネクタ抜け止め治具およびその組立方法 - 特許庁
`If you leave off rowing, it'll stop of itself.' 例文帳に追加
「あんたがこぐのをやめたら、勝手に止まりますよ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
and she was off before he could stop her. 例文帳に追加
とパパが止めるヒマもなく、姿を消しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
"Then tell him to stop showing off," 例文帳に追加
「なら、やつにも見せびらかすのはやめろっていって」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
WATER STOP MATERIAL OF UNDERGROUND STRUCTURE AND CUT-OFF METHOD MAKING USE OF THE WATER STOP MATERIAL例文帳に追加
地下構造物の止水材及び当該止水材を使用した止水方法 - 特許庁
If the result of determination is YES, the relay switch 10 is turned OFF to stop the energization to the motor 4.例文帳に追加
この判定結果がYES の時は、リレースイッチ10をOFF してモータ4への通電を停止する。 - 特許庁
In this system, one period comprises an on (drive)-time t-on and an off(stop)-time t-off.例文帳に追加
この方式では、1周期がオン(駆動)時間tonとオフ(休止)時間toffとからなる。 - 特許庁
Moreover, a gate shut-off means 13 outputs a gate shut-off signal to stop the power converter 6.例文帳に追加
また、ゲート遮断手段13は電力変換器6の停止のためのゲート遮断信号を出力する。 - 特許庁
To surely stop an on-vehicle computer according to an off operation such as ACC off.例文帳に追加
ACCオフなどのオフ動作にしたがって確実に車載用コンピュータを停止させる。 - 特許庁
A stop holding ECU 1 determines the driver's getting-off intention with a getting-off intention determining part 1 while performing the stop holding control.例文帳に追加
停止保持ECU1は、停止保持制御を行っている間にドライバの降車意思を降車意思判定部1で判断する。 - 特許庁
To provide an effective constitution of a stop lever capable of performing a traveling stop operation in a getting off state from a machine body and other members related to the stop lever.例文帳に追加
機体を降りた状態で走行停止操作を行える停止レバー、及びそれに関わる他の部材の有効な構成。 - 特許庁
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.例文帳に追加
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |