stuffを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2526件
How do you know all this stuff?例文帳に追加
どうしてわかる? さぁ、どうしてかな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It might be nice for you to spend time with him and stuff.例文帳に追加
彼と過ごせる いい機会よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of this extraordinarily powerful stuff例文帳に追加
この力強い作品の所有者は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I love that kind of stuff.例文帳に追加
私はこの手のものが大好きです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Small stuff, maybe a digital camera, an mp3 player.例文帳に追加
小さな物だ。 デジカメ、MP3プレーヤーなど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rifle through my stuff. just lock the door when you leave, okay?例文帳に追加
出るときに鍵だけ閉めてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thought I told you no rough stuff?例文帳に追加
乱暴はなしだと言ったはずだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Georgia o'keeffe painted all kinds of stuff.例文帳に追加
ジョージア・オキーフは いろいろ描いてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why are they going through my mom's stuff?例文帳に追加
なぜママの持ち物を調べてるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Technology, communications, all that stuff例文帳に追加
技術、通信などが挙げられますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know then, what is that stuff例文帳に追加
知ってるさ - じゃあ、あの様は何だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want you to stuff it all into that backpack.例文帳に追加
リュックに全てを詰めて下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You dare each other to do stupid stuff.例文帳に追加
お互いバカな事もやったでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

