| 例文 |
technical engineeringの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 65件
The main technical territory that I am in charge of is chemical engineering. 例文帳に追加
私の主要担当技術領域は化学工学です。 - Weblio Email例文集
a type of engineering that specializes in the technical and economic aspects of production systems 例文帳に追加
生産システムの技術面と,経済面を専門に扱う工学 - EDR日英対訳辞書
technical problems in medicine, engineering, economics and other applied disciplines- Sidney Hook 例文帳に追加
薬、工学、経済学、および他に応用された技術的問題−シドニー・フック - 日本語WordNet
the agency that provides scientific and engineering and technical support for all aspects of surface warfare 例文帳に追加
科学的、工学的、技術的な支援を陸上戦争のあらゆる面で提供する機関 - 日本語WordNet
According to this, based on upstream technical/design evidence information and downstream engineering technical information, efficiency of engineering, efficiency of design and improvement in quality of test specification/report can be attained.例文帳に追加
これにより、上流技術・設計エビデンス情報と下流でのエンジニアリング技術情報を元に、エンジニアリングの効率、設計の効率、試験仕様書・成績書の品質向上を図る。 - 特許庁
Doshisha Industrial Technical School was established, and the Department of Electric Communication, Department of Mechanics and Department of Chemical Engineering were established. 例文帳に追加
同志社工業専門学校を設置し、電気通信科、機械科、化学工業科を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its engineering team is composed of a highly qualified, tenured employee base, including technical management staff. 例文帳に追加
エンジニアリングチームは、技能のすぐれたフルタイムの職員と、技術マネジメントスタッフで構成されている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
the agency that provides scientific and engineering and technical support for submarine and undersea warfare systems 例文帳に追加
潜水艦と海中戦闘システムのための化学的、工学的、および技術的支援を提供する機関 - 日本語WordNet
In the inventions of genetic engineering, "technical field to which an invention pertains" should be described such as pharmaceuticals, analytical agents, production of plants, for example. 例文帳に追加
遺伝子工学に係る発明の場合、例えば、医薬品、分析試薬、植物育種のように記載する。 - 特許庁
It was in the middle of the faculty of Engineering and Design (whose predecessor was Kyoto Technical Vocational School located in Matsugasaki, Sakyo Ward) and the faculty of Textile and Science. 例文帳に追加
これは、工芸学部(旧京都工専、左京区松ヶ崎)と繊維学部の中間地点に位置する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He received instruction from the potter, Hazan ITAYA, and conducted scientific studies on ceramic engineering at Tokyo Higher Technical School. 例文帳に追加
東京高等工業学校では、陶芸家の板谷波山の指導を受けたほか、窯業の科学的研究を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apparently, even enterprises such as Yamanaka Engineering that have towering technical capabilities sometimes struggle with price negotiations.例文帳に追加
同社のように非常に優れた技術力を有している企業でも、価格交渉には苦慮するケースがあるという。 - 経済産業省
an agency in the Technology Administration that is a primary resource for government-funded scientific and technical and engineering and business related information 例文帳に追加
政府援助による科学、技術、工学、およびビジネス関連情報の主要な情報源である技術管理局の機関 - 日本語WordNet
Later, he took over the job of Cornelis Johannes Van Doorn and Escher, and become a civil engineering advisor and technical director at the Department of the Interior. 例文帳に追加
後に、ファン・ドールンやエッセルの後任として、内務省の土木技術の助言者や技術指導者として現場を指揮することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Nagasaki Koto Shogyo Gakko (Nagasaki Higher Commercial School) was established in 1905, Sendai Higher Technical School and Kumamoto Higher Technical School were established based on Faculty of Engineering, the Former Fifth High School, in 1906. 例文帳に追加
その後、1905年(明治38年)に長崎高等商業学校が、1906年(明治39年)に仙台高等工業学校、および、第五高等学校工学部をもとに熊本高等工業学校が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
necessary engineering and technical support in all safety-related fields is available throughout the lifetime of a nuclear installation;例文帳に追加
原子力施設の供用期間中、安全に関するすべての分野における必要な工学的及び技術的な支援が利用可能であること。 - 経済産業省
At the time, Kanjiro KAWAI and Shoji HAMADA graduated from Tokyo Higher Technical School and were researching ceramics, and Kondo learned ceramics engineering from Hamada. 例文帳に追加
当時、河井寛次郎と濱田庄司が東京高等工業を卒業して技手として陶磁を研究しており、近藤は濱田から窯業科学などを学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1910, he entered the department of ceramic engineering at Tokyo Higher Technical School (present-day Tokyo Institute of Technology) after graduating from Matsue Junior High School (present-day Matsue Kita Senior High School of Shimane Prefecture). 例文帳に追加
松江中学(現島根県立松江北高等学校)を経て、1910年、東京高等工業学校(現東京工業大学)窯業へ入学する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This campus had been used until July 1968, when it was integrated and relocated to Matsugasaki, Sakyo Ward, Kyoto City (where the campus of the faculty of Engineering and Design (its predecessor was Kyoto Technical Vocational School) was placed). 例文帳に追加
そしてこれは、1968年7月に京都市左京区松ヶ崎(工芸学部旧京都工業専門学校校地)に統合移転するまで使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Internet Engineering Steering Group (IESG) is part of the ISOC and manages the Internet standards process and technical activities for the IETF. 例文帳に追加
IESG(インターネット技術運営グループ)は, ISOC(インターネット学会)の一部であり, IETF(インターネット技術タスクフォース)におけるインターネット標準の手続きと技術的活動を管理する. - コンピューター用語辞典
The percentage of high school students studying technical subjects also decreased, and was 8.1% of the total number of students in 2008. This is being referred to in Japan as Riko-banare or “the shift away from science and engineering.”例文帳に追加
高校生の総数に占める工業科の生徒数の割合も2008年には8.1%まで低下し、いわゆる理工離れとの指摘がなされている。 - 経済産業省
Regarding the field of engineering in particular, in order to further enhance the training of technical workers, the panel of experts on practical training of technical workers was established, and the panel is considering measures to develop capabilities necessary for technical workers and ensure their quality.例文帳に追加
特に、工学分野においては、技術者養成の一層の充実を図ることを目的として、大学における実践的な技術者教育のあり方に関する協力者会議を設置し、技術者に必要な資質能力の育成方策や技術者の質の保証について検討している。 - 経済産業省
As was seen, in addition to the effects of Japan’s low birthrate, the shift by students away from science and engineering has brought about a significant decline in the number of skilled technical personnel being produced by educational institutions overall consisting of high schools, technical colleges, universities and graduate schools.例文帳に追加
これまで見たとおり、少子化の影響に加え、学生の理工離れを背景として、高校、高等専門学校、大学・大学院を合計した教育機関からの技術・技能人材の輩出数は大幅に減少している。 - 経済産業省
The system supports establishment of engineering for executing estimation work of plant, order receipt negotiation, procurement/purchase, technical examination, equipment design and prior design of selection, building/civil engineering work, equipment installation work, piping work, instrumentation work, electric facility work, test/adjustment, test operation, test record output, and integrated operation and a database of multidiscipline engineering information.例文帳に追加
プラントの見積もり作業、受注ネゴ、調達・購入、技術検討、機器設計と選定の先行設計、建設・土木工事、機器据付工事、配管工事、計装工事、電気設備工事、試験・調整、試運転、試験記録出力、総合運転を実施するエンジニアリング、総合エンジニアリング情報のデータベースの構築を支援する。 - 特許庁
The number of technical college students is increasing, rising about 20% from 48,000 in 1985 to 59,000 in 2008,62) but that increase is much less significant than the decrease in the number of students studying technical subjects, and the total number of science and engineering students in high schools and technical colleges is decreasing significantly.例文帳に追加
高等専門学校の生徒数は増加傾向にあり、1985年の4.8万人から2008年には5.9万人まで約2割増加している62が、その増加分は工業科に属する生徒数の減少分を大きく下回っており、高校と高等専門学校を合計した理工系生徒数は大幅に減少している。 - 経済産業省
This sub-section will look at the challenges that SMEs face in recruiting young skilled technical personnel, based on the statistical trends relating to science and engineering students, and the employment situation for young skilled technical personnel working at SMEs.例文帳に追加
本項では、理工系学生の動向や中小企業における若年の技術・技能人材の雇用状況を統計で確認するとともに、中小企業が若年の技術・技能人材を確保するために取り組むべき課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省
(ii) A person who has majored in and graduated from a subject on applied chemistry, mine engineering or civil engineering of a university, a technical college, a senior high school and a secondary education school accredited under the School Education Act, and has engaged in the practical training on blasting work for one year or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において応用化学、採鉱学又は土木工学に関する学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上発破の業務について実地修習を経たもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has majored in and graduated from a courses related to applied chemistry, mine engineering or civil engineering of a university, a technical college, a senior high school or a secondary school accredited under the School Education Act, and has completed an practical training of blasting work for three months or longer thereafter 例文帳に追加
一 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において、応用化学、採鉱学又は土木工学に関する学科を専攻して卒業した者で、その後三月以上発破の業務について実地修習を経たもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering, an architecture or an agricultural civil engineering course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of excavating, etc., of tunnel, etc., for two years or longer thereafter. 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木、建築又は農業土木に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上ずい道等の掘削等の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering, an architecture or an agricultural civil engineering course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of lining of tunnel, etc., for two years or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木、建築又は農業土木に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上ずい道等の覆工の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Considering his achievements in engineering, including river improvement, and erosion and torrent control, it might have been better to refer to him as the 'Technical Adviser of the Interior' or the 'River Improvement Engineer' rather than 'Employed Foreigner,' as he was often called. 例文帳に追加
日本の土木事業(河川改修や砂防)における功績を評価すると、「お雇い外国人」ではなく「内務省技術顧問」や「河川技術者」などといった呼び名の方が相応しいとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) A person who has completed and graduated from a engineering or a science course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and has completed a course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare 例文帳に追加
一 学校教育法による大学又は高等専門学校において、工学又は理学に関する課程を修めて卒業した者で、厚生労働大臣の定める講習を修了したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Under this accreditation system, the Japanese Accreditation Board for Engineering Education (JABEE) grants accreditation to technical worker education programs implemented by universities and other institutions. By fiscal 2008, accreditation was granted to 413 education programs.例文帳に追加
当該認定制度は、「日本技術者教育認定機構」(JABEE)が、大学などにおける技術者教育に対しアクレディテーション(認定)を行うものであり、2008年度までに413教育プログラムが認定されている。 - 経済産業省
Engineering and technical supportIn Japan, the reliability verification test and safety research programs on major components and equipment have been carried out to enhance the safety of nuclear installations.例文帳に追加
工学的及び技術的支援我が国では、原子炉施設の安全性向上を図るため、主要な機器、設備を対象とした信頼性の実証試験及び各種の安全研究を実施している。 - 経済産業省
However, the number of science and engineering-related personnel in Japan is decreasing, and it is said that this, along with competition from large enterprises, means that SMEs are finding it difficult to recruit young skilled technical personnel.例文帳に追加
しかしながら、我が国において理工系人材の数が減少しており、大企業との競合もあって、中小企業が若年の技術・技能人材を確保するのは容易でないと言われている。 - 経済産業省
(iii) A person who majored in and graduated from a course relating to engineering or chemistry of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in gas welding work for one year or longer thereafter 例文帳に追加
三 学校教育法による大学又は高等専門学校において、工学又は化学に関する学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上ガス溶接等の業務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
1. To have completed and graduated from a regular scientific course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and have business experience for ten years or longer in design supervision or execution supervision of civil engineering work thereafter. 例文帳に追加
(1) 学校教育法による大学又は高等専門学校において理科系統の正規の課程を修めて卒業し、その後十年以上土木工事の設計監理又は施工管理の実務に従事した経験を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The total number of newly employed graduates from science and engineering universities and graduate schools increased from 80,000 in 1985 to 100,000 in 2008,65) but this increase is much less significant than the decrease in the number of newly employed high school graduates amongst high school students studying technical subjects.例文帳に追加
理工系の大学・大学院生を合計した就職者数は、1985年の8万人から2008年の10万人へ増加している65が、その増加数は工業科に属する高校生の就職者の減少数を大きく下回っている。 - 経済産業省
Of the 95,216 new graduates in fiscal 2007, 61% chose to obtain a job. Of the new graduates who chose to obtain a job, 79% engaged in occupations requiring specialized and technical skills in sectors closely related to manufacturing, such as mechanical and electrical engineering.例文帳に追加
2007年度における卒業生9万5,216人のうち、61%が就職しており、そのうち、ものづくりと関連が深い機械・電気分野を始めとする専門的・技術的な職業への従事者が、全就職者の79%を占めている。 - 経済産業省
The device implementing bidding for contracts for construction designing, general construction, special construction, civil engineering designing, civil engineering construction, building furnished facility designing, and building furnished facility construction as a WEB server on the Internet manages and provides information on the certainty of payment, technical capability, the continuance of business, etc., needed for both the orderer and contractor.例文帳に追加
インターネット上でWEBサーバーとして建築設計・総合建築工事・専門建築工事・土木設計・土木工事・建築物付帯設備設計・建築物付帯設備工事請負の入札を実施する装置において発注希望者、本発明は請負希望者双方にとり必要な、支払いの確実性・技術力・事業の継続性等の情報の管理・提供を行う。 - 特許庁
(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering, a architecture or a agricultural civil engineering course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of excavating natural ground, or in installing or removing struts or wales of shoring for two years or longer after graduation there from 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木、建築又は農業土木に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上地山の掘削の作業又は土止め支保工の切りばり若しくは腹おこしの取付け若しくは取りはずしに関する作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
This development support system 1 can display each component for mechanical engineering systematized on the basis of square theory as dynamic images in order that the structure and movement are more visually recognized and can provide the technical explanation by voices.例文帳に追加
開発支援システム1は、スクエア理論に基づき体系化された機械工学設計用の各構成要素を、その構造および運動が視覚により分かるように、動画として表示可能であり、同時に、音声により、その技術解説を行なうことも可能となっている。 - 特許庁
Article 12 The employer shall have a health officer appointed pursuant to the provision of item (vi) of paragraph (1) of Article 7 supervise the works relating to industrial health engineering among those technical matters pertaining to industrial health set forth in each item of paragraph (1) of Article 10 of the Act. 例文帳に追加
第十二条 事業者は、第七条第一項第六号の規定により選任した衛生管理者に、法第十条第一項各号の業務のうち衛生に係る技術的事項で衛生工学に関するものを管理させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering or a mining course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of excavating rocks for two years or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において、土木又は採鉱に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上岩石の掘削の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
An infrastructural engineering 1 belonging to a technical department of a corporation laying the underground pipe as an infrastructure, an infrastructural site 2 who witnesses the construction work at the job site as a representative of the corporation, the executing company 3 of the construction work, and a client 4 of the construction work become participants who make prior consultations, etc., through the Internet 10.例文帳に追加
地中埋設管をインフラとして敷設しているインフラ側の技術部門であるインフラ技術1と、工事現場の立会を行うインフラ現場2と、工事の施工会社3と、工事の施主4とがインターネット10を介して、事前協議などを行う関係者となる。 - 特許庁
(1) A person must be a graduate of a university or technical college accredited under the School Education Act (hereinafter referred to as a "university, etc.") who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or operating machines related to the relevant work. 例文帳に追加
一 学校教育法による大学又は高等専門学校(以下「大学等」という。)において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上当該作業に係る機械の設計、製作、検査又は取扱いの業務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a university or a technical collage accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a forklift for two years or longer or design or manufacture of a forklift for five years or longer. 例文帳に追加
イ 学校教育法による大学又は高等専門学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、フオークリフトの点検若しくは整備の業務に二年以上従事し、又はフオークリフトの設計若しくは工作の業務に五年以上従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering or an architecture course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work related to assembling and dismantling concrete form shoring for two years or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木又は建築に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上型わく支保工の組立て又は解体に関する作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering or an architecture course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of erection, etc., of steel frame of buildings, etc., for two years or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木又は建築に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上建築物等の鉄骨の組立て等の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering or a construction course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work related to installing, etc., of steel bridge for two years or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木又は建築に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上鋼橋架設等の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



