1153万例文収録!

「sun-worship」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sun-worshipの意味・解説 > sun-worshipに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sun-worshipの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

sun-worshipheliolatry 例文帳に追加

太陽崇拝 - 斎藤和英大辞典

the worship of the sun 例文帳に追加

太陽の崇拝 - 日本語WordNet

to worship the rising sunhail the rising sun 例文帳に追加

日の出の勢いにつく - 斎藤和英大辞典

the worship of the sun 例文帳に追加

太陽を崇拝の対象とする信仰 - EDR日英対訳辞書

例文

a thing that is an object of worship such as gods, the sun or the moon 例文帳に追加

神仏や日月など,礼拝の対象となるもの - EDR日英対訳辞書


例文

the sun as an object of worship 例文帳に追加

信仰の対象として太陽を神格化したもの - EDR日英対訳辞書

It may be regarded as a symbol of sun worship. 例文帳に追加

太陽信仰の象徴とされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Volume 2 Jingi Hongi (the original record of divine worship), Pledge of Amaterasu (the Sun Goddess) and Susanoo, the Exile of Susanoo 例文帳に追加

第2巻「神祇本紀」アマテラスとスサノオの誓約、スサノオ追放。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryoo enshrined the Shaka zo (statue of Shakyamuni), which is Isshaku Go-sun (Isshaku is about 30.3 cm, and Go-sun is about 15.15 cm; so the total length is about 45.45cm) as the honzon (principal object of worship at a temple, usually a Buddha or bodhisattva). 例文帳に追加

1尺5寸の釈迦像を安置して本尊とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sun and ancestor worship have been common elements of faith since ancient times, not only in Japan. 例文帳に追加

日本に限らず古来から、太陽や祖霊信仰は原始宗教の頃からつきものなのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is another theory that the Buddhist term "higan" merged together with the idea of sun and ancestor worship (according to Shigeru GORAI) at a later stage. 例文帳に追加

仏教語の彼岸は後から結びついたものであるという説(五来重による)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine was apparently designed taking directions into consideration, which implies that this area was regarded as a sacred place of sun worship. 例文帳に追加

太陽信仰の聖地であったのか、方位を配慮した構造になっていた様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 5 B.C., he appointed Princess Yamatohime to perform rituals to worship the great sun goddess Amaterasu Omikami. 例文帳に追加

25年3月(紀元前5年)、天照大神の祭祀を皇女の倭姫命に託す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name, 'Hiboko,' itself means a pike, which was used in rituals to worship the sun god. 例文帳に追加

「ヒボコ」という名前自体が太陽神を祀る祭儀で使われる矛を表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

early ruler of Egypt who rejected the old gods and replaced them with sun worship (died in 1358 BC) 例文帳に追加

それまでの神を拒絶し、彼らを太陽崇拝と取り替えたエジプトの初期の統治者(紀元前1358年に死去) - 日本語WordNet

The object of worship enshrined here is a stone slate on which Toyokuni letters and Abirumoji letters were engraved, and the back and front of it has letters 'Asohino Okami' and '日文' (literally, the sun letters). 例文帳に追加

御神体は豊国文字と阿比留文字が彫られた石板であり、「アソヒノオオカミ」と「日文」が表裏に刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, with the influence of mountain worship, the belief of where marebito descends from has changed from beyond the sea to above the mountain or heavens (tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess)). 例文帳に追加

後に山岳信仰も影響し山の上・天から来る(天孫降臨)ものと移り変わったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Interest in seeking the benefit of powerful magic to drive demons away became strong, creating an atmosphere in which theistic Seishin worship (worshipping the sun, moon, stars) or magic with a strong undertone of Taoism such as reifu in addition to the Koshinto (ancient Shinto) religion started to attract more attention. 例文帳に追加

悪霊退散のために呪術によるより強力な恩恵を求める風潮が強くなり、これを背景に、古神道に加え、有神論的な星辰信仰や霊符呪術のような道教色の強い呪術が注目されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Things from the natural world which bring blessings to humans, such as the sun (referred to in Japanese using the respectful term 'ohisama'), mountains, rivers, forests, and oceans, became the objects of worship, with people enshrining things they were familiar with, such as huge stones, rocks, and big trees and today, shimenawa (sacred rice-straw ropes) are still hung to indicate yorishiro. 例文帳に追加

自然に存在し人間が恩恵を受ける太陽(お日様)、山河、森林、海などが崇拝の対象となり、身近なものとして巨石・岩や大木が祀られ、その依り代の証しとして、現在も注連縄が飾られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The misinterpretation which was to worship the heaven and the rising sun every morning which Kikuma Domain encouraged to do so was the same tradition with Christianity spread to the village people and caused a sense of distrust. 例文帳に追加

それは菊間藩が奨励していた毎朝天を拝み朝日を拝むことは、ヤソ(当時のキリスト教の呼び方)の教えと同じではないかと領民に広がり、藩への不信感が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The original pattern of mikomai dance can be seen in the "Kojiki" (A Record of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) as a historical event of Ame no Uzume no mikoto (the goddess of dawn and revelry), who performed a dance in front of Ama no Iwayato (a rock cave where Amaterasu, deity of the Sun, had hidden), and women of the 'Sarume no kimi' (descendants of Ama no Uzume no mikoto) were reported to have been successively engaged in offering the Kagura dance to gods as court ladies of Jingikan (a department of worship in charge of clergy and Shinto rituals). 例文帳に追加

『古事記』・『日本書紀』において天岩屋戸の前で舞ったとされる天鈿女命の故事にその原型が見られ、その子孫とされた「猨女君」の女性達は代々神祇官の女官として神楽を奉納したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS